登陆注册
19593100000096

第96章

Drawing aside into the bushes we awaited their coming up, and as they drew near we observed that it was a procession of the natives, many of whom were dancing and gesticulating in the most frantic manner.They had an exceedingly hideous aspect, owing to the black, red, and yellow paints with which their faces and naked bodies were bedaubed.In the midst of these came a band of men carrying three or four planks, on which were seated in rows upwards of a dozen men.I shuddered involuntarily as I recollected the sacrifice of human victims at the island of Emo, and turned with a look of fear to Jack as I said, -"Oh, Jack! I have a terrible dread that they are going to commit some of their cruel practices on these wretched men.We had better not go to the temple.We shall only be horrified without being able to do any good, for I fear they are going to kill them."Jack's face wore an expression of deep compassion as he said, in a low voice, "No fear, Ralph; the sufferings of these poor fellows are over long ago."I turned with a start as he spoke, and, glancing at the men, who were now quite near to the spot where we stood, saw that they were all dead.They were tied firmly with ropes in a sitting posture on the planks, and seemed, as they bent their sightless eye-balls and grinning mouths over the dancing crew below, as if they were laughing in ghastly mockery at the utter inability of their enemies to hurt them now.These, we discovered afterwards, were the men who had been slain in the battle of the previous day, and were now on their way to be first presented to the gods, and then eaten.

Behind these came two men leading between them a third, whose hands were pinioned behind his back.He walked with a firm step, and wore a look of utter indifference on his face, as they led him along; so that we concluded he must be a criminal who was about to receive some slight punishment for his faults.The rear of the procession was brought up by a shouting crowd of women and children, with whom we mingled and followed to the temple.

Here we arrived in a few minutes.The temple was a tall circular building, open at one side.Around it were strewn heaps of human bones and skulls.At a table inside sat the priest, an elderly man, with a long gray beard.He was seated on a stool, and before him lay several knives, made of wood, bone, and splinters of bamboo, with which he performed his office of dissecting dead bodies.Farther in lay a variety of articles that had been dedicated to the god, and among them were many spears and clubs.Iobserved among the latter some with human teeth sticking in them, where the victims had been clubbed in their mouths.

Before this temple the bodies, which were painted with vermilion and soot, were arranged in a sitting posture; and a man, called a "dan-vosa" (orator), advanced, and, laying his hands on their heads, began to chide them, apparently, in a low bantering tone.

What he said we knew not, but, as he went on, he waxed warm, and at last shouted to them at the top of his lungs, and finally finished by kicking the bodies over and running away, amid the shouts and laughter of the people, who now rushed forward.Seizing the bodies by a leg, or an arm, or by the hair of the head, they dragged them over stumps and stones and through sloughs, until they were exhausted.The bodies were then brought back to the temple and dissected by the priest, after which they were taken out to be baked.

Close to the temple a large fire was kindled, in which stones were heated red hot.When ready these were spread out on the ground, and a thick coating of leaves strewn over them to slack the heat.

On this "lovo," or oven, the bodies were then placed, covered over, and left to bake.

The crowd now ran, with terrible yells, towards a neighbouring hill or mound, on which we observed the frame-work of a house lying ready to be erected.Sick with horror, yet fascinated by curiosity, we staggered after them mechanically, scarce knowing where we were going or what we did, and feeling a sort of impression that all we saw was a dreadful dream.

Arrived at the place, we saw the multitude crowding round a certain spot.We pressed forward and obtained a sight of what they were doing.A large wooden beam or post lay on the ground, beside the other parts of the frame-work of the house, and close to the end of it was a hole about seven feet deep and upwards of two feet wide.

While we looked, the man whom we had before observed with his hands pinioned, was carried into the circle.His hands were now free, but his legs were tightly strapped together.The post of the house was then placed in the hole, and the man put in beside it.His head was a good way below the surface of the hole, and his arms were clasped round the post.Earth was now thrown in until all was covered over and stamped down; and this, we were afterwards told, was a CEREMONY usually performed at the dedication of a new temple, or the erection of a chief's house "Come, come," cried Jack, on beholding this horrible tragedy, "we have seen enough, enough, far more than enough! Let us go."Jack's face looked ghastly pale and haggard as we hurried back to rejoin the teacher, and I have no doubt that he felt terrible anxiety when he considered the number and ferocity of the savages, and the weakness of the few arms which were ready indeed to essay, but impotent to effect, Avatea's deliverance from these ruthless men.

同类推荐
热门推荐
  • 异界的杀神

    异界的杀神

    在这个人吃人的疯狂世界,神已无力回天,就让我踏着漫天诸神的累累尸骨,来普渡这芸芸众生。从不修炼武道的少年,一夜间成了身怀四种斗气武魂,天赋变态到极点,可以通过不断杀戮快速提升力量的修炼狂人,还在绝阴谷内获得“星辰斗气武魂”,并以火箭般的修炼速度狂突猛进,一步步踏上了成为神王之王的强者之路!行走在黑暗之中,卑鄙却不失本性,无耻却不丢风度的勾魂使者!老天顺我老天昌,老天逆我叫他亡!
  • 无限主神稽查令

    无限主神稽查令

    “古往今来所有被地球人视为仙魔鬼魅的现象,均是彼时低端科技营造的认知局限导致。”“由于地球人拥有时间久远的神魔崇拜历史,使地球人很容易受到无限主神的蛊惑,致使地球文明成为无限空间的重灾区之一。”——摘自宇宙文明保护总署《地球人文明调查档案》第七卷,第九章,卷首语。——————————手刃仇人后,却由于不忍心杀害一对知情者母女,李湛被无限主神所不容。就在他被无限主神折磨得求生不得,求死不能的时候,宇宙文明保护署找到了他。傲慢自大的无限主神们,从此有难了……
  • 温皇

    温皇

    弑君令,白纸红,挡万敌,破江山,万古灵兵为我用,争霸天下温皇生。
  • 千百寻

    千百寻

    魔界之王的心脏、九幽深渊的血瞳!三界混乱,至亲被捉,且看这个从天而降的神秘山村少年是如何踏上这条寻天之路!灵器、灵药、功法!灵力、魂力、秘宝!奇遇、传说、爱恨!妖!魔!鬼!怪!一个都不会少!寻人、寻宝、寻天!这是一条艰险之路!
  • 穿越千年来寻爱

    穿越千年来寻爱

    明明只是登个山而已,怎么就莫名其妙的穿越了?掉到一个架空的古代,遇上了一个王爷,竟是自己梦中男子而自己失踪几日的相片居然在他手里是天注定?等等怎么他以为自己是个男子?而且还振振有词的说自己就是喜欢男子!天!自己可是百分百的女子呐到底该如何是好?............
  • 父亲的情人们

    父亲的情人们

    一段心迷往事,都付闲人看了。是落花亦或流水,天知晓。
  • 最新推销员培训与管理全书

    最新推销员培训与管理全书

    本书是针对推销入门人员的普及经管书,包括推销人员职业素质、基础技术、心理素质、业质素质、形象设计培训等内容。
  • 著名发明家成才故事(中国名人成才故事)

    著名发明家成才故事(中国名人成才故事)

    本套书精选荟萃了中国历史上最具有代表性的也最具有影响力的名人,编辑成了这套《中国名人成才故事》(共10册),即《著名政治家成才故事》、《著名军事家成才故事》、《著名谋略家成才故事》、《著名思想家成才故事》、《著名文学家成才故事》、《著名艺术家成才故事》、《著名科学家成才故事》、《著名发明家成才故事》、《著名财富家成才故事》、《著名教育家成才故事》等,这些故事既有趣味性,又蕴含深刻的道理,能够带给我们深刻的启迪,是青少年课外不可缺少的精神食粮。
  • 半句话半首蝶恋花

    半句话半首蝶恋花

    她喜欢静静地看着窗外,只为那一份悠然自得,想不闻世事,却无法做到真正的不为所动,她的眼中总有着淡淡的哀伤,却又无比的清澈。她活泼可爱、巧笑婧兮。她见谅多闻、又有着敏锐的洞察能力。她究竟是个怎样的人……一场雨的邂逅,拉开了序幕。苏浅木穿越到了民国时期,在那里她遇到了生命中最重要的两个男人。陈逸轩明目朗星,双目如潭,冷峻坚毅,却霸道狂妄。他说:〃苏浅木你永远都是我的女人,无论你走到哪里,我都会找到你〃。宋清扬~温文尔雅,一表人才,卓尔不群。他说:〃跟我在一起,我会给你你想要的幸福。〃传闻他们帅气多金,却唯独对一个叫做苏浅木的女人动了心。深沉的夜空透露着似有似无的光,像平静的深海不起半点波澜……
  • 35岁之前成功的十六条黄金法则

    35岁之前成功的十六条黄金法则

    由于所处环境和生活背景的不同,每个人对成功的理解也各不相同,然而殊途同归,目标都是一样的——实现自己的人生价值。本书收集了大量中外成功人士的例子,并对他们的成功经验加以分析研究,从而总结出了确保你在35岁之前取得成功的十六条黄金法则。遵照这些法则,一步一步完善自我,你就会逐渐实现你的成功之梦。希望这本书能够伴随您走向成功的殿堂。