登陆注册
19593100000105

第105章

"Ay, free," repeated the teacher, shaking us warmly by the hands again and again; "free to go and come as you will.The Lord has unloosed the bands of the captive and set the prisoners free.Amissionary has been sent to us, and Tararo has embraced the Christian religion! The people are even now burning their gods of wood! Come, my dear friends, and see the glorious sight."We could scarcely credit our senses.So long had we been accustomed in our cavern to dream of deliverance, that we imagined for a moment this must surely be nothing more than another vivid dream.Our eyes and minds were dazzled, too, by the brilliant sunshine, which almost blinded us after our long confinement to the gloom of our prison, so that we felt giddy with the variety of conflicting emotions that filled our throbbing bosoms; but as we followed the footsteps of our sable friend, and beheld the bright foliage of the trees, and heard the cries of the paroquets, and smelt the rich perfume of the flowering shrubs, the truth, that we were really delivered from prison and from death, rushed with overwhelming power into our souls, and, with one accord, while tears sprang to our eyes, we uttered a loud long cheer of joy.

It was replied to by a shout from a number of the natives who chanced to be near.Running towards us, they shook us by the hand with every demonstration of kindly feeling.They then fell behind, and, forming a sort of procession, conducted us to the dwelling of Tararo.

1

On a rude bench in front of his house sat the chief.A native stood on his left hand, who, from his dress, seemed to be a teacher.On his right stood an English gentleman, who, I at once and rightly concluded, was a missionary.He was tall, thin, and apparently past forty, with a bald forehead, and thin gray hair.

The expression of his countenance was the most winning I ever saw, and his clear gray eye beamed with a look that was frank, fearless, loving, and truthful.In front of the chief was an open space, in the centre of which lay a pile of wooden idols, ready to be set on fire; and around these were assembled thousands of natives, who had come to join in or to witness the unusual sight.A bright smile overspread the missionary's face as he advanced quickly to meet us, and he shook us warmly by the hands.

"I am overjoyed to meet you, my dear young friends," he said."My friend, and your friend, the teacher, has told me your history; and I thank our Father in heaven, with all my heart, that he has guided me to this island, and made me the instrument of saving you."We thanked the missionary most heartily, and asked him in some surprise how he had succeeded in turning the heart of Tararo in our favour.

"I will tell you that at a more convenient time," he answered, "meanwhile we must not forget the respect due to the chief.He waits to receive you."In the conversation that immediately followed between us and Tararo, the latter said that the light of the gospel of Jesus Christ had been sent to the island, and that to it we were indebted for our freedom.Moreover, he told us that we were at liberty to depart in our schooner whenever we pleased, and that we should be supplied with as much provision as we required.He concluded by shaking hands with us warmly, and performing the ceremony of rubbing noses.

This was indeed good news to us, and we could hardly find words to express our gratitude to the chief and to the missionary.

"And what of Avatea?" inquired Jack.

The missionary replied by pointing to a group of natives in the midst of whom the girl stood.Beside her was a tall, strapping fellow, whose noble mien and air of superiority bespoke him a chief of no ordinary kind.

"That youth is her lover.He came this very morning in his war-canoe to treat with Tararo for Avatea.He is to be married in a few days, and afterwards returns to his island home with his bride!""That's capital," said Jack, as he stepped up to the savage and gave him a hearty shake of the hand."I wish you joy, my lad; -and you too, Avatea."

As Jack spoke, Avatea's lover took him by the hand and led him to the spot where Tararo and the missionary stood, surrounded by most of the chief men of the tribe.The girl herself followed, and stood on his left hand while her lover stood on his right, and, commanding silence, made the following speech, which was translated by the missionary:-"Young friend, you have seen few years, but your head is old.Your heart also is large and very brave.I and Avatea are your debtors, and we wish, in the midst of this assembly, to acknowledge our debt, and to say that it is one which we can never repay.You have risked your life for one who was known to you only for a few days.

But she was a woman in distress, and that was enough to secure to her the aid of a Christian man.We, who live in these islands of the sea, know that the true Christians always act thus.Their religion is one of love and kindness.We thank God that so many Christians have been sent here - we hope many more will come.

Remember that I and Avatea will think of you and pray for you and your brave comrades when you are far away."To this kind speech Jack returned a short sailor-like reply, in which he insisted that he had only done for Avatea what he would have done for any woman under the sun.But Jack's forte did not lie in speech-making, so he terminated rather abruptly by seizing the chief's hand and shaking it violently, after which he made a hasty retreat.

"Now, then, Ralph and Peterkin," said Jack, as we mingled with the crowd, "it seems to me that the object we came here for having been satisfactorily accomplished, we have nothing more to do but get ready for sea as fast as we can, and hurrah for dear old England!""That's my idea precisely," said Peterkin, endeavouring to wink, but he had wept so much of late, poor fellow, that he found it difficult; "however, I'm not going away till I see these fellows burn their gods."Peterkin had his wish, for, in a few minutes afterwards, fire was put to the pile, the roaring flames ascended, and, amid the acclamations of the assembled thousands, the false gods of Mango were reduced to ashes!

同类推荐
  • 乐邦遗稿

    乐邦遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青龙寺轨记

    青龙寺轨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东观奏记

    东观奏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贴身妖孽

    贴身妖孽

    “上得了厅堂,下得了厨房,杀得了敌人,睡得了娇娘。”此乃新时代好男人标准,落魄少年宁凡为了自己下半身的幸福,给美女老板当起了贴身保镖,去西南剿灭大毒枭,他英勇无畏,只身潜入骷髅会,他谈笑风生,一身才华必然引来各式各样的美女缠身,他该如何抉择?落魄少年能否扮猪吃虎,笑傲都市?
  • 文学鉴赏

    文学鉴赏

    本书在内容上注重鉴赏方法的介绍和审美能力的培养,追求理论与实践的结合,选取了名家名篇作为经典鉴赏实例。选文贴近高职学生的特点,在注重介绍中国传统文学,展现中国优秀文化精神的基础上,努力做到严肃文学与通俗文学、古代文学与现当代文学相结合,对外国文学也有涉及。在形式上采用了“理论知识”“作品示例”“讨论探究”和“拓展阅读”,部分作品增加了“辑评”。“理论”部分简明扼要,条理清晰,便于学生掌握;“示例”部分经典而生动;“探究”部分激发兴趣,让学生有话可说;“辑评”“拓展”部分让学生课堂得法,举一反三,相关篇目、不同观点举证链接,课堂内外融会贯通。
  • 好久不见

    好久不见

    封夏最初遇到司空景时,只是一个刚进娱乐圈、恰满二十岁的年轻女孩,而司空景却已经是声名显赫、红得发紫的天王巨星。虽然这样的差异,使得这份感情比起常人分外艰难——媒体的追踪、对公司的隐瞒、身边的种种阻碍……也导致了彼此之间的一些误会,但他们还是努力地在保护着这份感情。喜欢一个人时,想要为了他,让自己变得更优秀,能够与他并肩而行……六年后,当她已成为娱乐圈一线天后,她从未有过一刻忘记的爱人终于也从美国归来,携带着同样赤诚忠贞的爱,开始收复失地……
  • 那些,疯狂过的岁月

    那些,疯狂过的岁月

    爱情,不过是种荷尔蒙分泌过剩的产物。可是依旧还是有无数人争前恐后的想要得到,一旦得到了有些人厌倦了,有些人深陷其中,有些人只是默默地守候。青春,是爱情的发源地。谁的青春没有一两件难忘的回忆?没有疯过,哭过,爱过,恨过的青春真的犹如一潭死水,真的难以掀起波澜。
  • 盛世魔仙

    盛世魔仙

    我一直相信这样一句话:“无论你遇见谁,他都是你生命该出现的人,绝非偶然,他一定会教会你一些什么”。所以我也相信:“无论我走到哪里,那都是我该去的地方,经历一些我该经历的事,遇见我该遇见的人”!
  • 一起混过的日子

    一起混过的日子

    哥也混过,哥也爱过,现在哥也低调!谨以此书祭奠那些逝去的日子……一个11岁独自去外地求学的少年,稀里糊涂地住进了学校混子的宿舍。懦弱的他不敢参与打架,只知道认真的学习。一次他被人欺负之后,他学会了打架,混的念头也开始萌发。直到他没能保护女友的时候,他彻底被激怒了,不但四处打架,还学会了抽烟,喝酒,放弃了学习,在学校里混了起来……为兄弟他能豁出命去,为女友他能受得住所有的苦。不管什么时候,一句“哥几个走着”都令他热血澎湃,激情高涨。年少轻狂,只为追求理想。豪情万丈,只为缔造辉煌。
  • 名门丑女:太子弃妃很妖娆

    名门丑女:太子弃妃很妖娆

    一朝穿越,还没搞清状况便先失了身!悲催的人生不会因此结束,饭得照吃,日子还要照过——可那些关于她的奇葩传闻,是要闹哪样?传闻,她天生貌丑,恐怖异常;传闻,她爹不亲、娘不爱,家中恶狗也要绕道走;传闻,她自幼被亲爹送入玉兰苑,美其名曰受美气熏陶,实则变相抛弃;传闻,泫氏石碑早有记载:“得慕芊雪者得天下”——所以自她出生,便与当朝太子,定下了一纸可笑婚约……大婚在即,太子却送来一纸退婚书。冒着被废黜的风险,也要退婚的理由竟是……你个太子好样的!好在她慕芊雪也不是吃素的——就算背着“弃妃”名号,她也照样可以风生水起,倾尽天下!!
  • 傲世剑典

    傲世剑典

    剑者,乃百兵之首,百兵之皇!剑修者,心怀一点浩然气,御剑千里快哉风,九死蛮荒吾不恨,兹游奇绝冠平生!英雄男儿生如是,手持三尺青锋剑,一怒血染三千里,剑风不留人,光寒照九州。
  • 嫡女生存计划

    嫡女生存计划

    母亲疯癫,嫡女身份被夺,形同奴仆,姻缘被毁,姐姐冒名顶替她的身份嫁入侯门,进而还想杀她灭口,她一忍再忍,一退再退,才知道苦海无底线,女儿当自强,求人不如求己!拿回原本就属于自己的一切。欠她的,一分一毫,一点一滴,必须加倍偿还。有恩报恩!有仇报仇!情节虚构,切勿模仿
  • 不朽剑圣

    不朽剑圣

    一个生而不凡的少年,一只本应握着菜刀的手,最终在人情冷暖下,悍然进入江湖,搅动风云。手中的剑,江湖之密,剑圣可得不朽。