登陆注册
19593000000032

第32章

And little Augustus Pelham said to me, 'It's the younger generation knocking at the door,' and I said to him, 'Oh, but the younger generation comes in without knocking, Mr. Pelham.' Such a feeble little joke, wasn't it, but down it went into his notebook all the same.""Let us congratulate ourselves that we shall be in the grave before that work is published," said Mr. Hilbery.

The elderly couple were waiting for the dinner-bell to ring and for their daughter to come into the room. Their arm-chairs were drawn up on either side of the fire, and each sat in the same slightly crouched position, looking into the coals, with the expressions of people who have had their share of experiences and wait, rather passively, for something to happen. Mr. Hilbery now gave all his attention to a piece of coal which had fallen out of the grate, and to selecting a favorable position for it among the lumps that were burning already.

Mrs. Hilbery watched him in silence, and the smile changed on her lips as if her mind still played with the events of the afternoon.

When Mr. Hilbery had accomplished his task, he resumed his crouching position again, and began to toy with the little green stone attached to his watch-chain. His deep, oval-shaped eyes were fixed upon the flames, but behind the superficial glaze seemed to brood an observant and whimsical spirit, which kept the brown of the eye still unusually vivid. But a look of indolence, the result of skepticism or of a taste too fastidious to be satisfied by the prizes and conclusions so easily within his grasp, lent him an expression almost of melancholy. After sitting thus for a time, he seemed to reach some point in his thinking which demonstrated its futility, upon which he sighed and stretched his hand for a book lying on the table by his side.

Directly the door opened he closed the book, and the eyes of father and mother both rested on Katharine as she came towards them. The sight seemed at once to give them a motive which they had not had before. To them she appeared, as she walked towards them in her light evening dress, extremely young, and the sight of her refreshed them, were it only because her youth and ignorance made their knowledge of the world of some value.

"The only excuse for you, Katharine, is that dinner is still later than you are," said Mr. Hilbery, putting down his spectacles.

"I don't mind her being late when the result is so charming," said Mrs. Hilbery, looking with pride at her daughter. "Still, I don't know that I LIKE your being out so late, Katharine," she continued. "You took a cab, I hope?"Here dinner was announced, and Mr. Hilbery formally led his wife downstairs on his arm. They were all dressed for dinner, and, indeed, the prettiness of the dinner-table merited that compliment. There was no cloth upon the table, and the china made regular circles of deep blue upon the shining brown wood. In the middle there was a bowl of tawny red and yellow chrysanthemums, and one of pure white, so fresh that the narrow petals were curved backwards into a firm white ball.

From the surrounding walls the heads of three famous Victorian writers surveyed this entertainment, and slips of paper pasted beneath them testified in the great man's own handwriting that he was yours sincerely or affectionately or for ever. The father and daughter would have been quite content, apparently, to eat their dinner in silence, or with a few cryptic remarks expressed in a shorthand which could not be understood by the servants. But silence depressed Mrs. Hilbery, and far from minding the presence of maids, she would often address herself to them, and was never altogether unconscious of their approval or disapproval of her remarks. In the first place she called them to witness that the room was darker than usual, and had all the lights turned on.

"That's more cheerful," she exclaimed. "D'you know, Katharine, that ridiculous goose came to tea with me? Oh, how I wanted you! He tried to make epigrams all the time, and I got so nervous, expecting them, you know, that I spilt the tea--and he made an epigram about that!""Which ridiculous goose?" Katharine asked her father.

"Only one of my geese, happily, makes epigrams--Augustus Pelham, of course," said Mrs. Hilbery.

"I'm not sorry that I was out," said Katharine.

"Poor Augustus!" Mrs. Hilbery exclaimed. "But we're all too hard on him. Remember how devoted he is to his tiresome old mother.""That's only because she is his mother. Any one connected with himself--""No, no, Katharine--that's too bad. That's--what's the word I mean, Trevor, something long and Latin--the sort of word you and Katharine know--"Mr. Hilbery suggested "cynical."

"Well, that'll do. I don't believe in sending girls to college, but Ishould teach them that sort of thing. It makes one feel so dignified, bringing out these little allusions, and passing on gracefully to the next topic. But I don't know what's come over me--I actually had to ask Augustus the name of the lady Hamlet was in love with, as you were out, Katharine, and Heaven knows what he mayn't put down about me in his diary.""I wish," Katharine started, with great impetuosity, and checked herself. Her mother always stirred her to feel and think quickly, and then she remembered that her father was there, listening with attention.

"What is it you wish?" he asked, as she paused.

He often surprised her, thus, into telling him what she had not meant to tell him; and then they argued, while Mrs. Hilbery went on with her own thoughts.

"I wish mother wasn't famous. I was out at tea, and they would talk to me about poetry.""Thinking you must be poetical, I see--and aren't you?""Who's been talking to you about poetry, Katharine?" Mrs. Hilbery demanded, and Katharine was committed to giving her parents an account of her visit to the Suffrage office.

同类推荐
热门推荐
  • 回味周朝

    回味周朝

    这本书的名字起为《回味周朝》,那么其内容的主体自然是从公元前1046年到公元前256年这一段历史。西周是封建社会形成与奴隶社会解体的时期,而东周则是封建社会的初期,是一个大变革时代。东周又分为春秋时期与战国时期两个阶段,前者的主要时代特征是“争霸”,后者的主要时代特征是秦对六国的“兼并”与“统一”。在传统意义上,战国时期从公元前403年“三家分晋”开始到公元前221年秦始皇统一六国结束,终结时间要略迟于周朝灭亡。为了能让读者对这一段历史有一个整体印象,本书尊重惯例,在叙述上亦兼顾到战国末期的历史。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 小小的天使情人

    小小的天使情人

    南瓜马车的爱情,每个女生都会向往,但那仅限于童话,可当她真的遇到传说中的王子,优雅的举止,得体的谈吐,高贵的血统,都诱使她步步沦陷。当日渐相处,她却意外发现,一切表面的光环都只是粉饰,原来他分明就是个恶魔!
  • 九州问剑

    九州问剑

    天道博弈,以天地为棋盘,视众生为棋子。天道无情,将天地作囚笼,困万物于鼓掌。天道涅槃,迷局运转,众神陨落,龙眼埋棺,神兵出世!让谜题的海洋翻滚,涌起那尘封已久的记忆!……剑魔独孤求败,剑神谢晓峰,剑仙燕十三,剑圣西门吹雪,剑祖叶孤城……但以手中三尺青锋,直指九重天,问尽九州大秘!
  • 战国非常人物:揭开尘封的历史内幕

    战国非常人物:揭开尘封的历史内幕

    本书从赵毋恤写到苏秦,揭示权谋学的三个阶段,揭秘权谋家成功的手段,以一个全新的视角全景再现战国中、前期群雄逐鹿的大国战略。
  • 本草纲目现代释用手册

    本草纲目现代释用手册

    本书撷取了《本草纲目》药学之精华,突出李时珍的药学成就,旁征博引,实用性强,对中医药临床、科研和教学工作者都具有极大的参考价值,对广大中医药学工作者及爱好者也大有裨益。书中将人们日常食用的五谷杂粮、水果蔬菜、油盐酱醋、鸡鸭鱼肉等加以整理归类,并诠释其药用价值,使我们在日常生活中正确饮食以取得防病治病的功效。
  • 魔龙术士

    魔龙术士

    东方神龙遭遇天庭不公,惨遭戮仙台之斩。灵魂却穿越无数位面,降临到另一个主位面!身为龙子龙孙,觉醒魔龙血脉,成就魔龙术士,是一条东方龙混在西方的故事!
  • 调教名门贵妇:豪门少奶奶
  • 空降恶魔老公

    空降恶魔老公

    苍天啊,她的未婚夫竟然上了姐姐的那个,如何能忍受?大地啊!空降了一个解放军叔叔那姑且借来演一场戏气气那个负心男!可是,这妖孽男人竟然是个撒旦,还一口就吃定了她!还更没想到,这个空降的恶魔老公竟然还是前未婚夫也就是未来姐夫的亲弟弟!情节虚构,切勿模仿
  • 青剑飞歌

    青剑飞歌

    魔头缠身,魂魄幽处生梦魇;亲友连殁,今生何地有福缘?情缘浅,风云寒,恩怨纷扰爱恨绵。清平散,桃源远,伤忧百结佳梦残。天道崩乱,浮世人艰,乾坤错转魔戮仙。征伐路漫,少年苍颜,抚剑轻吟逍遥叹。待匡正天义,伸扬大道,吾辈可知己把酒,至交言欢!众弟兄劫波度尽,说笑间一曲小调评弹,往事如烟。