登陆注册
19591100000014

第14章

Running soon brought us up to the broad back of the pompous old baronet, whose white whiskers shone silver in the fitful lamplight.

My brain was utterly bewildered.I grasped nothing.

"Charlie," said Basil hoarsely, "can you believe in my common sense for four minutes?""Of course," I said, panting.

"Then help me to catch that man in front and hold him down.Do it at once when I say `Now'.Now!"We sprang on Sir Walter Cholmondeliegh, and rolled that portly old gentleman on his back.He fought with a commendable valour, but we got him tight.I had not the remotest notion why.He had a splendid and full-blooded vigour; when he could not box he kicked, and we bound him; when he could not kick he shouted, and we gagged him.

Then, by Basil's arrangement, we dragged him into a small court by the street side and waited.As I say, I had no notion why.

"I am sorry to incommode you," said Basil calmly out of the darkness; "but I have made an appointment here.""An appointment!" I said blankly.

"Yes," he said, glancing calmly at the apoplectic old aristocrat gagged on the ground, whose eyes were starting impotently from his head.

"I have made an appointment here with a thoroughly nice young fellow.

An old friend.Jasper Drummond his name is--you may have met him this afternoon at the Beaumonts.He can scarcely come though till the Beaumonts' dinner is over."For I do not know how many hours we stood there calmly in the darkness.

By the time those hours were over I had thoroughly made up my mind that the same thing had happened which had happened long ago on the bench of a British Court of Justice.Basil Grant had gone mad.I could imagine no other explanation of the facts, with the portly, purple-faced old country gentleman flung there strangled on the floor like a bundle of wood.

After about four hours a lean figure in evening dress rushed into the court.A glimpse of gaslight showed the red moustache and white face of Jasper Drummond.

"Mr Grant," he said blankly, "the thing is incredible.You were right; but what did you mean? All through this dinner-party, where dukes and duchesses and editors of Quarterlies had come especially to hear him, that extraordinary Wimpole kept perfectly silent.He didn't say a funny thing.He didn't say anything at all.What does it mean?"Grant pointed to the portly old gentleman on the ground.

"That is what it means," he said.

Drummond, on observing a fat gentleman lying so calmly about the place, jumped back, as from a mouse.

"What?" he said weakly, "...what?"

Basil bent suddenly down and tore a paper out of Sir Walter's breastpocket, a paper which the baronet, even in his hampered state, seemed to make some effort to retain.

It was a large loose piece of white wrapping paper, which Mr Jasper Drummond read with a vacant eye and undisguised astonishment.As far as he could make out, it consisted of a series of questions and answers, or at least of remarks and replies, arranged in the manner of a catechism.The greater part of the document had been torn and obliterated in the struggle, but the termination remained.It ran as follows:

C.Says...Keep countenance.

W.Keep...British Museum.

C.Know whom talk...absurdities.

W.Never talk absurdities without "What is it?" cried Drummond, flinging the paper down in a sort of final fury.

"What is it?" replied Grant, his voice rising into a kind of splendid chant."What is it? It is a great new profession.A great new trade.A trifle immoral, I admit, but still great, like piracy.""A new profession!" said the young man with the red moustache vaguely; "a new trade!""A new trade," repeated Grant, with a strange exultation, "a new profession! What a pity it is immoral.""But what the deuce is it?" cried Drummond and I in a breath of blasphemy.

"It is," said Grant calmly, "the great new trade of the Organizer of Repartee.This fat old gentleman lying on the ground strikes you, as I have no doubt, as very stupid and very rich.Let me clear his character.He is, like ourselves, very clever and very poor.He is also not really at all fat; all that is stuffing.He is not particularly old, and his name is not Cholmondeliegh.He is a swindler, and a swindler of a perfectly delightful and novel kind.

He hires himself out at dinner-parties to lead up to other people's repartees.According to a preconcerted scheme (which you may find on that piece of paper), he says the stupid things he has arranged for himself, and his client says the clever things arranged for him.In short, he allows himself to be scored off for a guinea a night.""And this fellow Wimpole--" began Drummond with indignation.

"This fellow Wimpole," said Basil Grant, smiling, "will not be an intellectual rival in the future.He had some fine things, elegance and silvered hair, and so on.But the intellect is with our friend on the floor.""That fellow," cried Drummond furiously, "that fellow ought to be in gaol.""Not at all," said Basil indulgently; "he ought to be in the Club of Queer Trades."

同类推荐
  • 三十年临证经验集

    三十年临证经验集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缉古算经

    缉古算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熊氏真传少林大易筋经

    熊氏真传少林大易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高丽国普照禅师修心诀

    高丽国普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旷古武神

    旷古武神

    今古大陆,宗门林立,以武为尊。普通武者有千斤万斤的巨力,开碑裂石;强大的武者,可斩断河流,开山裂地;更有甚者,通天彻地,傲游太虚。武道即是命运,即是生死。弱者,被人欺辱,强者,君临天下。
  • 茅山道士传奇

    茅山道士传奇

    世上真的有鬼吗?驱邪镇煞、斩妖捉鬼、过阴阳、解降头、躯疫治病等等真有此等神通人物吗?正宗道法、符咒,民间流传之鬼事,灵异怪谈,信则有,不信,未必无……
  • 画道无疆

    画道无疆

    仙道浩渺,画道无疆,纵横九万里,立志上青天,吾有傲天凌云志,了却世间万千事!一本画心经,世界万物皆在我的笔纸之间,你敢牛逼老子画出一杆巴雷特崩死你,你敢猖狂,老子画出原子弹炸死你,敢在老子面前耍阴谋诡计。什么?借助外力非是强者之道?那老子画出一个关二爷砍死你。妖魔鬼怪莫猖狂,画出大师兄来终结你。漫天神佛莫得意,画出混沌困锁你。我是方立坤,我为自己代言。新书求呵护!
  • 大猿行者

    大猿行者

    一本探索进化极限的修真故事一个追求力量终极的修真者一只猴子的进化史群号:56486297
  • 名门盛婚:总裁宠妻无度

    名门盛婚:总裁宠妻无度

    “你……你要干什么?”黑暗的房间里,她退到角落,惊恐的瞪视着他。他轻笑着卸下领带解开纽扣,如恶魔般发狠的将她压倒在身下:“你!”他强势侵入她的生命,对她进行残忍报复。用三年的妻约,逼迫她忘记她最爱的男人。她气急败坏挣扎,“要怎么才能放过我?”他噙着笑,狭长的眼眸微微眯起,“跟我生个孩子!”
  • 妾本倾城:厉害了,我的法医娘子

    妾本倾城:厉害了,我的法医娘子

    “你腿断了!粉碎性骨折!”“所以?”“我能给你治好,保证你依然人比花娇。但是我有个条件!”“说来听听。”“你娶我吧。”“为什么?”“因为我嫁不出去,你娶不进来,咱俩刚好凑合!”验尸的配破案的!厉害了我的姐,天作之合啊!
  • 统驭诸天

    统驭诸天

    沐林遭遇了史上最倒霉的穿越,却意外得到一个覆灭仙门的秘宝。这不仅让他的性命得以无忧,还得到了一个随时随地吸聚巨量灵气的作用。当别人因为吸取的灵气太少而抱怨的时候,他却有着多到用不完的灵气。当别人因为门派任务繁重而影响力量提升速度的时候,他却有着大把的时间可以去挥霍。从此泡妞,虐人,周游世界。在经过了初期的危险之后,他可以休闲地提升着自己的力量,直到成为统驭诸天般的存在。这将是一段纵意仙侠的人生旅程。
  • 降妖伏魔

    降妖伏魔

    鬼魅横行的世界、宗教信仰没落的年代,法师已经成为了不为人知的异类,是神棍,还是真有其事?延续林正英道长系列之降妖伏魔。
  • 独宠娇妻:总裁的新套路

    独宠娇妻:总裁的新套路

    三年前,他们原本涉及谈婚论嫁,马上就要步入婚姻的殿堂,她却突然消失,带走了他的机密文件,同时带走的还有他的一颗真心,三年后,她再度强势归来,手中握着价值三百亿美元的芯片,却再一次落入他设计好的圈套里。“女人,三年了,你回来是挑战我的底线吗?”“先生,不好意思,我不认识你!”
  • 九转帝尊

    九转帝尊

    一个少年,终身废物,天生丹田破碎,无法修炼。在这个强者为尊的世界,他如同蝼蚁般任人宰割。在一次意外的逃亡中,偶然得到了一部改变他命运的功诀。创功诀,炼丹药。四境之强无不有求于我!从此他神挡杀神,佛挡杀佛。傲世九天,唯我是尊!