登陆注册
19613700000064

第64章 Hereward Carrington(2)

Another important factor is this: A performer should always let any suggestion, right or wrong, soak well into the spectator's mind before attempting to change it. This is for two reasons. In the first place, if the suggestion is correct, if, e. g., the performer really DOES place an object in his left hand, and it is shortly found to have vanished from that hand, he is annoyed by hearing some one say that he was not really sure it was there in the first place, as "it was covered up so quickly." If, on the other hand, the suggestion given was a false one, if, e. g., the performer says he has placed an object in his left hand, when, in reality, he has not done so but has palmed it in the right, then it is still necessary to allow a certain time-interval to elapse between the performing of the action which apparently placed the object in the hand, and the showing of the hand empty, for this reason. If the hand into which the object is supposedly placed is IMMEDIATELY shown empty, the natural conclusion of the sitter is that the object was not in reality placed there at all, but was retained in the other hand, which would be the fact. If, however, the performer allowed some time to elapse, between the action of placing the object in that hand (supposedly) and the showing of the hand empty, he, meanwhile, keeping his eyes fixed on the hand, suggesting to the sitters that the object IS there, and in every way acting as if it WERE there, the idea will gradually gain a firm hold on the minds of the spectators that the object is there, in reality, and they are correspondingly surprised to find it ultimately vanished. It is just such a knowledge of "the way people's minds work," as a friend once said to me, which enables the conjurer to deceive the public; and it is precisely the same cast of mind that the medium possesses. He is, in fact, a good judge of human nature.

Another fact that must be borne in mind is that, when once a spectator has seen a movement made two or three times in the same manner, he frequently "sees" the performer make that movement on another occasion, when the performer had, in reality, only STARTED to make the movement, and suggested the rest. Thus, if the performer throws a ball up into the air two or three times in succession, and on the fourth occasion merely pretends to throw it up, really retaining it in the other hand, the great majority of the spectators will really "see" the ball ascend into the air on the fourth occasion, and will so state, on being asked. We here depend upon association and habit.[1]

[1] A very similar illusion is mentioned by Professor Hyslop, v.

Borderland of Psychical Research, Pp. 228-9, in which pellets were apparently placed in a box, really being palmed in the medium's hand.

Professor Jastrow summed up this portion of the psychology of deception very well when he said:[1]

[1] Fact and Fable in Psychology, pp. 124-5.

"He (the conjurer) must dissociate the natural factors of his habits, actually attending to one thing while seemingly attending to another; at the same time his eyes and his gestures and his 'patter' misdirect the attention to what is apparently the essential field of operation, but really only a blind to distract attention away from the true scene of action. The conjurer directs your attention to what he does not do; he does not do what he pretends to do; and to what he actually does, he is careful neither to appear to direct his own attention nor to arouse yours."

Prof. Max Dessoir, in a very fine article on "The Psychology of Conjuring," writes as follows: "By awakening interest in some unimportant detail, the conjurer concentrates that attention on some false point, or negatively, diverts it from the main object, and we all know the senses of an inattentive person are pretty dull. . . . When causing the disappearance of some object, the conjurer counts one, two, three; the object must really disappear before three, not at three, because, the attention of the public being diverted to three, they do not notice what happens at one and two. . . . A specially successful method of diversion is founded on the human craze for imitation. . . . The conjurer counts on this in many cases. He always looks in the direction where he wants the attention of the public, and does everything himself which he wants the public to do. . . . If the trick is in the left hand, the conjurer turns sharply to the person to his right, presuming correctly that the spectators will make the same movement, and will not notice what is going on in the left hand. . . .

Every sharp, short remark will, for a moment, at least, divert the eyes from the hands and direct them to the mouth, according to the above-mentioned law of imitation."

The successful conjurer has carefully studied beforehand every movement that is made--every word that is spoken--during a conjuring performance, and has seen that these all fit naturally into place, and help conceal the real workings of the trick. The right and left hands must be trained to operate independently, and without the need of looking at either. Many conjurers practice doing two separate things at the same time, one with either hand; and the ability to do this is essential. Above all, the performer must be full of conscious self-possession, and feel himself to be master of the situation, no less than to feel the ability to cope with any emergencies that may arise.

同类推荐
  • 野趣有声画

    野趣有声画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊余举隅录

    诊余举隅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Over the Teacups

    Over the Teacups

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再续:恋爱物语湛蓝回忆之珍藏版

    再续:恋爱物语湛蓝回忆之珍藏版

    当夏日的阳光再次抚摸这片大地的时候,我闻到一股似曾相识的味道,这种味道淡淡的酸酸的,给人的感觉就像是还未成熟的苹果一样,咬上一口就不想咬下第二口,但嘴里的回味却让流连忘返。也许就是这样的一种味道,他不会让人感觉到腻味。海风吹过脸颊的那一刹那,我看到了一位熟悉的身影,她就是我生命中努力描绘的人。我已经忘记那是什么时候的事,她的身影她的一切都会永远的存在我的心中,永远不会抹去。当我再次拿起手中的笔,那种熟悉的感觉渐渐的回来,我记忆的枷锁正在逐步的打开。
  • 舍利弗悔过经

    舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 收鬼录

    收鬼录

    大家好,我是一位山中的弃婴,被一老道士收养,老头临终前给了我一本书,《百鬼录》说是我以后的人生目标,但是我Y的什么抓鬼驱魔的方法都没学过,这让怎么抓鬼啊!无尽的黑暗,万鬼肆虐,阴森地府,鬼吏横行,荒山古墓,恶灵咆哮,这些都不断的袭向我这个半吊子的道士,身揣《百鬼录》,手持桃木剑,看我这不成才的捉鬼人如何与群鬼鏖战。加入我的行列,我们一起去发现。
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 根号一

    根号一

    白字路(Louisjohnson),美籍华人。现在和妹妹乔安娜(Annajohnson)在上海一所高中读书。看起来平平常常的转校生却并不平庸,真相一点一点揭开。
  • 三十六次牵手

    三十六次牵手

    “从上辈子借来的阳寿,这辈子来克你的。”“。。。。。。本王,就勉强相信你一次,再敢做出伤害本王的事,小心本王把你,把你。。。哼!你给本王记好了!”王爷愤愤挥袖离开。莫小漫其实只是穿着吊带睡衣开窗透气!怎的就是伤害王爷了?真是不明白这高·富·帅是弱智,还是胆小。
  • 武佛齐天

    武佛齐天

    一路向西:这是天庭与西天佛界关于传教权的无耻交易。这是佛祖为了人间私生子的一次历练与镀金。为了儿子能子承父业入主佛界,佛祖让八部天龙下凡给儿子当坐骑!八部天龙?不够不够!再加上王母娘娘的私生子作守护神。天帝不能容忍脑袋变绿,派天庭高手天蓬元帅下界,密谋王母的私生子。你派我也派,王母派出了卷帘大将前去保护自己的儿子。一路向西:这是仙佛两界怎样的惊天阴谋?一路向西:正在为你演绎一路悲歌……
  • 通天之力

    通天之力

    啊,我..我真的只是一个废材吗,我不甘心,我不甘心啊,你们,你们这些,这些嘲笑,羞辱,奴隶我的人,终有一天,我会,我会让你们全都屈服在我的脚下!等着吧!
  • 文控世界

    文控世界

    “奇点书屋”里的图书涵盖了历代文明的历史及科技,初入大学的少年葛青阳在命运的安排下进入了书屋,并通过了DNA匹配,成为了书屋的一名会员,得到了一本可以编写别人未来的“天书”。平静而无聊的生活,就此被打乱,一场旷世预谋就此进入最终章!得到超出现代科技“天书”的少年会走上怎样的道路?书屋存在的真正目的何在?世界背后的真相到底又是什么?
  • 不死大战尊

    不死大战尊

    神斗王朝,一个充满斗气的王朝。这个世界的每一个人,在十六岁的时候,都能被激发身体的潜能,拥有属于自己的斗魂。天才少年苏全,在成人礼上被测试出不曾拥有斗魂,从此遭受打击。机缘巧合之下,他得知了自己并非没有斗魂,而是拥有了万中无一的被动斗魂——不死斗魂。拥有不死斗魂的他,有着极其强大的再生治愈能力,这也让他的修炼事半功倍。每次的濒临死亡,苏全都能获得新生,并且获得更强大的力量。至此,苏全终于走向了一条至强之路。