登陆注册
19611200000003

第3章 CHAPTER I(2)

But we were shy. We disliked and shunned strangers. And when old Gil appeared suddenly, while we were still chewing the melancholy cud of Kit's announcement, and cried sepulchrally, "M. le Vidame de Bezers to pay his respects to Mademoiselle!"--Well, there was something like a panic, I confess!

We scrambled to our feet, muttering, "The Wolf!" The entrance at Caylus is by a ramp rising from the gateway to the level of the terrace. This sunken way is fenced by low walls so that one may not--when walking on the terrace--fall into it. Gil had spoken before his head had well risen to view, and this gave us a moment, just a moment. Croisette made a rush for the doorway into the house; but failed to gain it, and drew himself up behind a buttress of the tower, his finger on his lip. I am slow sometimes, and Marie waited for me, so that we had barely got to our legs--looking, I dare say, awkward and ungainly enough--before the Vidame's shadow fell darkly on the ground at Catherine's feet.

"Mademoiselle!" he said, advancing to her through the sunshine, and bending over her slender hand with a magnificent grace that was born of his size and manner combined, "I rode in late last night from Toulouse; and I go to-morrow to Paris. I have but rested and washed off the stains of travel that I may lay my--ah!"

He seemed to see us for the first time and negligently broke off in his compliment; raising himself and saluting us. "Ah," he continued indolently, "two of the maidens of Caylus, I see. With an odd pair of hands apiece, unless I am mistaken, Why do you not set them spinning, Mademoiselle?" and he regarded us with that smile which--with other things as evil--had made him famous.

Croisette pulled horrible faces behind his back. We looked hotly at him; but could find nothing to say.

"You grow red!" he went on, pleasantly--the wretch!--playing with us as a cat does with mice. "It offends your dignity, perhaps, that I bid Mademoiselle set you spinning? I now would spin at Mademoiselle's bidding, and think it happiness!""We are not girls!" I blurted out, with the flush and tremor of a boy's passion. "You had not called my godfather, Anne de Montmorenci a girl, M. le Vidame!" For though we counted it a joke among ourselves that we all bore girls' names, we were young enough to be sensitive about it.

He shrugged his shoulders. And how he dwarfed us all as he stood there dominating our terrace! "M. de Montmorenci was a man," he said scornfully. "M. Anne de Caylus is--"And the villain deliberately turned his great back upon us, taking his seat on the low wall near Catherine's chair. It was clear even to our vanity that he did not think us worth another word--that we had passed absolutely from his mind. Madame Claude came waddling out at the same moment, Gil carrying a chair behind her. And we--well we slunk away and sat on the other side of the terrace, whence we could still glower at the offender.

Yet who were we to glower at him? To this day I shake at the thought of him. It was not so much his height and bulk, though he was so big that the clipped pointed fashion of his beard a fashion then new at court--seemed on him incongruous and effeminate; nor so much the sinister glance of his grey eyes--he had a slight cast in them; nor the grim suavity of his manner, and the harsh threatening voice that permitted of no disguise.

It was the sum of these things, the great brutal presence of the man--that was overpowering--that made the great falter and the poor crouch. And then his reputation! Though we knew little of the world's wickedness, all we did know had come to us linked with his name. We had heard of him as a duellist, as a bully, an employer of bravos. At Jarnac he had been the last to turn from the shambles. Men called him cruel and vengeful even for those days--gone by now, thank God!--and whispered his name when they spoke of assassinations; saying commonly of him that he would not blench before a Guise, nor blush before the Virgin.

Such was our visitor and neighbour, Raoul de Mar, Vidame de Bezers. As he sat on the terrace, now eyeing us askance, and now paying Catherine a compliment, I likened him to a great cat before which a butterfly has all unwittingly flirted her prettiness. Poor Catherine! No doubt she had her own reasons for uneasiness; more reasons I fancy than I then guessed. For she seemed to have lost her voice. She stammered and made but poor replies; and Madame Claude being deaf and stupid, and we boys too timid after the rebuff we had experienced to fill the gap, the conversation languished. The Vidame was not for his part the man to put himself out on a hot day.

It was after one of these pauses--not the first but the longest--that I started on finding his eyes fixed on mine. More, Ishivered. It is hard to describe, but there was a look in the Vidame's eyes at that moment which I had never seen before. Alook of pain almost: of dumb savage alarm at any rate. From me they passed slowly to Marie and mutely interrogated him. Then the Vidame's glance travelled back to Catherine, and settled on her.

Only a moment before she had been but too conscious of his presence. Now, as it chanced by bad luck, or in the course of Providence, something had drawn her attention elsewhere. She was unconscious of his regard. Her own eyes were fixed in a far-away gaze. Her colour was high, her lips were parted, her bosom heaved gently.

The shadow deepened on the Vidame's face. Slowly he took his eyes from hers, and looked northwards also.

Caylus Castle stands on a rock in the middle of the narrow valley of that name. The town clusters about the ledges of the rock so closely that when I was a boy I could fling a stone clear of the houses. The hills are scarcely five hundred yards distant on either side, rising in tamer colours from the green fields about the brook. It is possible from the terrace to see the whole valley, and the road which passes through it lengthwise.

同类推荐
  • 洞玄灵宝千真科

    洞玄灵宝千真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝素问宣明论方

    黄帝素问宣明论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解除篇

    解除篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lazy Tour of Two Idle Apprentices

    Lazy Tour of Two Idle Apprentices

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修设瑜伽集要施食坛仪注

    修设瑜伽集要施食坛仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拒嫁名门:相府无盐庶女

    拒嫁名门:相府无盐庶女

    她是苏府最丑最窝囊的小女,婚嫁之龄,受尽冷落。上下无不对她冷眼有加,退避三舍。就连奇丑之男前来相亲,也被她的丑态活活吓死。噩梦醒来,脱胎换骨,成就绝色容貌。他是天帝之子,三界之首,容貌妖娆,性格温柔,为她屡犯天条。他是魔界王子,却能毁身灭道,只为博她一笑。面对三界险恶,她一路过关斩将,成就辉煌的至尊神女。
  • 俏医仙

    俏医仙

    本以为这一世会竹庐行医,了此余生,想不到,被个魔头绑架了;本以为魔头凶猛,冷酷嗜杀,自己小命难保,想不到,这魔头竟是个熊孩子;本以为跟了这武功天下第一的熊孩子自此无忧,想不到,阴云涌动,奸佞横行,前途竟有如此之多的险阻,命运竟有如此繁复的转折,她这手无缚鸡之力的娇俏医女如何力挽乾坤?
  • 梦碎三国

    梦碎三国

    历史常年不见其上篇,亦难窥其中篇,徒留其结尾使后人独自怅然。虽有知我,罪我,惟春秋耳!但终不过是不知我者谓我何求,知我者谓我何忧。恰如满纸荒唐言,请问谁知其中味?
  • 一步破天

    一步破天

    一个普通的鱼人族源师,意外的成为一位长毛腿人类,他袒胸露乳只知道穿着一条大裤衩,行走于49层陆域,18层海域。一个阴阳鱼,里面到底隐藏着什么秘密?一个总是不点自燃的坑爹油灯,总是给他莫名其妙的指引!一段意外之财的传承记忆,到底是巧合还是时间的必然!一块破碎的石板,又预示着什么?破天,还是顺天!!!新人新书,多谢支持!求推荐,求收藏,求点击,求留言……建议先看下作品相关,里面有一些本书的大局设定,在书中就不一一说明了。
  • 重生试婚太子妃

    重生试婚太子妃

    她,作为世家的嫡长女,出生时备受家族瞩目和宠爱,然而一朝母亲家族获罪,母亲被家族秘密处死,她被拘在阁楼上,唯一获得生机的原因是胖体型,毫无防抗之力的她,被家族卖给了燕王府,成为了燕王嫡长子的试婚女,一名位卑的通房。诚如通房应有的命运一样,她眼睁睁地看着自己的儿子活活被正室妇人命人掐死在眼前,这世忽然重生到试婚之夜,一切都为时不晚,她将步步算计,有仇报仇,渐渐登上顶峰!
  • 调皮妻子你别逃

    调皮妻子你别逃

    乌龙!绝对乌龙!去浴室也能穿越啊?一穿,两个人一起?原来,是被黑白无常抓错了,罢了!咱也体验下穿越!
  • 黑色钱途

    黑色钱途

    亲眼看到父母惨死,于是无依无靠的我被送去了福利院,没想到福利院隐藏着个天大的秘密!院长不但组织孤儿们当扒还有个乞丐帮!我该怎么生存?
  • 花期未过:未离,我的爱

    花期未过:未离,我的爱

    他——谭云逸是赫赫有名的嗜血老板,未曾坠入情网时,曾万花丛中过,片叶不沾身。但自从他遇见她——艾心语,她的原则被改变规则被打破。她丝毫不知,何时招惹了他?他接近她的闺蜜,完全是出于报复她的心理。但她居然怀上了他的孩子,那么奉子成婚,娶她做假妻?听说她还有个双胞胎妹妹,听说她也生出了双胞胎,一对小奶娃娇小可爱。听说他的假妻和别人同居了?听说他的假妻回来过?佳期如梦,假妻如梦。她骗了他一次,可以理解。紧接着又来两次,三次……“艾心语,你还想不想活?”他目光阴鸷。他誓要撬开她的心,窃取她的爱,令她插翅难逃。一句话简介:“你的名字,我的心事。艾心语,爱心语。爱你,爱到永远。”
  • 快穿游戏世界

    快穿游戏世界

    她莫名来到这个号称是快穿游戏的世界,为了活下去,只能完成任务。结果,这只是个游戏,而已。