登陆注册
19615000000009

第9章 WHAT I SHOULD BE(2)

From the day on which I first tasted blood in the garret my mind was made up; there could be no hum-dreadful-drum profession for me; literature was my game. It was not highly thought of by those who wished me well. I remember being asked by two maiden ladies, about the time I left the university, what I was to be, and when I replied brazenly, 'An author,' they flung up their hands, and one exclaimed reproachfully, 'And you an M.A.!' My mother's views at first were not dissimilar; for long she took mine jestingly as something I would grow out of, and afterwards they hurt her so that I tried to give them up. To be a minister - that she thought was among the fairest prospects, but she was a very ambitious woman, and sometimes she would add, half scared at her appetite, that there were ministers who had become professors, 'but it was not canny to think of such things.'

I had one person only on my side, an old tailor, one of the fullest men I have known, and quite the best talker. He was a bachelor (he told me all that is to be known about woman), a lean man, pallid of face, his legs drawn up when he walked as if he was ever carrying something in his lap; his walks were of the shortest, from the tea-pot on the hob to the board on which he stitched, from the board to the hob, and so to bed. He might have gone out had the idea struck him, but in the years I knew him, the last of his brave life, I think he was only in the open twice, when he 'flitted' - changed his room for another hard by. I did not see him make these journeys, but I seem to see him now, and he is somewhat dizzy in the odd atmosphere; in one hand he carries a box-iron, he raises the other, wondering what this is on his head, it is a hat; a faint smell of singed cloth goes by with him. This man had heard of my set of photographs of the poets and asked for a sight of them, which led to our first meeting. I remember how he spread them out on his board, and after looking long at them, turned his gaze on me and said solemnly, What can I do to be for ever known, And make the age to come my own?

These lines of Cowley were new to me, but the sentiment was not new, and I marvelled how the old tailor could see through me so well. So it was strange to me to discover presently that he had not been thinking of me at all, but of his own young days, when that couplet sang in his head, and he, too, had thirsted to set off for Grub Street, but was afraid, and while he hesitated old age came, and then Death, and found him grasping a box-iron.

I hurried home with the mouthful, but neighbours had dropped in, and this was for her ears only, so I drew her to the stair, and said imperiously, What can I do to be for ever known, And make the age to come my own?

It was an odd request for which to draw her from a tea-table, and she must have been surprised, but I think she did not laugh, and in after years she would repeat the lines fondly, with a flush on her soft face. 'That is the kind you would like to be yourself!' we would say in jest to her, and she would reply almost passionately, 'No, but I would be windy of being his mother.' It is possible that she could have been his mother had that other son lived, he might have managed it from sheer love of her, but for my part I can smile at one of those two figures on the stair now, having long given up the dream of being for ever known, and seeing myself more akin to my friend, the tailor, for as he was found at the end on his board, so I hope shall I be found at my handloom, doing honestly the work that suits me best. Who should know so well as I that it is but a handloom compared to the great guns that reverberate through the age to come? But she who stood with me on the stair that day was a very simple woman, accustomed all her life to making the most of small things, and I weaved sufficiently well to please her, which has been my only steadfast ambition since I was a little boy.

同类推荐
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 支动

    支动

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    本书不仅仅是口才训练书,也是一本综合开发自我潜能的修炼指南。一经问世,就创造了人类出版史上一个奇迹:10年之内发行了2000多万册,被译成了几十种文字,成为世界上最受推崇的“口才指南”。本书不仅仅谈论公开演说术和所有的演讲技巧,而且还囊括推销术、谈判技巧、辩论术等内容,详细地介绍了克服恐惧、建立自信的方法,阐述了演讲口才方面的方法和技巧,旨在指导人们克服人性和心理弱点,学会语言的艺术和技巧,顺乎自然地发挥自我潜能,在各种场合下发表谈话,博得赞誉,从而获得人生和商业的成功。
  • 装傻的艺术

    装傻的艺术

    本书分“做员工,要有傻气”、“当老板,要大智若愚”、“交朋友,要有傻劲”、“对爱人,要傻得明白”四篇介绍了工作、生活中的人生哲学。
  • 我爱的人在另一个世界

    我爱的人在另一个世界

    这是一个令人......(薰薰也不知道怎么说)的小说。这是薰薰第一次写小说,可能写得不好,但薰薰确实有很用心的在写,也请大家好好看。薰薰保证,永远不会弃文,不过可能会更得比较慢,大家也不要放弃薰薰啊!薰薰是初一党啊,要学习的,更的时间不确定,大家见谅啊!
  • 花妖倾世

    花妖倾世

    她是城墙上生长的一株火红的花,也是城墙仅有的一株。虽是妖却是不能化成人形的妖,这个国便以她命名为花城。他是皇上,每日都会来城楼之上俯视天下。是万千少女的梦中王子,至今都没有皇后,她爱上了他。直到一次偶然,她化成了人形。“君玺尘,我们永远都在一起好不好。”“好。”“君玺尘,对不起我是妖,也是这个为了这个国家才生长出来的,我们不要在一起了好不好。”“不好!就算这个国家没了,你也永远要和我捆绑在一起!”
  • 灵童下山尽风流

    灵童下山尽风流

    灵童转世的他,他本想遁入空门,潜心修佛,却不料,受佛祖之命,入世救渎苍生,开创一个清凉的世界,打造一个朗朗的乾坤。本来入世时要做区长的秘书,却不想阴差阳错地成了一个贫困村的代理村长,从此一步步走入官场。在他的感召和带领下,他和他的同学在怪异的官场中,杀出一条血路。这其间在他的身上发生了许许多多传奇的故事,同时,也交织着人性与佛性的纠结。他与众位红颜知已的感情纠葛,更是催人泪下。最终谁会与他走到一起?他要打造的清凉世界和朗朗乾坤究竟是怎样一番景象呢?
  • 错误的喜剧
  • 超品阴阳师

    超品阴阳师

    红尘江湖,三教九流,布衣神算,十人九骗,世间要是真的存在妖魔鬼怪,那么街头上那些的假道人,不光只是在骗财,弄不好就连自己的小命搭进去,正所谓鼠有鼠道,蛇有蛇路,各走各路,相安无事!(新人第一次写书,求票票,求收藏,求互粉。)
  • 猛鬼福利院

    猛鬼福利院

    我叫王小开,我有一间只收女鬼的猛鬼福利院!既然是福利院,自然有许多的孤魂野鬼想要住进来。可我们猛鬼福利院也不是你想进就能进的,我们是有规矩的。什么,你想知道规矩?那就进去看看喽!什么,你不符合条件也想住?那就看看我的九字真言咒答不答应喽!习九字真言,行走灵异间!
  • 夫人嫁到:阁主请接驾

    夫人嫁到:阁主请接驾

    前世的遭遇让今生的她冰冷无情,直到遇见他们,让她的生活有所改变。而此时一场事情的真相即将上演,她会怎么做?是灭掉眼前的障碍,还是原谅他们?某一天她突然发现身边有着一位不顾一切保护她的男人,她说:“即便是死你也要跟着我?”妖娆的男人看着她意味声长的说道:“如果是死在你手里。”
  • 梦回神话

    梦回神话

    一朝所爱终身所唯。一次深山游景让木倾意外穿越成为木府嫡小姐,在这个异世界中,木倾意外的遇见了他和他,和他们一起经历了各种磨难,木倾也在这些当中正确的认清自己心中所属,而一场灭门大祸降临木府一夜之间无一生还。当她发现杀害她家人的却是自己的所爱之人,她的心破碎了……她只想知道为什么要这样对待她。一夜之间的变化,她要报复所有人,她也要报复背叛她的人,她要让他们今生今世都生不如死……当她被仇恨包围的太累甚至喘不过气的时候,她却认清了所有的事情,令她坦然的去面对。这时候她才发现原本属于她的……也已经不属于她了……那个给她承诺的他已经离得很远了,模糊了她的眼睛……她要去抓住。他和她何去何从……