My first impression of him remains unshaken--the man's reason was unsettled. I suspected that the assertion of his release was a falsehood, and that he had really escaped from the asylum. It was impossible to lure him into telling me where the place was. He was too cunning to do this--too cunning to say anything about his relations, when I tried to turn the talk that way next. On the other hand, he spoke with a revolting readiness of the crime that he had committed, and of his settled resolution to destroy himself if Miss Laroche refused to be his wife. "I have nothing else to live for; I am alone in the world," he said. "Even my servant has deserted me. He knows how I killed Lionel Varleigh."He paused and spoke his next words in a whisper to me. "I killed him by a trick--he was the best swordsman of the two."This confession was so horrible that I could only attribute it to an insane delusion. On pressing my inquiries, I found that the same idea must have occurred to the poor wretch's relations, and to the doctors who signed the certificates for placing him under medical care. This conclusion (as I afterward heard) was greatly strengthened by the fact that Mr. Varleigh's body had not been found on the reported scene of the duel. As to the servant, he had deserted his master in London, and had never reappeared. So far as my poor judgment went, the question before me was not of delivering a self-accused murderer to justice (with no corpse to testify against him), but of restoring an insane man to the care of the persons who had been appointed to restrain him.
同类推荐
热门推荐
为君解罗裳:妖女倾天下
这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?我就想做一个阴阳先生
我叫王雕,我的父亲在机缘巧合之下结识了一位阴阳先生,并且让他给我算了我未来的命运,从此我便踏上了阴阳先生这条路,但五弊三缺却困扰着我,让我孤独一生,所以我联合我的兄弟们踏上了寻找破解五弊三缺的道路。TFboys之守望星空
那一年,她失踪了。他的心空了,几年后,他救了一个溺水女孩儿,如此熟悉。用一次次的偶遇,让他们的感情升温,能否走到一起,我们说好不分离,要一直一直在一起,就算与时间为敌,就算,与全世界背离。