登陆注册
19592000000326

第326章

It is no vaunt to affirm that if Nicholas had had ten thousand pounds at the minute, he would, in his generous affection for the owner of the blushing cheek and downcast eye, have bestowed its utmost farthing, in perfect forgetfulness of himself, to secure her happiness. But all he could do was to comfort and console her by kind words; and words they were of such love and kindness, and cheerful encouragement, that poor Kate threw her arms about his neck, and declared she would weep no more.

`What man,' thought Nicholas proudly, while on his way, soon afterwards, to the brothers' house, `would not be sufficiently rewarded for any sacrifice of fortune by the possession of such a heart as Kate's, which, but that hearts weigh light, and gold and silver heavy, is beyond all praise? Frank has money, and wants no more. Where would it buy him such a treasure as Kate? And yet, in unequal marriages, the rich party is always supposed to make a great sacrifice, and the other to get a good bargain! But I am thinking like a lover, or like an ass: which I suppose is pretty nearly the same.'

Checking thoughts so little adapted to the business on which he was bound, by such self-reproofs as this and many others no less sturdy, he proceeded on his way and presented himself before Tim Linkinwater.

`Ah! Mr Nickleby!' cried Tim, `God bless you! how d'ye do? Well? Say you're quite well and never better--do now.'

`Quite,' said Nicholas, shaking him by both hands.

`Ah!' said Tim, `you look tired though, now I come to look at you. Hark!

there he is, d'ye hear him? That was Dick, the blackbird. He hasn't been himself since you've been gone. He'd never get on without you, now; he takes as naturally to you as he does to me.'

`Dick is a far less sagacious fellow than I supposed him, if he thinks I am half so well worthy of his notice as you,' replied Nicholas.

`Why, I'll tell you what, sir,' said Tim, standing in his favourite attitude and pointing to the cage with the feather of his pen, `it's a very extraordinary thing about that bird, that the only people he ever takes the smallest notice of, are Mr Charles, and Mr Ned, and you, and me.'

Here, Tim stopped and glanced anxiously at Nicholas; then unexpectedly catching his eye repeated, `And you and me, sir, and you and me.' And then he glanced at Nicholas again, and, squeezing his hand, said, `I am a bad one at putting off anything I am interested in. I didn't mean to ask you, but I should like to hear a few particulars about that poor boy. Did he mention Cheeryble Brothers at all?'

`Yes,' said Nicholas, `many and many a time.'

`That was right of him,' returned Tim, wiping his eyes; `that was very right of him.'

`And he mentioned your name a score of times,' said Nicholas, `and often bade me carry back his love to Mr Linkinwater.'

`No, no, did he though?' rejoined Tim, sobbing outright. `Poor fellow!

I wish we could have had him buried in town. There isn't such a burying-ground in all London as that little one on the other side of the square--there are counting-houses all round it, and if you go in there, on a fine day, you can see the books and safes through the open windows. And he sent his love to me, did he? I didn't expect he would have thought of me. Poor fellow, poor fellow! His love too!'

Tim was so completely overcome by this little mark of recollection, that he was quite unequal to any more conversation at the moment. Nicholas therefore slipped quietly out, and went to brother Charles's room.

If he had previously sustained his firmness and fortitude, it had been by an effort which had cost him no little pain; but the warm welcome, the hearty manner, the homely unaffected commiseration, of the good old man, went to his heart, and no inward struggle could prevent his showing it.

`Come, come, my dear sir,' said the benevolent merchant; `we must not be cast down; no, no. We must learn to bear misfortune, and we must remember that there are many sources of consolation even in death. Every day that this poor lad had lived, he must have been less and less qualified for the world, and more and more unhappy in is own deficiencies. It is better as it is, my dear sir. Yes, yes, yes, it's better as it is.'

`I have thought of all that, sir,' replied Nicholas, clearing his throat.

`I feel it, I assure you.'

`Yes, that's well,' replied Mr Cheeryble, who, in the midst of all his comforting, was quite as much taken aback as honest old Tim; `that's well.

Where is my brother Ned? Tim Linkinwater, sir, where is my brother Ned?'

`Gone out with Mr Trimmers, about getting that unfortunate man into the hospital, and sending a nurse to his children,' said Tim.

`My brother Ned is a fine fellow--a great fellow!' exclaimed brother Charles as he shut the door and returned to Nicholas. `He will be overjoyed to see you, my dear sir. We have been speaking of you every day.'

`To tell you the truth, sir, I am glad to find you alone,' said Nicholas, with some natural hesitation; `for I am anxious to say something to you.

Can you spare me a very few minutes?'

`Surely, surely,' returned brother Charles, looking at him with an anxious countenance. `Say on, my dear sir, say on.'

`I scarcely know how, or where, to begin,' said Nicholas. `If ever one mortal had reason to be penetrated with love and reverence for another:

with such attachment as would make the hardest service in his behalf a pleasure and delight: with such grateful recollections as must rouse the utmost zeal and fidelity of his nature: those are the feelings which Ishould entertain for you, and do, from my heart and soul, believe me!'

同类推荐
热门推荐
  • 崩溃战争

    崩溃战争

    黄狄在虚拟世界中为了自己未来浴血搏杀的时候。世界发生了巨变,无数幻想中的物种降临世间。虚拟世界中的故事在现实中发生,秩序崩坏,乱世到来。人类只能被迫发起战争注定崩溃的战争圣光的阴暗面,白银之手的叛徒。血色十字军的狂热者们举起了高斯狙击枪。巨龙盘踞在大厦顶端,虫族饱食血肉。这是一个疯狂的时代。
  • 邱县耕地资源评价与利用

    邱县耕地资源评价与利用

    土地是农业最基本的生产资料,它既是人类赖以生存和发展的最基本的物质基础,又是一切物质生产最基本的源泉。耕地是土地的精华,是人们获取粮食及其他农产品不可替代的生产资料。耕地资源的数量和质量对农业生产的发展、人类物质生活水平的提高,乃至对整个国民经济的发展有着巨大的影响。
  • 魔王绝宠狂傲妃

    魔王绝宠狂傲妃

    神偷朵云在偷取雇主所要的骨戒时,因好奇戴上后莫名魂穿异世,成了愈神女,继承了她所有的记忆,嗜血屠杀的幽暗鬼王,只因对她惊鸿一瞥,便从此沦陷地鞍前马后效力,神魔大陆,各族的动荡不安,异常的纷乱,只是因为情,还是别有阴谋?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 魂穿:少帅的冷情妻

    魂穿:少帅的冷情妻

    她是二十一世纪的孤儿,一朝穿越成了别人的替身,替别人承担着他的爱与恨;他是二十世纪叱咤上海滩的新一任霸主,夺权、杀戮,一步一步走向巅峰,只为给“她”一个美好未来。他屡次三番囚禁,她三番五次逃离。他无计可施用爱筑牢,她不屑一顾却丢盔弃甲。泥足深陷之时,真人再现,她的替身身份无从隐瞒,骄傲如她选择带球跑以成全他。前一世的孤苦无依,这一世的乱世浮沉,上海滩霸主、海归富二代、爱国军阀少帅,谁能为她点一盏灯,许她一生安宁,暖她一世的微末爱情?
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 既寿永昌之三国

    既寿永昌之三国

    三国是最令人追崇和怀念的时代,最令人热血沸腾的历史,从没有像这个时代一样,诞生出如此众多名留千古的谋臣武将,本故事发生在汉献帝初期,群雄争霸,混乱未明之时。传说高祖皇帝刘邦遗留下一个宝藏和一块关乎天下的灵石,有道是"得灵石者王天下。"尹仁和吕布合力诛杀了董卓,接下来却不知何去何从了。一切精彩故事有待呈现……
  • 星元士

    星元士

    修炼星元功法之人,方可称为星元士,功成时可获得星元界。星元界,全称“星次元空间界域”,是个人武力修炼到极致的终极兵器,拥有无上威能。然获取条件极为苛刻,一般无大神通、大机缘者不可获得。丁亮一名地球少年,鬼使神差般重生为一只传说中的姬武星兽,在巨大的机缘面前,他将一往无前,踏上那只有亿万分之一的成功之路。=========================================感谢起点论坛封面组提供精美封面!如果大家喜欢,请多多收藏!有激情才会有动力,你们就是我的激情!
  • 花样的青春往事

    花样的青春往事

    如花的青春,如水的年华,如烟的往事,如梦的爱情。在那样青春饱满的日子里,你的爱情之花慢慢的成熟,绽放,而后又随风无可奈何的的飘落了,属于爱情的玫瑰花,不再盛开了,而那段花样的青春往事,却盛开在你的记忆深处……--情节虚构,请勿模仿
  • 致加西亚的信

    致加西亚的信

    一百多年前的一个傍晚,美国著名出版家、作家阿尔伯特·哈伯德创作了一部不朽的著作——《致加西亚的信》。这本书曾经风靡整个世界,至今仍然畅销不衰。书中主人公安德鲁·萨默斯·罗文早已经成为忠诚敬业、尽职尽责、主动服从的典型的象征。
  • 最受感动的励志成才故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的励志成才故事(最受学生感动的故事精粹)

    前事不忘,后事之师,聪明人会从中吸取经验,让个人的人生折射出许多人命运的华彩,从而使生命在有限的时间无限延展。快乐成长让你的内心充满温暖,就像一颗魔力药丸,让你心中时刻充满欢乐,像一把万能钥匙,为你开启任何艰难的关卡大门。播下一种心态,收获一种性格;播下一种性格,收获一种行为;播下一种行为,收获一种命运。