登陆注册
19594700000025

第25章

Alexandra did not find time to go to her neighbor's the next day, nor the next. It was a busy season on the farm, with the corn-plowing going on, and even Emil was in the field with a team and cultivator. Carl went about over the farms with Alexandra in the morning, and in the afternoon and evening they found a great deal to talk about. Emil, for all his track prac-tice, did not stand up under farmwork very well, and by night he was too tired to talk or even to practise on his cornet.

On Wednesday morning Carl got up before it was light, and stole downstairs and out of the kitchen door just as old Ivar was making his morning ablutions at the pump. Carl nodded to him and hurried up the draw, past the gar-den, and into the pasture where the milking cows used to be kept.

The dawn in the east looked like the light from some great fire that was burning under the edge of the world. The color was reflected in the globules of dew that sheathed the short gray pasture grass. Carl walked rapidly until he came to the crest of the second hill, where the Bergson pasture joined the one that had belonged to his father. There he sat down and waited for the sun to rise. It was just there that he and Alexandra used to do their milking together, he on his side of the fence, she on hers.

He could remember exactly how she looked when she came over the close-cropped grass, her skirts pinned up, her head bare, a bright tin pail in either hand, and the milky light of the early morning all about her. Even as a boy he used to feel, when he saw her coming with her free step, her upright head and calm shoulders, that she looked as if she had walked straight out of the morning itself. Since then, when he had happened to see the sun come up in the country or on the water, he had often remem-bered the young Swedish girl and her milking pails.

Carl sat musing until the sun leaped above the prairie, and in the grass about him all the small creatures of day began to tune their tiny instruments. Birds and insects without num-ber began to chirp, to twitter, to snap and whistle, to make all manner of fresh shrill noises. The pasture was flooded with light;every clump of ironweed and snow-on-the-

mountain threw a long shadow, and the golden light seemed to be rippling through the curly grass like the tide racing in.

He crossed the fence into the pasture that was now the Shabatas' and continued his walk toward the pond. He had not gone far, how-ever, when he discovered that he was not the only person abroad. In the draw below, his gun in his hands, was Emil, advancing cautiously, with a young woman beside him. They were moving softly, keeping close together, and Carl knew that they expected to find ducks on the pond. At the moment when they came in sight of the bright spot of water, he heard a whirr of wings and the ducks shot up into the air. There was a sharp crack from the gun, and five of the birds fell to the ground. Emil and his companion laughed delightedly, and Emil ran to pick them up. When he came back, dangling the ducks by their feet, Marie held her apron and he dropped them into it. As she stood looking down at them, her face changed. She took up one of the birds, a rumpled ball of feathers with the blood dripping slowly from its mouth, and looked at the live color that still burned on its plumage.

As she let it fall, she cried in distress, "Oh, Emil, why did you?""I like that!" the boy exclaimed indignantly.

"Why, Marie, you asked me to come yourself."":Yes, yes, I know," she said tearfully, "but Ididn't think. I hate to see them when they are first shot. They were having such a good time, and we've spoiled it all for them."Emil gave a rather sore laugh. "I should say we had! I'm not going hunting with you any more. You're as bad as Ivar. Here, let me take them." He snatched the ducks out of her apron.

"Don't be cross, Emil. Only--Ivar's right about wild things. They're too happy to kill.

You can tell just how they felt when they flew up. They were scared, but they didn't really think anything could hurt them. No, we won't do that any more.""All right," Emil assented. "I'm sorry Imade you feel bad." As he looked down into her tearful eyes, there was a curious, sharp young bitterness in his own.

Carl watched them as they moved slowly down the draw. They had not seen him at all.

He had not overheard much of their dialogue, but he felt the import of it. It made him, some-how, unreasonably mournful to find two young things abroad in the pasture in the early morn-ing. He decided that he needed his breakfast.

同类推荐
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稼轩词

    稼轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说睒子经

    佛说睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如实论

    如实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世浮云

    乱世浮云

    不过乱世一朵浮云去,不过悲歌一曲孤奏来。我等生逢乱世,不过以卵击石,却也毁的漂亮。古人先上山而后下山,如今先出世而后入世,不为功名利禄不为荣华富贵,只求吾心得安。
  • 问魔传

    问魔传

    这本书主要讲述的是男主在设定的情况下踏上猎魔的道路中遇到各种磨难,最终经历九九八十一关之后终于还是惨死沙场的故事。
  • 摸金传人3:活葬古墓

    摸金传人3:活葬古墓

    陶城朱家是沿袭了三百年的摸金世家,却因父母早亡在朱笑东这里断了传承,直到朱笑东被骗进明陵疑冢,被推下白骨累累的万人坑。暗无天日的万人尸坑鬼影幢幢,大战人面蜘蛛九死一生,机关重重的百年皇陵,惊险刺激的古墓探险彻底激活了流淌在朱笑东骨子里摸金传人的血脉传承,开启了他传奇的一生。大清祖穴,长白龙脉,神出鬼没的守护部族,冰封千里之地的世外桃源,清朝早已成为历史,他们还在守护什么?赶尸、方术、山魈、蛊毒,湘西密林阴兵过路,诡异莫名。天堑、绝壁、阴河、陷阱,古墓探险之路步步惊心。盗墓者、收藏家、雇佣兵、黑势力各藏机心,闯入生命禁地。巫王墓前,七宝现世,千古疑云是否能够揭晓?
  • 剑鸣九天

    剑鸣九天

    一场黑色的大火,掀开了大凉山神秘的轻纱。一柄残缺的巨剑,斩破了神魔大陆的千古岁月。失去记忆的少年,在浑噩中苏醒,在那个看不见光明的世界中,留下了无数动人心魄的传奇。有人说,他是魔,但他只是一名剑客,孤独的剑客。
  • 谍血森森

    谍血森森

    平型关战役幸存的日军士兵,以灭绝人性的手段,演义了不一样的战争故事!
  • 棉花糖少女杠上美男校草

    棉花糖少女杠上美男校草

    单纯少女杠上美男校草,以及男主郗泽煦冒着生命危险爱她。四大校草,3个帅哥围着女主角团团转。暗恋男主的女生狠不得杀了柯惜然,用尽方法折磨她,
  • 虚空盗帝

    虚空盗帝

    道本是盗,盗亦有道,盗亦为道,以盗为道。仙者,盗取天地灵气强大自身,实为大盗。盗帝者,乃仙盗之极。盗帝之镜,乃天地大道之极。一个曾经威震武林的大盗,有缘得到十万年前引发仙界大战的天罚神镜进入上古‘吃货’仙帝遗留的养殖场。在这里无数仙珍成妖,不幸到此的人族因难吃才能苟延残喘。且看莫凡凭借无所不能的神镜,如何找回人类的尊严,虐妖成仙……
  • 索兰.希尔佣兵团

    索兰.希尔佣兵团

    魔物打开了地狱之门,世界被黑暗笼罩。恐惧、痛苦、仇恨将世界扭曲,将人类的心扭曲。为了生存、为了占有,世界的规则被打破。索兰和他的伙伴们背负着各自的命运,为了能够活下去,渐渐聚集到了一起。他们会面对怎样的冒险,他们会做出怎样的抉择?在书中你会得到答案。
  • 那个女孩说的话

    那个女孩说的话

    舞蹈大赛冠军的面纱女孩苏潇潇,星途光明一片。却甘愿签下不平等合约,褪去所有光环,只为能和他出现在同一个星空。端木言遇见小路盲后,时常觉得哭笑不得。她一语道破自己的万般无奈。而林雅新的回归,扰乱了一切。披露出潇潇的真实身份,那些未说出的话,被飞机带走再次出现,两人形同陌路的姿态,悲伤了同行人。她说,我们就只能这样了吗?。。。
  • 寓言·静思语

    寓言·静思语

    本书收录国内外最具影响力的103篇经典寓言。作者以简明质朴的文字 风格,阐释人性致密的纹理,独具匠心地描绘出经典寓言的不朽内涵。让你 感受到那穿越时空的文学魅力,发现那永远鲜活的人生智慧。