登陆注册
19594600000024

第24章

Then he felt glad that he had been so happy, and had not wasted his life. "It has been very short," said he to himself; "but it has been very pleasant, and I think I have made the best use of it. Ihave drunk in the sunshine, I have lain on the soft, warm air, Ihave played merry games in the waving grass, I have tasted the juice of the sweet green leaves. I have done what I could. I have spread my wings, I have sung my song. Now I will thank God for the sunny days that are passed, and die."Saying which, he crawled under a brown leaf, and met his fate in the way that all brave grasshoppers should; and a little bird that was passing by picked him up tenderly and buried him.

Now when the foolish ant saw this, she was greatly puffed up with Pharisaical conceit. "How thankful I ought to be," said she, "that I am industrious and prudent, and not like this poor grasshopper.

While he was flitting about from flower to flower, enjoying himself, I was hard at work, putting by against the winter. Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up."But, as she spoke, the gardener came along with his spade, and levelled the hill where she dwelt to the ground, and left her lying dead amidst the ruins.

Then the same kind little bird that had buried the grasshopper came and picked her out and buried her also; and afterwards he composed and sang a song, the burthen of which was, "Gather ye rosebuds while ye may." It was a very pretty song, and a very wise song, and a man who lived in those days, and to whom the birds, loving him and feeling that he was almost one of themselves, had taught their language, fortunately overheard it and wrote it down, so that all may read it to this day.

Unhappily for us, however, Fate is a harsh governess, who has no sympathy with our desire for rosebuds. "Don't stop to pick flowers now, my dear," she cries, in her sharp, cross tones, as she seizes our arm and jerks us back into the roadway; "we haven't time to-day.

We will come back again to-morrow, and you shall pick them then."And we have to follow her, knowing, if we are experienced children, that the chances are that we shall never come that way to-morrow; or that, if we do, the roses will be dead.

Fate would not hear of our having a houseboat that summer,--which was an exceptionally fine summer,--but promised us that if we were good and saved up our money, we should have one next year; and Ethelbertha and I, being simple-minded, inexperienced children, were content with the promise, and had faith in its satisfactory fulfilment.

As soon as we reached home we informed Amenda of our plan. The moment the girl opened the door, Ethelbertha burst out with:- "Oh!

can you swim, Amenda?"

"No, mum," answered Amenda, with entire absence of curiosity as to why such a question had been addressed to her, "I never knew but one girl as could, and she got drowned.""Well, you'll have to make haste and learn, then," continued Ethelbertha, "because you won't be able to walk out with your young man, you'll have to swim out. We're not going to live in a house any more. We're going to live on a boat in the middle of the river."Ethelbertha's chief object in life at this period was to surprise and shock Amenda, and her chief sorrow that she had never succeeded in doing so. She had hoped great things from this announcement, but the girl remained unmoved. "Oh, are you, mum," she replied; and went on to speak of other matters.

I believe the result would have been the same if we had told her we were going to live in a balloon.

I do not know how it was, I am sure. Amenda was always most respectful in her manner. But she had a knack of making Ethelbertha and myself feel that we were a couple of children, playing at being grown up and married, and that she was humouring us.

Amenda stayed with us for nearly five years--until the milkman, having saved up sufficient to buy a "walk" of his own, had become practicable--but her attitude towards us never changed. Even when we came to be really important married people, the proprietors of a "family," it was evident that she merely considered we had gone a step further in the game, and were playing now at being fathers and mothers.

By some subtle process she contrived to imbue the baby also with this idea. The child never seemed to me to take either of us quite seriously. She would play with us, or join with us in light conversation; but when it came to the serious affairs of life, such as bathing or feeding, she preferred her nurse.

Ethelbertha attempted to take her out in the perambulator one morning, but the child would not hear of it for a moment.

"It's all right, baby dear," explained Ethelbertha soothingly.

"Baby's going out with mamma this morning.""Oh no, baby ain't," was baby's rejoinder, in effect if not in words. "Baby don't take a hand in experiments--not this baby. Idon't want to be upset or run over."

Poor Ethel! I shall never forget how heart-broken she was. It was the want of confidence that wounded her.

But these are reminiscences of other days, having no connection with the days of which I am--or should be--writing; and to wander from one matter to another is, in a teller of tales, a grievous sin, and a growing custom much to be condemned. Therefore I will close my eyes to all other memories, and endeavour to see only that little white and green houseboat by the ferry, which was the scene of our future collaborations.

Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age. The man from whom we hired it described it as "compact." The man to whom, at the end of the first month, we tried to sub-let it, characterised it as "poky." In our letters we traversed this definition. In our hearts we agreed with it.

同类推荐
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊脉三十二辨

    诊脉三十二辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 数字化江湖

    数字化江湖

    网络顶尖高手"银色闪电"临死前将自己的记忆数字化,封装进程序里,并复制到医院监测仪器的主机中.不想程序被意外激活,记忆体被移植进因公负伤的安全部特工陆天宇的大脑里.于是,凭借着超凡的网络技能和过人的胆识,陆天宇开始打造一个崭新的网络江湖......
  • 天风道

    天风道

    少年不具仙缘,不含五行灵根,毅然修炼外家功法,誓以炼体成仙。周天星辰诀,这本奇异的功法,能让人以炼体成仙的功法,但古往今来,却无一人以此成仙。少年是以此成仙,亦或是泯然众人矣......
  • 富翁的智慧全集

    富翁的智慧全集

    脑袋决定口袋。—个人要想创富,最重要的是要有“富翁的头脑”,像他们一样执著于自己的奋斗目标,凭借聪明才智,运筹帷幄,搏击商海,打造自己的财富帝国。富翁智慧体现了一种精神,一种自强不息的奋斗精神,它充满创造幸福和未来的激情。富翁智慧体现了一种情感,一种对财富的恋情,在这种恋情里融入了对生存的责任感。富翁智慧是一门学问,一种对物质情结的无情探索,它揭开了人类追求财富的秘密。
  • 霸刀恩仇录

    霸刀恩仇录

    狂风揽黄沙,抽刀斩牵挂。无畏孤冢葬,仗剑走天涯。霸刀现世,所向披靡。泯断恩仇,笑傲江湖。看袁天行是如何在逆境中成长,在彷徨中决断。只为寻找家族被灭元凶,突破重重险阻。为对抗仇敌组建帮派,在混世中杀出一条血路,最终成就霸业。一路走来,金钱、美女、诱惑、欲望、名利,到底什么才是他所追求的终点?任时间掩埋平淡,一切浮华背后隐藏着一颗无愧天下的赤子之心。
  • 石榴花开的季节

    石榴花开的季节

    本书是作者出版的一部散文作品集,全书分为“悠悠乡情”“浓浓亲情”“漫漫闲情”“缕缕心情”“泛泛友情”“幽幽性情”共六辑。
  • 狼族巨灵

    狼族巨灵

    巨灵神转世异界狼族败落的狼族崛起的故事
  • 有田好赚钱

    有田好赚钱

    一朝穿越不可怕,要怕就怕没文化。谁说一定要种田?种田也得种出花。当穿越的叹息过后,谭云便下定决心,要带领全家摆脱贫困户的帽子,穿上地主的外衣。并且下了两个指标:要种田忙!更要数钱忙!于是,一场场轰轰烈烈、惊世骇俗的改革开始了!极品亲戚登门?好啊!来吧!反正数钱数得累了,总是要活络活络筋骨的。极品难民耍横?好啊!来吧!反正园子大了,总是需要更多的人手来干活的。但是谁能解释一下,这个极品的无赖男是从哪里蹦出来的?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 无敌老师纵横录

    无敌老师纵横录

    最无敌的老师带领一群学生纵横洪荒的故事!因果新书《齐天无上》主角孙悟空。
  • 爆宠十世:废柴要成仙

    爆宠十世:废柴要成仙

    有萌宠、有空间、有帅哥……打打怪、降降妖、升升级……种田穿越好危险,遍地开满金手指,爆宠九世嫌不够,废柴咬定神仙师。一直在神界任司命的小仙,因助东华圣君历劫完满,偷改命格,被情敌花蕊上仙告密,触怒锦宸天妃,剥去仙籍,打下凡界。锦宸天妃却未料自己与帝君的玩劣之子北辰上神得知后,一向玩司命小仙上瘾的儿子竟然舍身相救,被诛仙台下的戾气伤得魂飞魄散。锦宸天妃又怒又恨,誓要将司命小仙打入牲畜轮回之道,却是阴错阳差。今次,司命小仙与北辰上神两两转世,孟婆如是说,纵喝孟婆汤,亦可两不忘,单看,那情深几许?
  • 穿越之率美男戏人间

    穿越之率美男戏人间

    “我不想知道我是肿么来滴,我也不想知道我是肿么没滴,我就想知道我是肿么回滴”我操着范伟的调调冲着面前这位不人不鬼不神不仙的虚心请教病情。“至于你是肿么回滴,我也不知道,这是要看时机滴,时机就是天机,天机就是不可告人滴”感情没它啥事儿,回答得慢条斯理滴。“我没让你告人啊,你告诉告诉我怕什么滴啊”看把我急的,都口不择言了,他居然还那么NB的回了一句“反正我不能告诉!”我明白事儿的时候,已经成了这个未知朝代的戏班子里的一个成员,琴棋书画、唱念做打我基本都不会。那你说我靠啥混,正在我无计可施的时候我想到了本山大叔、我想到了郭德纲和谦儿哥、我想到了春晚以及各种国内外的文艺演出……