登陆注册
19591600000073

第73章

If my servant, or rather the servant of the friend who lent me his flat in the Place de Clichy, had not shaken me out of my sleep, to tell me that he had once served as a shopman in that little house on the Boulevard Arago, that it did not hold many tenants and that there might be something to be done there, our poor Gilbert would have had his head cut off by now...and Mme.Mergy would most likely be dead.""Oh, you think so?"

"I am sure of it.And that was why I jumped at that faithful retainer's suggestion.Only, you interfered with my plans, monsieur le secretaire-general.""I did?"

"Yes.You must needs go and take the three-cornered precaution of posting twelve men at the door of my house.I had to climb five flights of back stairs and go out through the servants' corridor and the next house.Such useless fatigue!"I am very sorry, M.Nicole.Another time...""It was the same thing at eight o'clock this morning, when I was waiting for the motor which was bringing Daubrecq to me in his trunk: I had to march up and down the Place de Clichy, so as to prevent the car from stopping outside the door of my place and your men from interfering in my private affairs.Otherwise, once again, Gilbert and Clarisse Mergy would have been lost.""But," said Prasville, "those painful events, it seems to me.are only delayed for a day, two days, three days at most.To avert them for good and all we should want...""The real list, I suppose?"

"Exactly.And I daresay you haven't got it.""Yes, I have."

"The genuine list?"

"The genuine, the undoubtedly genuine list.""With the cross of Lorraine?"

"With the cross of Lorraine."

Prasville was silent.He was labouring under violent emotion, now that the duel was commencing with that adversary of whose terrifying superiority he was well aware; and he shuddered at the idea that Arsene Lupin, the formidable Arsene Lupin, was there, in front of him, calm and placid, pursuing his aims with as much coolness as though he had all the weapons in his hands and were face to face with a disarmed enemy.

Not yet daring to deliver a frontal attack, feeling almost intimidated, Prasville said:

"So Daubrecq gave it up to you?"

"Daubrecq gives nothing up.I took it."

"By main force, therefore?"

"Oh, dear, no!" said M.Nicole, laughing."Of course, I was ready to go to all lengths; and, when that worthy Daubrecq was dug out of the basket in which he had been travelling express, with an occasional dose of chloroform to keep his strength up, I had prepared things so that the fun might begin at once.Oh, no useless tortures...no vain sufferings!

No...Death, simply...You press the point of a long needle on the chest, where the heart is, and insert it gradually, softly and gently.That's all but the point would have been driven by Mme.Mergy.You understand:

a mother is pitiless, a mother whose son is about to die!...'Speak, Daubrecq, or I'll go deeper....You won't speak?...Then I'll push another quarter of an inch...and another still.' And the patient's heart stops beating, the heart that feels the needle coming...And another quarter of an inch...and one more...I swear before Heaven that the villain would have spoken!...We leant over him and waited for him to wake, trembling with impatience, so urgent was our hurry...Can't you picture the scene, monsieur le secretaire-general? The scoundrel lying on a sofa, well bound, bare-chested, making efforts to throw off the fumes of chloroform that dazed him.He breathes quicker...He gasps...He recovers consciousness...his lips move....Already, Clarisse Mergy whispers, 'It's I...it's I, Clarisse...Will you answer, you wretch?' She has put her finger on Daubrecq's chest, at the spot where the heart stirs like a little animal hidden under the skin.But she says to me, 'His eyes...his eyes...I can't see them under the spectacles...I want to see them...'And I also want to see those eyes which I do not know, I want to see their anguish and I want to read in them, before I hear a word, the secret which is about to burst from the inmost recesses of the terrified body.I want to see.I long to see.

The action which I am about to accomplish excites me beyond measure.It seems to me that, when I have seen the eyes, the veil will be rent asunder.I shall know things.It is a presentiment.It is the profound intuition of the truth that keeps me on tenterhooks.The eye-glasses are gone.But the thick opaque spectacles are there still.And I snatch them off, suddenly.And, suddenly, startled by a disconcerting vision, dazzled by the quick light that breaks in upon me and laughing, oh, but laughing fit to break my jaws, with my thumb - do you understand? with my thumb - hop, I force out the left eye!"M.Nicole was really laughing, as he said, fit to break his jaws.And he was no longer the timid little unctuous and obsequious provincial usher, but a well-set-up fellow, who, after reciting and mimicking the whole scene with impressive ardour, was now laughing with a shrill laughter the sound of which made Prasville's flesh creep:

"Hop! Jump, Marquis! Out of your kennel, Towzer! What's the use of two eyes? It's one more than you want.Hop! I say, Clarisse, look at it rolling over the carpet! Mind Daubrecq's eye! Be careful with the grate!"M.Nicole, who had risen and pretended to be hunting after something across the room, now sat down again, took from his pocket a thing shaped like a marble, rolled it in the hollow of his hand, chucked it in the air, like a ball, put it back in his fob and said, coolly:

"Daubrecq's left eye."

Prasville was utterly bewildered.What was his strange visitor driving at? What did all this story mean? Pale with excitement, he said:

"Explain yourself."

同类推荐
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经方实验录

    经方实验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奏定学堂章程学务纲要

    奏定学堂章程学务纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥王追妻:娘亲快跑爹爹加油

    冥王追妻:娘亲快跑爹爹加油

    她是特工陌颜朵因为一次出任务的途中不幸被雷电击中重生在了异世大陆灵越国被传丑女废材恶毒女的柔弱女子陌颜朵身上,因为表妹和太子的关系丢在了黑森林;他是灵越国战无不胜的高冷王爷——冥王溟凡烙,因为一次追杀中被下了强烈的媚药,强忍逃命路过黑森林见到了残败不堪的陌颜朵,诱惑之下终于忍不住。四年之后,她不再是她,她有疼爱她的爹爹和一双可爱的子女。“娘亲抱抱!”等等!!怎么回事?!“娘亲快跑啊!爹爹来追你了!”
  • 独步天下五千年

    独步天下五千年

    本书是新编中国通史,论述中华民族的伟大复兴之路,从而论证:走中国特色社会主义道路是符合国情、民情和世情的,除此之外无可选择。该书可作为建国六十周年的献礼书。
  • 致女孩:最走心的999条微信

    致女孩:最走心的999条微信

    在人生的旅途中,每一个人,特别是女孩,由于 对很多事物缺乏必要的认知和训练,常常会跋涉在心 灵的黑暗深处,耽于幻想、意志薄弱、心理素质差… …难免因此而让自己伤痕累累、痛苦不堪。此时,女 孩子最渴望得到正确的指引,从而让自己成熟起来, 不断地完善自己、成就自己、呵护自己。西西密码编写的这本《致女孩(最走心的999条微 信)》中,既有简洁优美的心灵美文,也有耐人寻味 的人生感悟;通过999篇感人的心灵美文,如一罐罐 香浓暖心的鸡汤、一股股清凉解渴的山泉、一块块填 补胃肠的面包,温暖人生风雨中那些孤独的、受伤的 心灵,为无数女孩打开一条通向春天的小径,一扇扇 通往明媚的心窗。
  • 孝庄皇后贴身侍女:苏麻喇姑

    孝庄皇后贴身侍女:苏麻喇姑

    这是一部讲述经历过五代四帝,地位和身份都很特殊的奇女子的故事。她虽然只是一名侍女,但却参与了清朝官服的设计,也是女性旗袍的最初设计者。她不仅懂蒙文、满文和汉文,而且还擅长满文书法。她平时是孝庄的“秘书”,在皇位争夺战中还是一名出色的“间谍”。同时,她是康熙的老师,还曾抚育康熙的十二子。她受到了同一时代,不同帝王的尊重,被孝庄称为“格格”、被康熙称为“额娘”、被皇子称为“奶奶”。她死后,人们为了尊重和纪念她,称她为“苏麻喇姑”。
  • 诛天囚魔

    诛天囚魔

    无尽的空间之内黑暗一片,万千星斗散发着幽光,一道惊天的虹光划破真空,在其之上,浮现着无尽的魔影,梵音响彻虚空....黑暗中,透散着惊人的气息,划破混沌的本源,滚滚母气飘荡在虹光的边缘,那尽头,不知在哪?有人说:“天,便是大道,天,便是规则,天道,是至高无上!”梁宇道:“倘若那天,是邪,那地,是魔,那天道,是邪恶的根源,那就让我诛灭这苍天,囚禁这苍莽大地,破碎这天道吧!”
  • 万妖宫

    万妖宫

    第一次出门就被山贼绑架,第一次进宫就被太后责罚,好不容易抱了个大腿还是只不靠谱的笨老虎,毓微本来只想进城找个人来着,结果就莫名其妙地把自己给赔了进去……万妖宫里群妖乱舞,万妖宫里无奇不有~~(本书慢热,但故事一定精彩,可以放心入坑)
  • 管理技能培训全案(下)

    管理技能培训全案(下)

    1.实用性与有效性。本丛书力求实用,从书目选择到具体的培训内容,紧扣中国企业管理工作实际,强调针对性、实用性和操作性;同时十分注重培训效果,为管理者提供“知行合一”的实践方案,快速把知识转化为生产力和企业竞争力。2.系统性与工具性。本丛书紧扣经理人日常管理工作的九大方面,内容广泛,体系全面,同时集知识、技能、案例、工具于一体,可作为企业各项管工作标准化、规范化的参考手册,更是职业经理人自我提升的实用培训教材。3.资深实战专家编写。本丛书编委和作者不仅有实战经验丰富的跨国公司高级管理人员,还有理论水平卓著的国内管理学界知名专家教授。本丛书是一套拥有专业性、可操作性的管理经典。
  • 恐怖森林

    恐怖森林

    五个青年相约去森林游玩,他们一连失踪了好多天,几天后,有一个青年回来了,由于他说话失常,不久便被送到了疯人院。警察陈枫奉命前往森林查案,随着案件一步步的进行,结果马上揭晓,陈枫能否逃出死亡森林,真相到底是什么,让我们一起看死亡森林。
  • 凤阙倾城:盛宠王妃

    凤阙倾城:盛宠王妃

    一入宫门深四海。从此某郎是路人,深宫之中,暗涌无限,她一步步走来身心俱疲。皇室家族,地位显赫,可她的夫君却偏偏是个四处闯祸的傻子!她生性顽劣,固执,能将她束缚在那黄金牢笼里的,只有那个高傲冷峻的四王爷。他在她情窦初开的孤寂岁月里强势闯入她的世界,却又在她决意舍弃一切荣华随他而去时,将她残忍出卖!心动,心痛,心死,世事却已在弹指间斗转星移……
  • 岛上的苏珊娜

    岛上的苏珊娜

    我总以为苏珊娜来自一个遥远的岛,而她说她生长在泰国的一个内陆乡村,离海还很远,附近连河流也没有,只有常年不干竭的、积存雨水的池塘。可是现在我想到苏珊娜,背景仍然是遥远地方的岛,苏珊娜站在比她大不了多少的岛上,海浪将她朝我冲过来、再卷回去,苏珊娜忽远忽近地站在海水中,像个女巫。