登陆注册
19594800000101

第101章

persecutions, and in return he promised you his daughter's hand in marriage.This, of course, explains your present disguise, and now tell me again that I am wrong, if you dare."Andre would not lie, and therefore kept silence.

"And now," continued the gentleman, "how about the secret? Did not the Count tell it you? I do not know it; and yet I think that if I were to search for it, I could find it.I can call to my mind certain crimes which three generations of detective have striven to find out.Did you ever hear that De Croisenois had an elder brother named George, who disappeared in a most wonderful manner? What became of him? This very George, twenty-three years back, was a friend of Madame de Mussidan's.

Might not his disappearance have something to do with this marriage?""Are you the fiend himself?" cried the young man.

"I am M.Lecoq."

Andre started back in absolute dread at the name of this celebrated detective.

"M.Lecoq!" repeated he.

The vanity of the great detective was much flattered when he saw the impression that his name had produced.

"And now, my dear M.Andre," said he blandly, "now that you know who Iam, may I not hope that you will be more communicative?"M.de Mussidan had not told his secret to the young artist, but he had said enough for him to feel that the detective was correct in his inference.

"Surely," continued Lecoq, "we ought to be able to come to a more definite understanding, and I think that my openness should elicit some frankness on your side.I saw that you were watched by the very person that I was watching.For three days my men have followed you, and to-day I made up my mind that you could furnish me with the clue Iam seeking."

"I, sir?"

"For many years," continued Lecoq, "I have been certain that an organized association of blackmailers exists in Paris; family differences, sin, shame, and sorrow are worked by these wretches like veritable gold mines, and bring them in enormous annual revenues.""Ah," returned Andre, "I expected something of this kind.""Of course, when I was quite sure of these facts," continued Lecoq, "Isaid to myself, "I will break up this gang"; but it was easier said than done.There is one very peculiar thing about blackmailing.Those who carry it on are almost certain of doing so with impunity, for the victims will pay and not complain.Yes, I tell you that I have often found out these unhappy pigeons, but never could get one to speak."The detective was so indignant and acrimonious withal in his indignation, that Andre could not repress a smile.

"Very soon," continued Lecoq, "I recognized the futility of my attempts, and the impossibility of reaching these scoundrels through their victims, and then I determined to strike at the plunderers themselves, but this was a scheme that took patience and time.I have waited my chance for three years, and for eighteen months one of my men has been in the service of the Marquis de Croisenois, and up to now this band of villains has cost the government over ten thousand francs.That superlative scoundrel, Mascarin, has put several white threads in my hair.I believe him to be Tantaine; yes, and Martin Rigal too.The idea of there being a means of communication between the banker's house in the Rue Montmartre and the Servants' Registry Office in the Rue Montorgueil only came into my head this morning.But this time they have gone too far, and I have them.I know them all, from the chief, Mascarin-Tantaine-Rigal, down to their lowest agent, Toto Chupin, and Paul Violaine, the docile puppet of their will.We will get hold of the whole gang, and neither Van Klopen nor Catenac will escape.Just now the latter is travelling about with the Duke de Champdoce and a fellow named Perpignan, and two of my sweet lads are close upon them, and send in almost hourly reports of what is going on.My trap has a tempting bait, the spring is strong, and we shall catch every one of them.And now do you still hesitate to confide all you know to me? I swear on my honor that I will respect as sacred what you tell me, no matter what may occur."Andre yielded, as did every person who came under the influence of this remarkable man and his strange and inexplicable fascination.If he hid anything from him to-day, would not Lecoq be acquainted with it to-morrow? And so, with the most perfect frankness, he told his story and everything that he knew.

"Now," cried Lecoq, "I see it all clearly.Aha, they want to force young Gandelu to disappear with Rose, do they?"Beneath his gold-rimmed spectacles his eyes flashed fiercely.He seemed to be occupied in drawing out his plan of campaign.

"From this moment," said he, "be at ease.In another month Mademoiselle de Mussidan shall be your wife; this I promise you, and the promises of Lecoq are never broken."He paused for an instant, as though to collect his thoughts, and then continued,--"I can answer for all, except for your life.So many are interested in your disappearance from this world, that every effort will be made to get rid of you.Do not cease your caution for an instant.Never eat twice running at the same restaurant, throw away food that has the slightest strange taste.Avoid crowds in the street; do not get into a cab; never lean from a window before ascertaining that its supports are solid; in a word, fear and suspect everything."For a moment longer Lecoq detained the young artist.

"Tell me," said he, "have you the mark of a wound on your shoulder or arm?""I have, sir; the scar of a very severe scald.""I thought so; yes, I was almost certain of it," said Lecoq thoughtfully; and as he conducted the young man to the door, he took leave of him with the same words that Mascarin had often used to Paul,--"Farewell for the present, Duke de Champdoce."

同类推荐
热门推荐
  • 一宠成瘾

    一宠成瘾

    那年冬天,他家道中落,她冷情决绝的告诉他,“莫宇轩,我不爱你,我不过是一个拜金女,不会和你在一起。”三年后,他作为TEL总裁重回她身旁,她惨遭未婚夫和好友设计,一个之间,父亲被害,千华被夺,她成为落地凤凰。他找到她,一脸冷情,“沈雨涵,我可以帮你报仇。”她倔强如斯,不愿意屈服,他腹黑霸道,不愿意抛弃,曾经的爱情,似远又似近,他们又将何去何从?
  • 亡夫重生之萌妻是鬼差

    亡夫重生之萌妻是鬼差

    前世她是人人口中的草包女,谁知魂归地府,阎王怜她阳寿未尽,让她混了个差事。却因意外重生在童年时代!她还没想清楚,便发现重生以后她多了项天赋,夜夜灵魂出窍,众观百鬼夜行。看着满世界的“阿飘”从头顶飞过,这惊悚的人生让她好有压力。前世今生的她家的男人,为啥性格却不一致?难道她男人也开了金手指?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 李小宝的变异之旅

    李小宝的变异之旅

    他叫李小宝,他是时代巨人的独生子,却因遥不可及的父爱,离家出走;他是源基因完美融合的第一人,一次次通过基因变异挑战昊天星球的生存规则;他即是五系法师又是破魔者,同时兼具战神和死神的顶级体质;他尝尽友情,爱情,忠诚与背叛,终无法填补内心深处的缺憾。然,岁月流逝,归路已断……
  • 张悦然:痛之所居

    张悦然:痛之所居

    汪涵推荐!张悦然、雪小禅等80后天才作家的蜕变与沉淀。青春里,爱比死更重要!她们终究是一颗颗耀眼夺目的流星,但会在那灿烂的瞬间让所有人叹服。
  • 霸女逆袭

    霸女逆袭

    我要收尽天下所有的钱财,我要推倒天下所有的绝色美男子,我要吃遍天下所有的美食而不长胖。
  • 黄冈国家地理标志产品开发战略研究

    黄冈国家地理标志产品开发战略研究

    该项目的研究是对地理标志产品开发实践的深该总结,也是对黄冈市今后发展地标产品的科学规划和正确引导,将为政府决策、争取政策、项目支持和招商引资提供详实资料和理论依据,为促进黄冈市农业产业化、推进黄冈经济社会全面发展提供有力支持。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之庶女心计

    重生之庶女心计

    她是顾家三房最不起眼的庶女,本以为跟着过继给大房的庶姐日子会好一些,不料却深陷泥潭,最终成了姐夫的妾室,最后还被诬陷怀了别人的孽种,跳河塘以示清白。再度重生,她顾吟欢就是拖着这不受宠地身子,也要把她所受的罪一样一样的讨回来,睚眦必报!
  • 异界超级教师

    异界超级教师

    【起点第二编辑组签约作品】★★★★★★★★★★★★★★★★★★他!曾经是一名光荣的人民教师;而他现在却是一名能够改变人类灵魂的工程师。他!曾经是一个普通的老百姓;而他现在却是一名高贵的神明。他!曾经能够给学生们带来新知识;而他现在却能够改变整个大陆。他就是李信,意外来到异界并且想要改变整个异界,能够让更多的人能够上学,把它成为自己理想中的新异界!一天三更,快点来点推荐票补补身子吧
  • 落木萧萧望枫眠

    落木萧萧望枫眠

    “好哥哥~我想去和王蛋蛋掏鸟蛋,又不会碰他蛋蛋...”“好哥哥~我想去和李二狗去码头摸螃蟹,好咩?”“好哥哥...”“...”圆球球小姐要立志当一名女掌柜的喽!“嗯嗯,少吃,多动,嘿咻嘿咻,减肥喽!”成长的路上,你可能不是自己的主角,也不是童话故事的灰姑娘,但是,你却有无尽的力量去编写自己的浪漫故事。生来就不是公主,那就,当自己的女王!纵使孤身一人上路,也要潇洒前行!(轻松却不小白,搞笑却希望能有一种成长的体验!)女儿当自强!←←收藏↗打赏↗评价票←←推荐←←PK票↓评论(小球球谢谢亲啦~)