登陆注册
19611300000107

第107章 CHAPTER XXXIII PICTURED WINDOWS(3)

The pictures are most brilliant in themselves, yet dim with tenderness and reverence, because God himself is shining through them.""The pictures fill me with emotion, but not such as you seem to experience," said Donatello. "I tremble at those awful saints; and, most of all, at the figure above them. He glows with Divine wrath!""My dear friend," said Kenyon, "how strangely your eyes have transmuted the expression of the figure! It is divine love, not wrath!""To my eyes," said Donatello stubbornly, "it is wrath, not love! Each must interpret for himself."The friends left the church, and looking up, from the exterior, at the window which they had just been contemplating within, nothing; was visible but the merest outline of dusky shapes, Neither the individual likeness of saint, angel, nor Saviour, and far less the combined scheme and purport of the picture, could anywise be made out. That miracle of radiant art, thus viewed, was nothing better than an incomprehensible obscurity, without a gleam of beauty to induce the beholder to attempt unravelling it.

"All this," thought the sculptor, "is a most forcible emblem of the different aspect of religious truth and sacred story, as viewed from the warm interior of belief, or from its cold and dreary outside.

Christian faith is a grand cathedral, with divinely pictured windows.

Standing without, you see no glory, nor can possibly imagine any;standing within, every ray of light reveals a harmony of unspeakable splendors."After Kenyon and Donatello emerged from the church, however, they had better opportunity for acts of charity and mercy than for religious contemplation; being immediately surrounded by a swarm of beggars, who are the present possessors of Italy, and share the spoil of the stranger with the fleas and mosquitoes, their formidable allies.

These pests--the human ones--had hunted the two travellers at every stage of their journey. From village to village, ragged boys and girls kept almost under the horses' feet; hoary grandsires and grandames caught glimpses of their approach, and hobbled to intercept them at some point of vantage; blind men stared them out of countenance with their sightless orbs; women held up their unwashed babies; cripples displayed their wooden legs, their grievous scars, their dangling, boneless arms, their broken backs, their burden of a hump, or whatever infirmity or deformity Providence had assigned them for an inheritance. On the highest mountain summit--in the most shadowy ravine--there was a beggar waiting for them. In one small village, Kenyon had the curiosity to count merely how many children were crying, whining, and bellowing ail at once for alms. They proved to be more than forty of as ragged and dirty little imps as any in the world; besides whom, all the wrinkled matrons, and most of the village maids, and not a few stalwart men, held out their hands grimly, piteously, or smilingly in the forlorn hope of whatever trifle of coin might remain in pockets already so fearfully taxed. Had they been permitted, they would gladly have knelt down and worshipped the travellers, and have cursed them, without rising from their knees, if the expected boon failed to be awarded.

Yet they were not so miserably poor but that the grown people kept houses over their heads.

In the way of food, they had, at least, vegetables in their little gardens, pigs and chickens to kill, eggs to fry into omelets with oil, wine to drink, and many other things to make life comfortable. As for the children, when no more small coin appeared to be forthcoming, they began to laugh and play, and turn heels over head, showing themselves jolly and vivacious brats, and evidently as well fed as needs be. The truth is, the Italian peasantry look upon strangers as the almoners of Providence, and therefore feel no more shame in asking and receiving alms, than in availing themselves of providential bounties in whatever other form.

In accordance with his nature, Donatello was always exceedingly charitable to these ragged battalions, and appeared to derive a certain consolation from the prayers which many of them put up in his behalf. In Italy a copper coin of minute value will often make all the difference between a vindictive curse--death by apoplexy being the favorite one- mumbled in an old witch's toothless jaws, and a prayer from the same lips, so earnest that it would seem to reward the charitable soul with at least a puff of grateful breath to help him heavenward. Good wishes being so cheap, though possibly not very efficacious, and anathemas so exceedingly bitter,--even if the greater portion of their poison remain in the mouth that utters them,--it may be wise to expend some reasonable amount in the purchase of the former.

Donatello invariably did so; and as he distributed his alms under the pictured window, of which we have been speaking, no less than seven ancient women lifted their hands and besought blessings on his head.

"Come," said the sculptor, rejoicing at the happier expression which he saw in his friend's face. "I think your steed will not stumble with you to-day. Each of these old dames looks as much like Horace's Atra Cura as can well be conceived; but, though there are seven of them, they will make your burden on horseback lighter instead of heavier.""Are we to ride far?" asked the Count.

"A tolerable journey betwixt now and to-morrow noon," Kenyon replied;"for, at that hour, I purpose to be standing by the Pope's statue in the great square of Perugia."

同类推荐
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thus Spake Zarathustra

    Thus Spake Zarathustra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • El Dorado

    El Dorado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金童话

    金童话

    《金童话》是一部令人灵魂战栗的小说。陈占敏以“黄金”作为镜子,以他一以贯之的冷峻、梦幻而诗性的想象,对人性、政治、权力、欲望、历史等等永恒的主题进行着悲壮的拷问与“挖掘”,写实与寓言、魔幻与现实、此岸与彼岸在小说中彼此交融,作家深邃的眼光、悲悯的思考更是穿透遥远的时空,使“黄金”拥有了艺术的灵光。散发出了超越自身、超越世俗的光芒。
  • 八音遁甲

    八音遁甲

    一本古书《八音遁甲》,借三个年轻人之手改头换面。电音、街舞也能成为遁甲奇术?!“舞曲降妖,电音驱魔。”并非说说而已。且看八音遁甲如何仙声夺人!
  • 入俗

    入俗

    五年相聚,相离一瞬。不能嘶吼,不会痛苦,不想挽留...然...教会相爱,继续成长...
  • 妃同异般

    妃同异般

    猖狂:“我命由我不由天,既然不可以结束它,那就要掌控它!”桀骜:生在异世的那一刹那,她便发誓,定要将她的名字传遍天下!狂妄:她拿着刀割开一个人的喉咙。说道“我叫卓影!记住我的脸,别在阎罗面前伸冤时叫错名!”自负:“认识我的人,要么怕我,要么服我!”当君临天下之时,他搂紧她说:“影,这是你我打下的天下,现在。我可以爱你吗?”“不用了。”“为什么?”“因为,这次换我爱你!”
  • 腹黑夫妻:冷面邪君独宠杀手妻

    腹黑夫妻:冷面邪君独宠杀手妻

    【依依第一次写文,可能写的不好,但是依依会努力的,依依不求做到最好,只求做得更好!希望亲们能够多多的支持依依!!】人前,她是妙手回春的神医。人后,却是让人闻风丧胆的杀手之王“柒玥”。他,人前是青月国病弱三王爷,人后,却是人人惧怕的冷面魔王弑天楼楼主。当一朝风云突变,腹黑相撞,是巧合还是上天注定???当冰山撞上冰山,是擦出火花还是撞成冰渣??????
  • 锦官志异

    锦官志异

    朱明蜀王之后,浪迹现代江湖。勇谋并集,一腔炽热守边疆。本文穿插现代入世江湖的谋略纷争,贯彻出世宗教的伟岸行愿,糅杂古往今来的正史野史。谋者,欲速则不达,给您倒上一杯蒙顶皇贡,木桌竹椅锦江畔,看一段怪力乱神的锦官志异。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • tfboys永远守护你

    tfboys永远守护你

    三位女生来到重庆,认识了三位男生,他们居然发展成了情侣,但是在三位反派的一次又一次的阻挠下,他们分手了,三位女生伤透了心,下定决心回到美国,组成了组合D.P.M.,然后...
  • 接纳孩子:犹太人的家教制胜之道

    接纳孩子:犹太人的家教制胜之道

    本书将犹太人的教子智慧与中国家庭教育的现状相结合,告诉你最适合中国国情的家庭教育法,让你的孩子在良好的环境中快乐、聪明、健康地成长。
  • 姐姐嫁给我吧

    姐姐嫁给我吧

    我叫杨宇,我正在寻找和姐姐一样的女孩。十六年前,妈妈生下了我和姐姐,我们是双胞胎,据说当时是姐姐先探出头来的,所以她成了我一生的姐姐,虽然我对此极为不满,但也无法改变什么。