登陆注册
19594800000105

第105章

"Oh! he has yielded to Tantaine's winning power, and has made it up with Rose, and the turtle doves have taken wing for Florence."But the doctor was still dissatisfied."I am uneasy about the Mussidans," said he.

"And pray why? De Croisenois has been very well received.I don't say that Mademoiselle Sabine has exactly jumped into his arms, but she thanks him every evening for the flowers he sends in the morning, and you can't expect more than that.""I wish the Count had not put off the marriage.Why did he do so?""It annoys me, too; but we can't have everything; set your mind at rest."By this time the banker had contrived to reassure the doctor.

"Besides," he added, "everything is going on well, even our Tafila mines.I have taxed our people, according to their means, from one to twenty thousand francs, and we are certain of a million."The doctor rubbed his hands, and a delicious prospect of enjoyments stretched out before him.

"I have seen Catenac," continued Martin Rigal."He has returned from Vendome, and the Duke de Champdoce is wild with hope and expectation, and is on the path which he thinks will take him to his son.""And how about Perpignan?"

Mascarin laughed.

"Perpignan is just as much a dupe as the Duke is; he thinks absolutely that he has discovered all the clues that I myself placed on his road.

Before, however, they have quite concluded their investigations, Paul will be my daughter's husband and Flavia the future Duchess of Champdoce, with an income that a monarch might envy."He paused, for there was a light tap on the door, and Flavia entered.

She bowed to the doctor, and, with the graceful movement of a bird, perched herself upon her father's knee, and, throwing her arms round his neck, kissed him again and again.

"This is a very nice little preface," said the banker with a forced smile."The favor is granted in advance, for, of course, this means that you have come to ask one."The girl shook her head, and returned in the tone of one addressing a naughty child,--"Oh, you bad papa! Am I in the habit of selling my kisses? I am sure that I have only to ask and to have.""Of course not, only----"

"I came to tell you that dinner was ready, and that Paul and I are both very hungry; and I only kissed you because I loved you; and if Ihad to choose a father again, out of the whole it would be you."He smiled fondly.

"But for the last six weeks," said he, "you have not loved me so well.""No," returned she with charming simplicity, "not for so long--nearly for fifteen days perhaps.""And yet it is more than a month since the good doctor brought a certain young man to dinner."Flavia uttered a frank, girlish laugh.

"I love you dearly," said she, "but especially for one thing.""And what is that, pray?"

"Ah! that is the secret; but I will tell it you for all that.It is only within the last fortnight that I have found out how really good you have been, and how much trouble you took in bringing Paul to me;but to think that you should have to put on those ugly old clothes, that nasty beard and those spectacles."At these words the banker started so abruptly to his feet that Flavia nearly fell to the ground.

"What do you mean by this?" said he.

"Do you suppose a daughter does not know her father? You might deceive others, but I--""Flavia, I do not comprehend your meaning.""Do you mean to tell me," asked she, "that you did not come to Paul's rooms the day I was there?""Are you crazy? Listen to me."

"No, I will not; you must not tell me fibs.I am not a fool; and when you went out with the doctor, I listened at the door, and I heard a few words you said; and that isn't all, for when I got here, I hid myself and I saw you come into this room.""But you said nothing to any one, Flavia?""No, certainly not."

Rigal breathed a sigh of relief.

"Of course I do not count Paul," continued the girl, "for he is the same as myself.""Unhappy child!" exclaimed the banker in so furious a voice, and with such a threatening gesture of the hand, that for the first time in her life Flavia was afraid of her father.

"What have I done?" asked she, the tears springing to her eyes."Ionly said to Paul that we should be terribly ungrateful if we did not worship him; for you don't know what he does for us.Why, he even dresses up in rags, and goes to see you."Hortebise, who up to this time had not said a word, now interfered.

"And what did Paul say?" asked he.

"Paul? Oh, nothing for a moment.Then he cried out, 'I see it all now,' and laughed as if he would have gone into a fit.""Did you not understand, my poor child, what this laugh means? Paul thinks that you have been my accomplice, and believes that it was in obedience to your orders that I went to look for him.""Well, and suppose he does?"

"A man like Paul never loves a woman who has run after him; and no matter how great her beauty may be, will always consider that she has thrown herself in his path.He will accept all her devotion, and make no more return than a stone or a wooden idol would do.You cannot see this, and God grant that it may be long before the bandage is removed from your eyes.Can you not read the quality of this foolish boy, who has not a manly instinct in him?""Enough!" she cried, "enough! I am not such a coward as to allow you to insult my husband."He shuddered at the thought that his words might cost him his daughter's love, but Hortebise interposed by putting his arm round Flavia's waist and leading her from the room.When he returned, he observed,--"I cannot understand your anger.It seems to me that all recrimination is most indiscreet, for you can at any moment break off this marriage.""Do you think it is nothing for me to be at the mercy of that cowardly wretch, Paul?""Not more so than you are by the foolish weakness of your daughter.Is not Paul our accomplice? And are we any more compromised because he has discovered the secret of your triple personality?""Ah! you have not a father's feelings.Up till now Paul did not know that I was Mascarin, and believed me to be the victim of blackmailers.

同类推荐
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清后圣道君列记

    上清后圣道君列记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卿卿小青梅

    卿卿小青梅

    因为他,卿卿成了娘疼爹不爱可怜小丫,还被狠心的爹爹卖去了青楼……什么什么?把我卖了居然为了换钱给他娶媳妇?卿卿是娘手心里的宝,却是爹爹眼中的草。好在她有个好哥哥,一个能为她上刀山下火海的好哥哥。
  • 暖心殿下的霸道小猫女

    暖心殿下的霸道小猫女

    在花开的季节,他们相遇了。曾经家人的阻止,情敌的刁难,人们的劝阻…………都没让他们放弃彼此,直到最后……自己的命运的阻止,他们能否和以前一样,美满幸福……【期待吧!!】
  • 六十种曲琴心记

    六十种曲琴心记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越:六公主玩转时空

    穿越:六公主玩转时空

    她,永远无人能够看透、猜透她,有着双重性格她,霸道无比她,无忧无虑她,总是充满欢乐她,永远不愿长大不同性格的她们在寻找灵魂碎片时会有哪些有趣的事?她们是如何玩转时空?她们又是怎样找到灵魂碎片,恢复无人能敌的神力?
  • 问鼎巅峰

    问鼎巅峰

    黑暗亡灵!意外降临!“杨易!你这个邪恶的黑暗亡灵,准备受死!”杨易身染鲜血,面发殷红,双眸麻木而空洞,嘴里一声吼:“杀!”刀锋所向!留下来的只是一片安静!【ps:新人不容易,请求推荐,收藏!谢谢!】【咳咳,开了个群:53696032喜欢本书的童鞋可加入讨论】
  • 万魔大帝

    万魔大帝

    诸般魔道,万魔称尊,万魔之魔,横扫众域!……………………新人新书求收藏!求推荐!
  • 丑女神算

    丑女神算

    一砖头拍下,她鼎鼎大名的乌鸦半仙穿越了。穿到一个奇丑无比的妃子身上就算了,睁眼就是活春宫也算了,可这皇帝怎么一睁眼就把她送人了,而且送的那个……还不是人!偶尔喝喝小血就罢了,怎么顺道还把她也给变异了!
  • 傍大款手册

    傍大款手册

    史纪谋是一名摄影家,虽然年纪轻轻,但在同行中却挺有名气的。这次,他接受邀请,去参加一名前辈的摄影艺术展。刚看到照片,他不由惊呆了,那一幅幅风景相片,每一幅都显出一种磅礴的气势,又带着几分诡异,让他赞叹不已。史纪谋问是如何能摄到这样好的作品来,那位前辈笑着说,这些图片都是去南方边陲采风时摄到的。那里风景优美,是一个充满神秘色彩的地方,好多东西都是在内陆的山川里看不到的,只有亲身到了那里,才能感受到一切。
  • 怀孕、胎教、育儿大全

    怀孕、胎教、育儿大全

    本书对有关新婚、怀孕、胎教、分娩和育儿方面的各种各样问题都进行了翔实而具体的指导;对新婚、怀孕、胎教、分娩和育儿生活中的热点、难点和细节性问题都给出了明确的解决办法。全书内容不偏离生活、不脱离实际,你会感到书中的每个章节都在说你身边的事情,就是为你编写的。