I am certain of the date, because it was the day of publication of the town newspaper, and there was a law report in it which set everybody talking. There had been a duel with pistols, a day or two before, between a resident in the town and a visitor, caused by some dispute about horses. Nothing very serious came of the meeting. One of the men only was hurt, and the wound proved to be of no great importance. The awkward part of the matter was that the constables appeared on the ground, before the wounded man had been removed. He and his two seconds were caught, and the prisoners were committed for trial. Dueling (the magistrates said) was an inhuman and unchristian practice, and they were determined to put the law in force and stop it. This sentence made a great stir in the town, and fixed the date, as I have just said, in my mind.
同类推荐
热门推荐
世界名著心理分析案例集
本书从心理学的视角出发,度去分析了二十四位文学大师们笔下所描写的人物,以人物的个性经历和问题行为特征来表现人生的百相,形象生动、有血有肉。心理学工作者可以从中窥视到人性的丰富和复杂与多样,对心理咨询工作将起到不可估量非常重要的指导的作用。倾尽天下:妖孽世子绝宠妃
因命格星君一笔误差之间,让她与他从此恩断义绝。虽说一切都是场误会,但她却无法再原谅他,毫不犹豫跳入穿越转世轮。毫无准备的她,穿成了楚家的四小姐,标贴:胆小没用。然后华丽丽出现在二皇子的洞房内。她一点也不喜欢他,于是,她二话不说立即“休”了他,接着被他那腹黑邪魅的世子哥哥“掳”走。所谓“执子之手,与子偕老”,有情人终成眷属,于是两人经历种种困难后终于比翼双飞,但她却因长得红颜祸水在外欠了一屁股的风流债。某女泪奔:相公,有人问我讨债……某妖孽男挑眉:谁叫你欠了别人那么多债?某女:长得红颜祸水能怪我吗?某妖孽男:背着为夫在外欠那么多风流债真的对吗?某女:那现在怎么办?某妖孽男:听为夫给你慢慢道来……权倾天下:邪王的宠后
她是二十一世纪顶尖级的杀手,一次任务之后,被最心爱的男人出卖。那一刻,她笑了,笑得如此的悲怆,原来爱如此伤人。他初见她,她在林中的山涧沐浴,一丝不挂。她初见他,他一身的血污,像是雪天里绽放的红梅。他拔剑抵住她的颈子,她冷笑一声,快速地避过锋利的剑刃,落在离他一尺的地方,一袭白衣裹在身上。