登陆注册
19611300000121

第121章 CHAPTER XXXVIII ALTARS AND INCENSE(2)

Hilda saw peasants, citizens, soldiers, nobles, women with bare heads, ladies in their silks, entering the churches individually, kneeling for moments or for hours, and directing their inaudible devotions to the shrine of some saint of their own choice. In his hallowed person, they felt themselves possessed of an own friend in heaven. They were too humble to approach the Deity directly. Conscious of their unworthiness, they asked the mediation of their sympathizing patron, who, on the score of his ancient martyrdom, and after many ages of celestial life, might venture to talk with the Divine Presence, almost as friend with friend. Though dumb before its Judge, even despair could speak, and pour out the misery of its soul like water, to an advocate so wise to comprehend the case, and eloquent to plead it, and powerful to win pardon whatever were the guilt. Hilda witnessed what she deemed to be an example of this species of confidence between a young man and his saint. He stood before a shrine, writhing, wringing his hands, contorting his whole frame in an agony of remorseful recollection, but finally knelt down to weep and pray. If this youth had been a Protestant, he would have kept all that torture pent up in his heart, and let it burn there till it seared him into indifference.

Often and long, Hilda lingered before the shrines and chapels of the Virgin, and departed from them with reluctant steps. Here, perhaps, strange as it may seem, her delicate appreciation of art stood her in good stead, and lost Catholicism a convert. If the painter had represented Mary with a heavenly face, poor Hilda was now in the very mood to worship her, and adopt the faith in which she held so elevated a position. But she saw that it was merely the flattered portrait of an earthly beauty; the wife, at best, of the artist; or, it might be, a peasant girl of the Campagna, or some Roman princess, to whom he desired to pay his court. For love, or some even less justifiable motive, the old painter had apotheosized these women; he thus gained for them, as far as his skill would go, not only the meed of immortality, but the privilege of presiding over Christian altars, and of being worshipped with far holier fervors than while they dwelt on earth. Hilda's fine sense of the fit and decorous could not be betrayed into kneeling at such a shrine.

She never found just the virgin mother whom she needed. Here it was an earthly mother, worshipping the earthly baby in her lap, as any and every mother does, from Eve's time downward. In another picture, there was a dim sense, shown in the mother's face, of some divine quality in the child. In a third, the artist seemed to have had a higher perception, and had striven hard to shadow out the Virgin's joy at bringing the Saviour into the world, and her awe and love, inextricably mingled, of the little form which she pressed against her bosom. So far was good. But still, Hilda looked for something more;a face of celestial beauty, but human as well as heavenly, and with the shadow of past grief upon it; bright with immortal youth, yet matronly and motherly; and endowed with a queenly dignity, but infinitely tender, as the highest and deepest attribute of her divinity.

"Ah," thought Hilda to herself, "why should not there be a woman to listen to the prayers of women? A mother in heaven for all motherless girls like me? In all God's thought and care for us, can he have withheld this boon, which our weakness so much needs?"Oftener than to the other churches, she wandered into St. Peter's.

Within its vast limits, she thought, and beneath the sweep of its great dome, there should be space for all forms of Christian truth;room both for the faithful and the heretic to kneel; due help for every creature's spiritual want.

Hilda had not always been adequately impressed by the grandeur of this mighty cathedral. When she first lifted the heavy leathern curtain, at one of the doors, a shadowy edifice in her imagination had been dazzled out of sight by the reality. Her preconception of St. Peter's was a structure of no definite outline, misty in its architecture, dim and gray and huge, stretching into an interminable perspective, and overarched by a dome like the cloudy firmament. Beneath that vast breadth and height, as she had fancied them, the personal man might feel his littleness, and the soul triumph in its immensity. So, in her earlier visits, when the compassed splendor Of the actual interior glowed before her eyes, she had profanely called it a great prettiness;a gay piece of cabinet work, on a Titanic scale; a jewel casket, marvellously magnified.

This latter image best pleased her fancy; a casket, all inlaid in the inside with precious stones of various hue, so that there Should not be a hair's-breadth of the small interior unadorned with its resplendent gem. Then, conceive this minute wonder of a mosaic box, increased to the magnitude of a cathedral, without losing the intense lustre of its littleness, but all its petty glory striving to be sublime. The magic transformation from the minute to the vast has not been so cunningly effected but that the rich adornment still counteracts the impression of space and loftiness. The spectator is more sensible of its limits than of its extent.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之原配之难

    快穿之原配之难

    古代篇——“娘子,你的贤良淑德呢?**不过一个妾,碍着你什么了,你何苦如此对待她?”“夫人,你身子不好,所以为夫决定三日后将迎娶张家小姐做二房,让她来府中主持中馈,你也好歇一歇。”“王妃,操持府里的事太过辛劳,所以本王给你找了姐妹分担一下,你就好好休息吧!”“公主,你我成亲多年却未能有一儿半女,我爹娘也催了,让抬两个房里人过来伺候!”“夫人,**跟你一样,都是可怜女子,你为何就是容不下她呢?你的善良呢?你的大度呢?”“夫人,求你救救她!只要你救了她,我保证,从今往后绝不再见她!”“夫人,相府的千金看上了为夫,所以夫人你还是离开吧!往后我会好好对待我们的孩子的!”“......”“......”不管你的身份是高贵亦或是低贱,当遇上渣男的时候,总免不了被人抛弃的命运。现代篇——“李妍,我真爱的是她!一直都是她!是你插足了我们的感情,所以我们离婚吧!”“李妍,我一直把你当妹妹看待,直到遇上了她我才知道什么是真爱,所以我们分开吧!”“李妍,你这个女人怎么这么恶毒,**那么柔弱,你竟然忍心伤害她!我看错你了!我们明天就离婚!”“李妍,我们早就没有共同语言了,离婚吧!”“李妍,我要的是一个跟我心意相通的妻子,而不是一个斤斤计较的泼妇!你已经变了,变得我都不认识了!”“李妍,你进我们家这么多年也没留下一儿半女,何况我是独身子,所以我们离婚吧!**已经怀了我的孩子,我要对她负责。”“......”“......”————————————-——从古至今,别的不多,原配被弃的却不少。上至王孙贵胄,下至贩夫走卒,经常逃不开被渣男抛弃玩弄的命运,甚至于她们的结局只有一个——死!不得好死!死得不能再死!本来看到这些写在纸上的文字记载,李妍是不在乎的,最多不过骂一骂故事中的渣男,批评一下贱女,感概两句罢了。可是当她被系统强制着一个个把原配的故事全都演绎了一遍之后,她果断的怒了!反正横竖都是死,被系统杀敌跟被渣男虐死,还不都是一个死?所以,她不干了!原配不好当,所以她不当了!并且她的目标是——不当弃妇,当寡妇!桀桀,看一代软妹子如何被逼着蜕变成蛇精病的。金手指很粗!粗得不能再粗!唉,舍不得妹子受苦啊!
  • 网游之九转古神

    网游之九转古神

    一代牛人横空出世,手持规则之刃,身穿吞天套装,骑神龙,登巅峰!
  • 归来记

    归来记

    《归来记》开辟了侦探小说的“黄金时代”,100多年来被译成57种文字,畅销1亿册,风靡全世界,被翻拍成无数电影、电视剧。广博的科学知识,超乎寻常的胆识,严谨的案例分析,精妙的逻辑推理——每个故事都让人不忍释卷。
  • 宰相大人我爱你

    宰相大人我爱你

    一朝穿越成为婴儿,被大金主捡到桐之晴过上了梦寐以求的米虫生活。整日吃了睡,睡起吃,天冷的时候还有人暖被单。可惜好景不长,为了保护自己最爱的金主,桐之晴只能先将米虫生活抛弃在旁。觊觎金主的人,不安份的皇上,施展诡计的太后……一一摆平后,欢快的奔向金主喊道:我要当只小米虫。药梓月翩翩而立,双手摊开道:我之荣幸。
  • 龙经

    龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥王天下

    冥王天下

    一块大陆、两块大陆……一个世界、两个世界……千古万界组成了混沌宇宙,玄法咒术、魔功神则不断地传承,轮回,轮回……末日天歌、神魔哀嚎充斥在众界之时,诸天的黄昏,宇宙的轮回……太古时的饮恨,盛世时苦探身世,一路上爱、恨、苦、乐。揭开身世之谜?
  • 我们都是八零后

    我们都是八零后

    还原80后这一代的历史境遇!我们的理想依然在路上!
  • 仙尘问

    仙尘问

    何为仙,何为人,断绝六欲则为仙,舍弃七情则为圣?
  • 误惹桃花之无敌狂女

    误惹桃花之无敌狂女

    他是皇甫少主,妖孽冷酷,手段冷残,产业遍布亚洲,手握亚洲黑白两道生杀大权,却被一个女人耍得团团转。他是赫连集团太子爷,美如天使,藏着温和表象下的却是心狠手辣,嗜血如命,产业遍布欧洲,但认识了一个女人,却是他倒霉的开始。她是皇甫二少,无恶不作,将女生堵在卫生间里为所欲为。她是皇甫二少,邪魅俊美,园亮眼眸藏着一抹腹黑狡黠,无敌铁拳,误惹无数痴男怨女。亚洲与欧洲之间本来井水不犯河水,却因为一次的交易出误而烽烟四起......