登陆注册
19611300000054

第54章 CHAPTER XVII MIRIAM'S TROUBLE(3)

"Signorina! signorina! have pity on me!" cried Donatello, approaching her; "this is too terrible!""How dare you look, at me!" exclaimed Miriam, with a start; then, whispering below her breath, "men have been struck dead for a less offence!""If you desire it, or need it," said Donatello humbly, "I shall not be loath to die.""Donatello," said Miriam, coming close to the young man, and speaking low, but still the almost insanity of the moment vibrating in her voice, "if you love yourself; if you desire those earthly blessings, such as you, of all men, were made for; if you would come to a good old age among your olive orchards and your Tuscan vines, as your forefathers did; if you would leave children to enjoy the same peaceful, happy, innocent life, then flee from me. Look not behind you! Get you gone without another word." He gazed sadly at her, but did not stir. "I tell you," Miriam went on, "there is a great evil hanging over me! I know it; I see it in the sky; I feel it in the air! It will overwhelm me as utterly as if this arch should crumble down upon our heads! It will crush you, too, if you stand at my side! Depart, then; and make the sign of the cross, as your faith bids you, when an evil spirit is nigh. Cast me off, or you are lost forever."A higher sentiment brightened upon Donatello's face than had hitherto seemed to belong to its simple expression and sensuous beauty.

"I will never quit you," he said; "you cannot drive me from you.""Poor Donatello!" said Miriam in a changed tone, and rather to herself than him. "Is there no other that seeks me out, follows me,--is obstinate to share my affliction and my doom,--but only you! They call me beautiful; and I used to fancy that, at my need, I could bring the whole world to my feet. And lo! here is my utmost need; and my beauty and my gifts have brought me only this poor, simple boy. Half-witted, they call him; and surely fit for nothing but to be happy. And I accept his aid!

To-morrow, to-morrow, I will tell him all! Ah! what a sin to stain his joyous nature with the blackness of a woe like mine!"She held out her hand to him, and smiled sadly as Donatello pressed it to his lips. They were now about to emerge from the depth of the arch; but just then the kneeling pilgrim, in his revolution round the orbit of the shrines, had reached the one on the steps of which Miriam had been sitting.

There, as at the other shrines, he prayed, or seemed to pray. It struck Kenyon, however,--who sat close by, and saw his face distinctly, that the suppliant was merely performing an enjoined penance, and without the penitence that ought to have given it effectual life. Even as he knelt, his eyes wandered, and Miriam soon felt that he had detected her, half hidden as she was within the obscurity of the arch.

"He is evidently a good Catholic, however," whispered one of the party.

"After all, I fear we cannot identify him with the ancient pagan who haunts the catacombs.""The doctors of the Propaganda may have converted him," said another;"they have had fifteen hundred years to perform the task."The company now deemed it time to continue their ramble. Emerging from a side entrance of the Coliseum, they had on their left the Arch of Constantine, and above it the shapeless ruins of the Palace of the Caesars;portions of which have taken shape anew, in mediaeval convents and modern villas. They turned their faces cityward, and, treading over the broad flagstones of the old Roman pavement, passed through the Arch of Titus.

The moon shone brightly enough within it to show the seven-branched Jewish candlestick, cut in the marble of the interior. The original of that awful trophy lies buried, at this moment, in the yellow mud of the Tiber;and, could its gold of Ophir again be brought to light, it would be the most precious relic of past ages, in the estimation of both Jew and Gentile.

Standing amid so much ancient dust, it is difficult to spare the reader the commonplaces of enthusiasm, on which hundreds of tourists have already insisted. Over this half-worn pavement, and beneath this Arch of Titus, the Roman armies had trodden in their outward march, to fight battles a world's width away. Returning victorious, with royal captives and inestimable spoil, a Roman triumph, that most gorgeous pageant of earthly pride, had streamed and flaunted in hundred-fold succession over these same flagstones, and through this yet stalwart archway. It is politic, however, to make few allusions to such a past; nor, if we would create an interest in the characters of our story, is it wise to suggest how Cicero's foot may have stepped on yonder stone, or how Horace was wont to stroll near by, making his footsteps chime with the measure of the ode that was ringing in his mind. The very ghosts of that massive and stately epoch have so much density that the actual people of to-day seem the thinner of the two, and stand more ghost-like by the arches and columns, letting the rich sculpture be discerned through their ill-compacted substance.

The party kept onward, often meeting pairs and groups of midnight strollers like themselves. On such a moonlight night as this, Rome keeps itself awake and stirring, and is full of song and pastime, the noise of which mingles with your dreams, if you have gone betimes to bed. But it is better to be abroad, and take our own share of the enjoyable time; for the languor that weighs so heavily in the Roman atmosphere by day is lightened beneath the moon and stars.

They had now reached the precincts of the Forum.

同类推荐
  • 佛一百八名赞

    佛一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续集古今佛道论衡

    续集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Twenty Years at Hull House

    Twenty Years at Hull House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 激书

    激书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 命.

    命.

    叶初曾经爱过黎城,黎城曾经拥抱过她,但是那拥抱早已没法实现,如今两人只有一道墙。心灵的墙。
  • 鸦片大宋

    鸦片大宋

    射箭运动员韩怀秋穿越到风雨飘摇的南宋初年,脑子里没带着二十四史和百科全书,手里只有伟哥和他的现代弓箭。不会造枪造炮,不会炼钢炼铁,而凶悍的敌人,却拥有着天下无敌的铁骑军团。好吧,只有打一场冷兵器时代的超限战,用鸦片催毁敌人的精神与肉体,书写一段小人物的逆天传奇。—————新书尚嫩,求收藏求票求养成。
  • 新世相专栏

    新世相专栏

    新世相,覆盖千万文艺生活家的自媒体组织"文艺连萌"发起者。提倡品味、审美和有物质基础的精神生活。“4小时逃离北上广”“丢书大作战”“新世相图书馆”等年度刷屏事件策划者。“保持镇静、不被生活吞没,我们终将改变潮水的方向”,他们尝试用文艺解决人间烦恼的样本。
  • 千歌诀

    千歌诀

    白水,从小被一对乌林村的夫妇收养的孤儿,这时一个叫做牛厉的男人来到了这里,他就像白水的父亲一样对待他,之后我们的故事就开始了……
  • 药魔心智

    药魔心智

    家境富裕的医药学院的校花映雪,和男友魏浩同学等六人出海坐船游玩,一场突如其来的暴虐台风把他们带向了一座名叫“生死岛”的神奇岛屿上,进入了一个诡异的神秘王国,在阴恶毒药的威逼下,他们为求生而做出不得已的选择,从此,女友变岳母、朋友成仇敌、情侣变冤家……为生存,他们斗智斗勇、用尽心机、耗尽心智......一切情份从此断,生死也虚然,夜半独哭眠,珠泪断......
  • 鬼龙仙尊

    鬼龙仙尊

    五星灵兽唯一继承人少年展飞鸿,苦修灵兽但修为却止步不前,被家族兄弟姐妹冷嘲热讽为灵修蠢才,一日更是被叔伯暗地里使计致他掉落悬崖,大难不死,灵修资质却突飞猛进。
  • 擅闯冷面首席的情网

    擅闯冷面首席的情网

    小女子平生无大志,接骨半吊子、钢琴半吊子,而当黑客,洗钱却是兴趣爱好。抱着人不犯我我不犯人的基本原则愉快的生活着,可惜天不遂人愿。去饭店吃饭被临时拉去顶岗,被来饭店用餐的大bos蔑称是花瓶,被“黑医”哥哥拉去做小助手,被黑道大大嘲讽胸小无脑,是可忍孰不可忍,叔能忍婶也不能忍!
  • 懒仙手札

    懒仙手札

    当一个连自己的年纪都懒得记的牛逼人物被天劫送到另一个修真世界之后,他会和这里的妖魔鬼怪们擦出怎样的激情火花?绝美师尊、冷艳师姐,要是不要?盖世神功、天纵奇才,修是不修?也许你觉得这个问题很二,可猪脚却说:“我懒得动....”且看一代懒人如何修真练道、九转成仙!
  • All For Love

    All For Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔总裁:请撒手

    恶魔总裁:请撒手

    她有着无与伦比的美貌,有着高贵无比的出身,却沦落到舞厅跳舞为生,成为夜色王国里最神秘的舞女。他英俊邪魅,果敢有魄力,却因为父母双亡而不得不寄人篱下,却也因此遇到了让他魂牵梦萦的那个人。他们本该青梅竹马两小无猜,却因为重重误会导致他愤恨出走,而她家族破产。再次相遇,他已经是高高在上的暗夜之王,她却是风尘里一个洁身自好的跳舞女郎。他恨她,却更爱她,只想将她牢牢禁锢在身边,爱恨交加让他不停地伤害她。