登陆注册
19593600000306

第306章

"Yes, yes.I was telling lies just now.I was lying against my honour and my conscience, but I wanted to save him, for he has hated and despised me so!" Katya cried madly."Oh, he has despised me horribly, he has always despised me, and do you know, he has despised me from the very moment that I bowed down to him for that money.I saw that....I felt it at once at the time, but for a long time I wouldn't believe it.How often I have read it in his eyes, 'You came of yourself, though.' Oh, he didn't understand, he had no idea why I ran to him, he can suspect nothing but baseness, he judged me by himself, he thought everyone was like himself!" Katya hissed furiously, in a perfect frenzy."And he only wanted to marry me, because I'd inherited a fortune, because of that, because of that! Ialways suspected it was because of that! Oh, he is a brute! He was always convinced that I should be trembling with shame all my life before him, because I went to him then, and that he had a right to despise me forever for it, and so to be superior to me- that's why he wanted to marry me! That's so, that's all so! I tried to conquer him by my love- a love that knew no bounds.I even tried to forgive his faithlessness; but he understood nothing, nothing! How could he understand indeed? He is a monster! I only received that letter the next evening: it was brought me from the tavern- and only that morning, only that morning I wanted to forgive him everything, everything- even his treachery!"The President and the prosecutor, of course, tried to calm her.

I can't help thinking that they felt ashamed of taking advantage of her hysteria and of listening to such avowals.I remember hearing them say to her, "We understand how hard it is for you; be sure we are able to feel for you," and so on, and so on.And yet they dragged the evidence out of the raving, hysterical woman.She described at last with extraordinary clearness, which is so often seen, though only for a moment, in such overwrought states, how Ivan had been nearly driven out of his mind during the last two months trying to save "the monster and murderer," his brother.

"He tortured himself," she exclaimed, "he was always trying to minimise his brother's guilt and confessing to me that he, too, had never loved his father, and perhaps desired his death himself.Oh, he has a tender, over-tender conscience! He tormented himself with his conscience! He told me everything, everything! He came every day and talked to me as his only friend.I have the honour to be his only friend!" she cried suddenly with a sort of defiance, and her eyes flashed."He had been twice to see Smerdyakov.One day he came to me and said, 'If it was not my brother, but Smerdyakov committed the murder' (for the legend was circulating everywhere that Smerdyakov had done it), 'perhaps I too am guilty, for Smerdyakov knew I didn't like my father and perhaps believed that I desired my father's death.'

Then I brought out that letter and showed it him.He was entirely convinced that his brother had done it, and he was overwhelmed by it.He couldn't endure the thought that his own brother was a parricide! Only a week ago I saw that it was making him ill.During the last few days he has talked incoherently in my presence.I saw his mind was giving way.He walked about, raving; he was seen muttering in the streets.The doctor from Moscow, at my request, examined him the day before yesterday and told me that he was on the eve of brain fever- and all on his account, on account of this monster! And last night he learnt that Smerdyakov was dead! It was such a shock that it drove him out of his mind...and all through this monster, all for the sake of saving the monster!"Oh, of course, such an outpouring, such an avowal is only possible once in a lifetime- at the hour of death, for instance, on the way to the scaffold! But it was in Katya's character, and it was such a moment in her life.It was the same impetuous Katya who had thrown herself on the mercy of a young profligate to save her father; the same Katya who had just before, in her pride and chastity, sacrificed herself and her maidenly modesty before all these people, telling of Mitya's generous conduct, in the hope of softening his fate a little.And now, again, she sacrificed herself; but this time it was for another, and perhaps only now- perhaps only at this moment- she felt and knew how dear that other was to her! She had sacrificed herself in terror for him; conceiving all of a sudden that he had ruined himself by his confession that it was he who had committed the murder, not his brother, she had sacrificed herself to save him, to save his good name, his reputation!

And yet one terrible doubt occurred to one- was she lying in her description of her former relations with Mitya?- that was the question.No, she had not intentionally slandered him when she cried that Mitya despised her for her bowing down to him! She believed it herself.She had been firmly convinced, perhaps ever since that bow, that the simplehearted Mitya, who even then adored her, was laughing at her and despising her.She had loved him with an hysterical, "lacerated" love only from pride, from wounded pride, and that love was not like love, but more like revenge.Oh! perhaps that lacerated love would have grown into real love, perhaps Katya longed for nothing more than that, but Mitya's faithlessness had wounded her to the bottom of her heart, and her heart could not forgive him.The moment of revenge had come upon her suddenly, and all that had been accumulating so long and so painfully in the offended woman's breast burst out all at once and unexpectedly.She betrayed Mitya, but she betrayed herself, too.And no sooner had she given full expression to her feelings than the tension of course was over and she was overwhelmed with shame.Hysterics began again: she fell on the floor, sobbing and screaming.She was carried out.At that moment Grushenka, with a wail, rushed towards Mitya before they had time to prevent her.

同类推荐
  • 晋春秋

    晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘墉传奇

    刘墉传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编_1

    皇朝经世文续编_1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门

    十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世天行

    傲世天行

    古人云,龙有逆鳞,触之则怒。生矣、死矣,快意恩仇,此生傲行天下,怎奈悲失佳人,今生若此,弗复何求?
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十几岁,规划你的职场与人生

    二十几岁,规划你的职场与人生

    本书用深入浅出的语言为你揭示职业规划的生存法则和可操作经验,为就业一族提供前瞻性、系统性和切实可行的总结与指导。本书对大量鲜活的事例进行分析和总结,不仅给你深刻的启迪和真诚的忠告,还给你力量和人生的指引,帮你理清二十几岁的生存现状,勾勒三十几岁的成功蓝图。
  • 无限波纹

    无限波纹

    生命磁气波纹疾走:聚集有机体…绯红色波纹疾走:产生热量…青绿色波纹疾走:水中传递…白银色波纹疾走:物体传递…浊白色波纹疾走…等等这是什么鬼?本以为是平平常常的穿越,最后才被告知这是是残酷的无限世界。且看王哲带着各色的波纹闯荡这无限的空间。
  • 青纱泪

    青纱泪

    被迫入宫,她毫无心机且懦弱无比阴谋碰撞,只有坚强才能获得生机当乌云渐渐密布后宫她如何从一枚棋子,变成执棋之手**********************************************************哎呀呀,哎呀呀,好吧,那就下部吧~~~本来作者名都没弄好,换个作者名写的,结果,还是凑活着用这个名字吧,反正是看文,又不是看名字~~八月十号,下部第一张,会在本专栏发布啦~~
  • 风忆殇

    风忆殇

    有些事,谁都不能预料,就像想忘记的往往被铭记,想记住的往往被删节一样,你我的相遇,可能是命中注定,也可能只是孩子似得上帝的一个小小的恶作剧,所以我们一个个的遇见,一个个的擦肩,从相识、相知、相恋到相离.........
  • 叹凡缘

    叹凡缘

    万千大道唯我琴道称尊,玄黄大陆修炼之道昌盛,历经五个纪元,大陆上古兽,荒兽,即将重现,深海妖魔即将降临,纪元之劫开始,各个道统各有绝世妖孽崛起,万道争锋,仙门现世。先修仙,再修神,终修主宰
  • 许你山河万里

    许你山河万里

    “这封府里,但凡稍有姿色的丫鬟,都被那顾少睡了个遍,如今只知争风吃醋,谁还肯干活?”“你这姿色,那顾少是瞧不上的,去做个贴身伺候,最适宜不过。”然而,这个顾少,是来者不拒,这贴身伺候,险些便伺候到床榻去了。【寅肃篇】秋风萧瑟中,他拽着她,目光沉沉“阿兮,别闹了,跟我回宫。”“回宫?你可舍得许我东宫之主?”“朕把这天下万里山河都许你。”
  • 闻达

    闻达

    乡村少年造就都市传奇,从默默无闻到闻达全球,写就自己人生的奇迹。神奇功法,谛听万物,成就非凡人生。
  • 请不要对我说sorry

    请不要对我说sorry

    张东和周莲本是互不相干的两条线,过着各自的生活,然而,一次偶然的相遇,让他们相识,相知,相恋,相离……从最初的排斥到最后的互相欣赏,从内心的波澜起伏,到后来的逐渐归于平静。也许相濡以沫,不如相忘于江湖……