登陆注册
19611300000065

第65章 CHAPTER XXI THE DEAD CAPUCHIN(2)

No sooner had Miriam turned away from the bier, and gone a few steps, than she fancied the likeness altogether an illusion, which would vanish at a closer and colder view. She must look at it again, therefore, and at once;or else the grave would close over the face, and leave the awful fantasy that had connected itself therewith fixed ineffaceably in her brain.

"Wait for me, one moment!" she said to her companions. "Only a moment!"So she went back, and gazed once more at the corpse. Yes; these were the features that Miriam had known so well; this was the visage that she remembered from a far longer date than the most intimate of her friends suspected; this form of clay had held the evil spirit which blasted her sweet youth, and compelled her, as it were, to stain her womanhood with crime. But, whether it were the majesty of death, or something originally noble and lofty in the character of the dead, which the soul had stamped upon the features, as it left them; so it was that Miriam now quailed and shook, not for the vulgar horror of the spectacle, but for the severe, reproachful glance that seemed to come from between those half-closed lids.

True, there had been nothing, in his lifetime, viler than this man.

She knew it; there was no other fact within her consciousness that she felt to be so certain; and yet, because her persecutor found himself safe and irrefutable in death, he frowned upon his victim, and threw back the blame on her!

"Is it thou, indeed?" she murmured, under her breath. "Then thou hast no right to scowl upon me so! But art thou real, or a vision?" She bent down over the dead monk, till one of her rich curls brushed against his forehead. She touched one of his folded hands with her finger.

"It is he," said Miriam. "There is the scar, that I know so well, on his brow. And it is no vision; he is palpable to my touch! I will question the fact no longer, but deal with it as I best can."It was wonderful to see how the crisis developed in Miriam its own proper strength, and the faculty of sustaining the demands which it made upon her fortitude. She ceased to tremble; the beautiful woman gazed sternly at her dead enemy, endeavoring to meet and quell the look of accusation that he threw from between his half-closed eyelids.

"No; thou shalt not scowl me down!" said she. "Neither now, nor when we stand together at the judgment-seat. I fear not to meet thee there.

Farewell, till that next encounter!"

Haughtily waving her hand, Miriam rejoined her friends, who were awaiting her at the door of the church. As they went out, the sacristan stopped them, and proposed to show the cemetery of the convent, where the deceased members of the fraternity are laid to rest in sacred earth, brought long ago from Jerusalem.

"And will yonder monk be buried there?" she asked.

"Brother Antonio?" exclaimed the sacristan.

"Surely, our good brother will be put to bed there! His grave is already dug, and the last occupant has made room for him. Will you look at it, signorina?""I will!" said Miriam.

"Then excuse me," observed Kenyon; "for I shall leave you. One dead monk has more than sufficed me; and I am not bold enough to face the whole mortality of the convent."It was easy to see, by Donatello's looks, that he, as well as the sculptor, would gladly have escaped a visit to the famous cemetery of the Cappuccini. But Miriam's nerves were strained to such a pitch, that she anticipated a certain solace and absolute relief in passing from one ghastly spectacle to another of long-accumulated ugliness; and there was, besides, a singular sense of duty which impelled her to look at the final resting-place of the being whose fate had been so disastrously involved with her own. She therefore followed the sacristan's guidance, and drew her companion along with her, whispering encouragement as they went.

同类推荐
热门推荐
  • 西游记故事

    西游记故事

    西游记》是我国古典四大名著之一,描写的是孙悟空、猪八戒、沙和尚保护唐僧西天取经、历经九九八十一难的传奇历险故事。它向人们展示了一个绚丽多彩的神魔世界,人们无不在作者丰富而大胆的艺术想象面前惊叹不已。它以丰富奇特的艺术想象,生动曲折的故事情节,栩栩如生的人物形象,幽默诙谐的语言,构筑了一座独具特色的艺术宫殿。本书故事,很适合青少年读者阅读。
  • 灵破诸天

    灵破诸天

    天地万物,无一不有灵!功参造化,御天地万物皆可化灵!是欲以灵破诸天!天地异力横生,炼之九、方能九龙伏天际!
  • 奴家种田忙

    奴家种田忙

    “生来是个农村娃,热血奋斗离乡下。谁料王母无暇顾?一朝醒来变奴家!”女主:“种田怎么了?照样发家!”帝王娶了国库满,王爷娶了后宅安!无心恋爱喜种田?作者抓狂道:丫头,你这是要闹哪般?女主淡定:不好意思,奴家很忙``````一朝穿越,遇好心人收留。谁知遇一糊涂娘,闯祸嫁檀郎。父母之命,媒妁之言,淡看世间琐碎。大婚当日,丑相毕露,随即受尽冷眼。当发现夫君不宠,妻妾欺凌,出门被劫,流落在外,还背上了与男人厮混的骂名!她又将如何在这异国他乡混个风生水起?
  • 虚无之虚无

    虚无之虚无

    寒风凛冽着,在塞星某处不起眼的小石头墩子后面,一个冻死的老人手里紧紧地,静静地捏着一把雪,不,准确的说,雪在老人冰冷的手掌里被攥成了一坨冰。老人,累了……孩子不卑不亢,冰蓝的瞳中尽数疑惑……很多年以后,孩子重新经过那个地方,殊不知脚下踏着的,便是老人尸骨与那块曾经包裹过孩子的破布化成的石头墩子。
  • 屋塔房小妖猫

    屋塔房小妖猫

    花花公子李庆民在大街上奔跑,刚刚从美容院那里出来的他现在需要马上赶往咖啡厅,因为那里有一个美女在等待……
  • 异界神痞

    异界神痞

    混混头子林毅,在一次车祸中意外穿越至异界。在异界,林毅得到了前世不曾拥有的亲情和爱情。但是其身份却注定了不凡的一生!!!
  • 眉间血

    眉间血

    前世遇人不淑,错爱一生,付了性命不说还落得一个妖妇之名。重活一世,只求安康喜乐,远离纷乱。手中握有稀世秘籍,生意场上日进斗金,怎地一个爽字得了。可是那个时运不济的皇叔却将她绑到了同一条船上。这么一个无情之人,与之相处何其之难?分分钟弄翻友谊的小船。简直不能直视!女怒:“为什么友谊的小船说翻就翻!”男:“不翻到水里怎么坠入爱河啊……”
  • 天悼

    天悼

    一片广袤无垠的大地,一个英才群起的时代这一天一个男孩来到了这世间一人一竹伞,踏遍天地,寻找远古之殇
  • 沿海岸线的风

    沿海岸线的风

    姚红晴给林叶寒的信任就是出门可以不带脑子,甘愿做一个傻乎乎的姑娘,她以为那件事后她决不会再喜欢他,也许她做到了,但她却没办法喜欢上别人了,就算那个人是夏天,她也没办法。吹着沿海岸线的风,她刻意忘记的事竟是那样清晰:叶明桑面无表情地看着她,她说姚红晴你别得意,我不是输给了你,我只是没有缘分,在他情动的年纪里陪伴他的成长而已。
  • 嘉靖以来首辅传

    嘉靖以来首辅传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。