登陆注册
19611800000034

第34章 LOUISE DE CHAULIEU TO MME.DE L'ESTORADE March(3)

"And because you let fall this glance--a mere grain of dust,yet a grace surpassing any bestowed on me when I stood at the summit of a subject's ambition--I long to tell you,Louise,how dear you are to me,and that my love is for yourself alone,without a thought beyond,a love that far more than fulfils the conditions laid down by you for an ideal passion.

"Know,then,idol of my highest heaven,that there is in the world an offshoot of the Saracen race,whose life is in your hands,who will receive your orders as a slave,and deem it an honor to execute them.I have given myself to you absolutely and for the mere joy of giving,for a single glance of your eye,for a touch of the hand which one day you offered to your Spanish master.I am but your servitor,Louise;I claim no more.

"No,I dare not think that I could ever be loved;but perchance my devotion may win for me toleration.Since that morning when you smiled upon me with generous girlish impulse,divining the misery of my lonely and rejected heart,you reign there alone.You are the absolute ruler of my life,the queen of my thoughts,the god of my heart;I find you in the sunshine of my home,the fragrance of my flowers,the balm of the air I breathe,the pulsing of my blood,the light that visits me in sleep.

"One thought alone troubled this happiness--your ignorance.All unknown to you was this boundless devotion,the trusty arm,the blind slave,the silent tool,the wealth--for henceforth all Ipossess is mine only as a trust--which lay at your disposal;unknown to you,the heart waiting to receive your confidence,and yearning to replace all that your life (I know it well)has lacked --the liberal ancestress,so ready to meet your needs,a father to whom you could look for protection in every difficulty,a friend,a brother.The secret of your isolation is no secret to me!If Iam bold,it is because I long that you should know how much is yours.

"Take all,Louise,and is so doing bestow on me the one life possible for me in this world--the life of devotion.In placing the yoke on my neck,you run no risk;I ask nothing but the joy of knowing myself yours.Needless even to say you will never love me;it cannot be otherwise.I must love you from afar,without hope,without reward beyond my own love.

"In my anxiety to know whether you will accept me as your servant,I have racked my brain to find some way in which you may communicate with me without any danger of compromising yourself.

Injury to your self-respect there can be none in sanctioning a devotion which has been yours for many days without your knowledge.Let this,then,be the token.At the opera this evening,if you carry in your hand a bouquet consisting of one red and one white camellia--emblem of a man's blood at the service of the purity he worships--that will be my answer.I ask no more;thenceforth,at any moment,ten years hence or to-morrow,whatever you demand shall be done,so far as it is possible for man to do it,by your happy servant,"FELIPE HENAREZ."/P.S./--You must admit,dear,that great lords know how to love!See the spring of the African lion!What restrained fire!What loyalty!

What sincerity!How high a soul in low estate!I felt quite small and dazed as I said to myself,"What shall I do?"It is the mark of a great man that he puts to flight all ordinary calculations.He is at once sublime and touching,childlike and of the race of giants.In a single letter Henarez has outstripped volumes from Lovelace or Saint-Preux.Here is true love,no beating about the bush.Love may be or it may not,but where it is,it ought to reveal itself in its immensity.

Here am I,shorn of all my little arts!To refuse or accept!That is the alternative boldly presented me,without the ghost of an opening for a middle course.No fencing allowed!This is no longer Paris;we are in the heart of Spain or the far East.It is the voice of Abencerrage,and it is the scimitar,the horse,and the head of Abencerrage which he offers,prostrate before a Catholic Eve!Shall Iaccept this last descendant of the Moors?Read again and again his Hispano-Saracenic letter,Renee dear,and you will see how love makes a clean sweep of all the Judaic bargains of your philosophy.

Renee,your letter lies heavy on my heart;you have vulgarized life for me.What need have I for finessing?Am I not mistress for all time of this lion whose roar dies out in plaintive and adoring sighs?Ah!

how he must have raged in his lair of the Rue Hillerin-Bertin!I know where he lives,I have his card:/F.,Baron de Macumer/.

He has made it impossible for me to reply.All I can do is to fling two camellias in his face.What fiendish arts does love possess--pure,honest,simple-minded love!Here is the most tremendous crisis of a woman's heart resolved into an easy,simple action.Oh,Asia!I have read the /Arabian Nights/,here is their very essence:two flowers,and the question is settled.We clear the fourteen volumes of /Clarissa Harlowe/with a bouquet.I writhe before this letter,like a thread in the fire.To take,or not to take,my two camellias.Yes or No,kill or give life!At last a voice cries to me,"Test him!"And Iwill test him.

同类推荐
  • 吕氏春秋

    吕氏春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞州洞山良价禅师语录

    瑞州洞山良价禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华歇后语鉴赏

    中华歇后语鉴赏

    本书搜集整理了近1200条歇后语,从出处、注释、语义、故事等方面加以介绍。
  • 梦落剑仙缘

    梦落剑仙缘

    新书推荐《梦落剑仙缘》风萧萧,意绵绵,望穿双眼情难断;一部经典史诗巨著,一部感人肺腑的缠绵爱情,一部仙界的传奇,不一样的爱情,不一样的仙界在这里被演绎的美轮美奂。
  • 瓦罗兰勇士

    瓦罗兰勇士

    宅男孔轩意外穿越到瓦罗兰,见证了诺克萨斯和德玛西亚的战争,拯救了均衡,释放了小狐妖,还和库莽古森林里的德鲁伊做了朋友,但他却不知道自己只是灭世者莫雷洛复生的媒介,只是在为自己不断增长的力量而窃喜,一个巨大的阴谋笼罩在瓦罗兰大陆,且看猪脚如何拯救这一切。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 台湾往事:一本书了解蒋家王朝私生活

    台湾往事:一本书了解蒋家王朝私生活

    一本书,了解民国,了解台湾,了解蒋家王朝。秉承以过来人亲身谈历史往事,大是大非中细诉点点滴滴,“因事找人,因人找事”的宗旨,聚焦重要历史人物、国家政要所亲身经历的事件,选取台湾那些年历史中的亲历者见证人,对台湾这些年的历史人物和事件进行了富有人情味的普及性的描写。每一位讲述者都是中国现代历史上的重要人物,是台湾民国政府的参与者,或者是重要人物的后代,以及重大事件的亲历者,具有权威特质。有国仇,也有家恨,讲述了国民党政府退守台湾之后如何稳定局势,蒋介石、陈诚、白崇禧等政要又度过了怎样的晚年生活,他们在政治以外,在家庭生活中,又是怎样的角色?在金门炮战时期,又有什么样的故事?台湾白色恐怖时期,又是怎样的社会境况?台湾,为何能成为今日之台湾?应舜仁(蒋介石侍卫)讲述蒋介石在台岁月;陈履安(陈诚之子)讲述陈诚晚年在台湾的生活;白先勇(当代华人世界最重要的作家之一,白崇禧之子)讲述白崇禧在台湾的日子;蒋孝严(蒋经国私生子)讲述蒋家门外的日子;孔令仪(孔大小姐)讲述作为家族最后的守望者的历史;郝柏村(中国国民党中央副主席)亲历金门炮战;陈明忠讲述作为台湾最后一个政治死刑犯的日子。
  • 三生劫:妖妃难嫁

    三生劫:妖妃难嫁

    她是九尾妖狐,却收了一枚凡人为徒,一心想将徒儿扑倒,最后却因救他沉睡十年!十年之后再遇,一场精心布置的阴谋与算计,最后却是相爱相杀!他为她舍弃双眼,舍弃容颜,只为以某种方式守护在她身边!她为他寻遍六界,却历经三世情劫……
  • 鬼诡筱树

    鬼诡筱树

    写到一半我发现,本书不仅可以是灵异,还有一点玄幻。然后就是一本挺奇葩的书了。。
  • 寒流

    寒流

    这个小说有马尔克斯《礼拜二午睡时刻》那种味道,一个不名誉的儿子死了,父亲去接他回家。但他对儿子的死却无动于衷。儿子的死因像《罗生门》那样众说纷纭。没几天,父亲也死了。那种爱,那种痛,说不清。
  • 命运之门(克里斯蒂侦探小说)

    命运之门(克里斯蒂侦探小说)

    《命运之门》延续了该系列的风格,描述了已届老年的主人公汤米和塔彭丝夫妇在一座老宅子里发现了一桩尘封多年的案件,通过不懈努力,终于使案情水落石出。
  • 灵道封魔录

    灵道封魔录

    灵力动,异闻现,天地惊,神鬼泣。魑魅魍魉,皆是人生过客;妖魔鬼怪,皆是拜把兄弟。捉鬼?帮鬼?滥好人?无灵力的他曾经只是想平平淡淡的就这么活下去。变故?伤害?无力感?从此他踏上了灵师这条路,希望能够保护更多的人。