登陆注册
19590900000021

第21章

'And if not--perhaps so much the better.I was sent for this morning early.I thought--.' She halted.To say that she had thought a man's death might happen by his own hand if she did not go to him, would never do.'I was obliged to go,' she said.'I had given my word.'

'Why didn't you tell us then, so that the wedding could be put off, without making fools o' us?'

'Because I was afraid you wouldn't let me go, and I had made up my mind to go.'

'To go where?'

She was silent; till she said, 'I will tell Jim all, and why it was;and if he's any friend of mine he'll excuse me.'

'Not Jim--he's no such fool.Jim had put all ready for you, Jim had called at your house, a-dressed up in his new wedding clothes, and a-smiling like the sun; Jim had told the parson, had got the ringers in tow, and the clerk awaiting; and then--you was GONE! Then Jim turned as pale as rendlewood, and busted out, "If she don't marry me to-day," 'a said, "she don't marry me at all! No; let her look elsewhere for a husband.For tew years I've put up with her haughty tricks and her takings," 'a said."I've droudged and I've traipsed, I've bought and I've sold, all wi' an eye to her; I've suffered horseflesh," he says--yes, them was his noble words--"but I'll suffer it no longer.She shall go!" "Jim," says I, "you be a man.If she's alive, I commend 'ee; if she's dead, pity my old age." "She isn't dead," says he; "for I've just heard she was seen walking off across the fields this morning, looking all of a scornful triumph."He turned round and went, and the rest o' the neighbours went; and here be I left to the reproach o't.'

'He was too hasty,' murmured Margery.'For now he's said this Ican't marry him to-morrow, as I might ha' done; and perhaps so much the better.'

'You can be so calm about it, can ye? Be my arrangements nothing, then, that you should break 'em up, and say off hand what wasn't done to-day might ha' been done to-morrow, and such flick-flack? Out o'

my sight! I won't hear any more.I won't speak to 'ee any more.'

'I'll go away, and then you'll be sorry!'

'Very well, go.Sorry--not I.'

He turned and stamped his way into the cheese-room.Margery went upstairs.She too was excited now, and instead of fortifying herself in her bedroom till her father's rage had blown over, as she had often done on lesser occasions, she packed up a bundle of articles, crept down again, and went out of the house.She had a place of refuge in these cases of necessity, and her father knew it, and was less alarmed at seeing her depart than he might otherwise have been.

This place was Rook's Gate, the house of her grandmother, who always took Margery's part when that young woman was particularly in the wrong.

The devious way she pursued, to avoid the vicinity of Mount Lodge, was tedious, and she was already weary.But the cottage was a restful place to arrive at, for she was her own mistress there--her grandmother never coming down stairs--and Edy, the woman who lived with and attended her, being a cipher except in muscle and voice.

The approach was by a straight open road, bordered by thin lank trees, all sloping away from the south-west wind-quarter, and the scene bore a strange resemblance to certain bits of Dutch landscape which have been imprinted on the world's eye by Hobbema and his school.

Having explained to her granny that the wedding was put off; and that she had come to stay, one of Margery's first acts was carefully to pack up the locket and case, her wedding present from the Baron.The conditions of the gift were unfulfilled, and she wished it to go back instantly.Perhaps, in the intricacies of her bosom, there lurked a greater satisfaction with the reason for returning the present than she would have felt just then with a reason for keeping it.

To send the article was difficult.In the evening she wrapped herself up, searched and found a gauze veil that had been used by her grandmother in past years for hiving swarms of bees, buried her face in it, and sallied forth with a palpitating heart till she drew near the tabernacle of her demi-god the Baron.She ventured only to the back-door, where she handed in the parcel addressed to him, and quickly came away.

Now it seems that during the day the Baron had been unable to learn the result of his attempt to return Margery in time for the event he had interrupted.Wishing, for obvious reasons, to avoid direct inquiry by messenger, and being too unwell to go far himself, he could learn no particulars.He was sitting in thought after a lonely dinner when the parcel intimating failure as brought in.The footman, whose curiosity had been excited by the mode of its arrival, peeped through the keyhole after closing the door, to learn what the packet meant.Directly the Baron had opened it he thrust out his feet vehemently from his chair, and began cursing his ruinous conduct in bringing about such a disaster, for the return of the locket denoted not only no wedding that day, but none to-morrow, or at any time.

'I have done that innocent woman a great wrong!' he murmured.

'Deprived her of, perhaps, her only opportunity of becoming mistress of a happy home!'

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒始祖

    洪荒始祖

    想要公平?有实力,你就是公平。只有成为至高无上的能人才资格说公平。沈天说过:“逃避,是不会让人变得强大的。”所以必须去面对。沈天也因为这不断求取上进的心而让自己从此踏上了人生巅峰,手握竹竿,用着连下品功法都不如的弑天棍法破万夫,敌千仙,成就洪荒始祖。(原名弑天棍),已有完本作品《棺墓》官方兄弟姐妹盟①群:488151050
  • 蛮荒征途

    蛮荒征途

    少年狂,欲飞翔,挥斥方遵斗志昂;破天罡,踏风浪,戮尽恩仇我为王!演绎无尽的野蛮,踏上征服蛮荒之途!新书上传,骆驼恳请大家收藏;觉得本书还行的,别忘了帮忙推荐一下;诸君请与骆驼一道,踏上《蛮荒征途》!
  • 桀骜老公娇柔妻(全文完结)

    桀骜老公娇柔妻(全文完结)

    第一卷《契约奶爸》内容介绍同学会醉酒后,莫名奇妙被某个沙猪男当成小姐带到酒店吃光光了!而她竟然一次到位的就有了身孕!可笑的是,她根本不知道孩子的老爸究竟是谁!生命是无辜的,孩子被生了下来,可是她根本没有经验照顾孩子,不得不发了张告示招奶妈!突然,某个看起来人模人样英俊帅气的男人出现,说来应聘“奶爸”……看他长的不错,偶尔让她家孩子当个靠枕看起来也挺舒服,她一口成交,签了个契约收了这个极品奶爸!_________________________________________________一夜过后,她不知道他是谁,得知她有了孩子而且偷偷的生了出来,为了龙家血脉,他得不费心寻找。找到她,她却对他相当陌生……没办法,只好潜入她的家,为了她,为了孩子,他情愿从一介高高在上的大总裁沦落为契约“奶爸”。这个女人,从一开始就注定是他的,就算她不记得那一夜入的究竟是谁的口,但是,这个女人,永远逃不掉!《契约奶爸》第二卷娇妻不乖今日登场《娇妻不乖》内容介绍聂梦妍和龙天皓终于成为连理,可是,不甘心做家庭主妇的聂梦妍,在怀上第二胎的时候居然跑到报社去做记者。不仅仅随时会有危险,而且还冒出几个毛头小子居然对他的女人起了歪心思。那怎么行?一边是娇妻,一边是一刻都不愿意离开他的女儿,男人还真是命苦!群号:68302565(空群)喜欢訾凝的书就加吧,亲们要多多收藏哦!亲们如遇不能正常阅读,或者更新显示不正常的情况,请用以下地址阅读http://novel2.hongxiu.com/a/111179/么么亲们,要多多支持凝儿哦!亲们多多的订阅,多多的收藏推荐,有鲜花的亲将鲜花砸给亲吧,凝儿一定努力更新写出更好的文文来!————————————————————凝儿的新书《失宠小皇妃》http://novel.hongxiu.com/a/111867/亲们多多支持哦!
  • 卡牌天下

    卡牌天下

    一级入侵!楚歌带着三国杀横空出世,闯入卡修们的世界!诸葛连弩、青釭剑、贯石斧……杀你个片甲不留!
  • 让我吹吹你的眼

    让我吹吹你的眼

    本书是冰心儿童图书奖获奖作家作品集。本书是一本小小说集。现代作家陈振林用朴实的文笔,深情地描绘我们生活的这个世界,尽情展现人间温情,赞赏社会美德。他的作品充满了厚重的人文关怀和社会责任感。本书既可作为家长们茶余饭后的阅读文本,也可作为青少年学生朋友们的写作范本。
  • 世界文学速查手册

    世界文学速查手册

    本书编者以“运用小篇幅,讲述文学史”为理念,遴选世界历史上极富影响力、极具个性且在大众传媒中出现频率较高的350多位文学家。50多部名著和近70个文学流派,按欧美、亚非两大部分进行编辑,并辅以近1000幅与文字内容相契合的图片,将文学家、文学作品和文学流派的成就和影响简明而具象地呈现在读者面前。《世界文学速查手册》力图通过科学的体例、精练的文字、新颖的版式以及丰富的图片等多种要素的有机结合,使读者在快速获取文学知识的同时,轻松获得更为广阔的文化视野和审美感受,不仅是一本帮助青少年和普通读者了解和掌握世界文学的理想工具书,还是一本为专业人士提供信息的图片资料库。
  • 仙帝转世成美女

    仙帝转世成美女

    为了不走预言中的道路,在父母的种种阴谋下,最终转世成为女孩。强悍的修真路途,绚丽的魔法道路,爆炸,湮灭,融合……且看姚倪儿如何与天一斗!
  • 云中

    云中

    【经典文学】今日风行,明日经典【流光飞舞】编辑旗下作品风云是世人都只晓得刁蛮粗鲁的风大将军之女风云“暗”恋他成狂!弄得人尽皆知!再次相遇她对他不屑一顾,出言不逊。仇与恨,情与爱,如同扎进肉里的针疼的细微却叫人难耐!在她以为他是真心对待自己的时候,却发现一切不过是他狼子野心的阴谋策划!江山基业,英雄末路。一场又一场的阴谋在风云与黄子渊再次相遇时逐个揭开!乱世天下,谁才是主宰?若是她一笑倾城主宰了半壁江山,又是谁主宰了她的心步步沉沦?黄子渊说:你准离开我!我死了你也是我的人!黄子渊说:你要离开我,就拿把刀找准了位置,把我的心挖出来撕碎了,揉烂了、烧成灰......命运再转,风云的女儿又是谁的命中劫难,心中桃花?
  • 基层党委书记工作指南

    基层党委书记工作指南

    党委书记应是一位党性强、品德好、作风正、威 望高而受到广大党员群众拥戴的领导者。然后进一步 阐明思想与行动的指南:怎样树立个人形象;表现博 大的爱心和英明的科学决策;做到求真务实,注重实 效;廉洁奉公,锐意进取,勇于改革创新;执政为民 ,全心全意为党和国家民族服务:这才是人民所期盼 的众望所归的党委书记。《基层党委书记工作指南》 语言通俗易懂,简明扼要,并引用经典事例说明问题 ,无论哪个级别、哪类单位的党委书记读后都受益匪浅。
  • 岁月痕迹

    岁月痕迹

    远远的看着那条路,很多身影慢慢的走了过来。在这样的黑夜里,他有点胆战心惊,不知道为什么一向不信鬼怪的他开始有点害怕。那些身影近了,靠近了他,他低下了头不敢在黑夜里对视他们的目光。当最后一个身影与他擦肩而过的时候,他竟然听到了那人用沙哑的声音说道:“我们找不到了回家的路,你能带我们回家吗?”