登陆注册
19615200000029

第29章 CHAPTER 8(2)

My home every day became more and more disagreeable to me; my liberty was unnecessarily abridged, and my books, on the pretext that they made me idle, taken from me. My father's mistress was with child, and he, doating on her, allowed or overlooked her vulgar manner of tyrannizing over us. I was indignant, especially when I saw her endeavouring to attract, shall I say seduce? my younger brother. By allowing women but one way of rising in the world, the fostering the libertinism of men, society makes monsters of them, and then their ignoble vices are brought forward as a proof of inferiority of intellect.

The wearisomeness of my situation can scarcely be described.

Though my life had not passed in the most even tenour with my mother, it was paradise to that I was destined to endure with my father's mistress, jealous of her illegitimate authority. My father's former occasional tenderness, in spite of his violence of temper, had been soothing to me; but now he only met me with reproofs or portentous frowns. The house-keeper, as she was now termed, was the vulgar despot of the family; and assuming the new character of a fine lady, she could never forgive the contempt which was sometimes visible in my countenance, when she uttered with pomposity her bad English, or affected to be well bred.

To my uncle I ventured to open my heart; and he, with his wonted benevolence, began to consider in what manner he could extricate me out of my present irksome situation. In spite of his own disappointment, or, most probably, actuated by the feelings that had been petrified, not cooled, in all their sanguine fervour, like a boiling torrent of lava suddenly dash ing into the sea, he thought a marriage of mutual inclination (would envious stars permit it) the only chance for happiness in this disastrous world. George Venables had the reputation of being attentive to business, and my father's example gave great weight to this circumstance; for habits of order in business would, he conceived, extend to the regulation of the affections in domestic life. George seldom spoke in my uncle's company, except to utter a short, judicious question, or to make a pertinent remark, with all due deference to his superior judgment; so that my uncle seldom left his company without observing, that the young man had more in him than people supposed.

In this opinion he was not singular; yet, believe me, and I am not swayed by resentment, these speeches so justly poized, this silent deference, when the animal spirits of other young people were throwing off youthful ebullitions, were not the effect of thought or humility, but sheer barrenness of mind, and want of imagination. A colt of mettle will curvet and shew his paces.

Yes; my dear girl, these prudent young men want all the fire necessary to ferment their faculties, and are characterized as wise, only because they are not foolish. It is true, that George was by no means so great a favourite of mine as during the first year of our acquaintance; still, as he often coincided in opinion with me, and echoed my sentiments; and having myself no other attachment, I heard with pleasure my uncle's proposal; but thought more of obtaining my freedom, than of my lover. But, when George, seemingly anxious for my happiness, pressed me to quit my present painful situation, my heart swelled with gratitude--I knew not that my uncle had promised him five thousand pounds.

Had this truly generous man mentioned his intention to me, I should have insisted on a thousand pounds being settled on each of my sisters; George would have contested; I should have seen his selfish soul; and--gracious God! have been spared the misery of discovering, when too late, that I was united to a heartless, unprincipled wretch. All my schemes of usefulness would not then have been blasted. The tenderness of my heart would not have heated my imagination with visions of the ineffable delight of happy love; nor would the sweet duty of a mother have been so cruelly interrupted.

But I must not suffer the fortitude I have so hardly acquired, to be undermined by unavailing regret. Let me hasten forward to describe the turbid stream in which I had to wade--but let me exultingly declare that it is passed--my soul holds fellowship with him no more. He cut the Gordian knot, which my principles, mistaken ones, respected; he dissolved the tie, the fetters rather, that ate into my very vitals--and I should rejoice, conscious that my mind is freed, though confined in hell itself, the only place that even fancy can imagine more dreadful than my present abode.

These varying emotions will not allow me to proceed. I heave sigh after sigh; yet my heart is still oppressed. For what am I reserved? Why was I not born a man, or why was I born at all?

同类推荐
热门推荐
  • 擒心宝贝:高冷爹地接招

    擒心宝贝:高冷爹地接招

    他是现代著名画家,京城太子绝少,他就是韩倾绝。清冷高贵,冷漠绝情的他只为她展现笑颜。当画家遇上作家?她是溪家二小姐,被认为是私生女。身世迷离,性格冷清坚韧,无情之人或许也可以深情。总是带着面具般随和的浅笑,她就是溪洛,一个作家。在她破烂不堪的岁月中,阡陌是她唯一的阳光。一次偶然相遇,他救了她,从此一段情缘。之后发现他们小时候就认识,不知因为什么缘由失散十年,他是阿绝哥哥,她是洛洛。堪折城池遗落涯,痴心不改永候她。片段一“绝少,我被下药了?”她踌躇于121总统套房之间,犹豫不决。“你要我帮你解?”他倾城一笑,绝色倾国。“如果你不愿意,我可以……”她囧迫地说,语气间尽是淡漠。“你敢,你记住,你是我的。你要是敢找别人,相信我,我绝对让他生不能生,死不能死,受遍世间酷刑。”他语气霸道冷绝,一把拉她入房中,带入怀中。“可是我找的是你,你也要吗?我很愿意看到这种结果。”她狡黠一笑,眉眼间尽是风情万种。他眼睛微眯地看着她,尽是缱绻柔情万分。片段二“阿绝哥哥,洛洛不会爱了”她淡静浅笑,语气平淡。“没关系,天地之间,除我谁敢爱你”他霸道坚定的语气,王者之风尽显。她嫣然一笑,埋于他温暖怀间。相遇,离散,是重逢的开始。在山本井空的陷阱中,她不知所踪。七年后,她带着安星宝贝强势回归,誓要一报前仇。片段三“阿绝,我回来了。”眼前女子洗尽铅华,深情的桃花眼潋滟流光。“嗯”他紧紧与她相拥,温情万分。“喂喂喂,你干嘛抱我妈咪?不想活了,宝贝的拳头不长眼的。”背后突然出现一个粉妆玉琢的宝贝,笑的优雅绅士,可眼底有着挥之不去的腹黑笑意。“小鬼头,你是洛洛的儿子?”他看向她,眼底不解和愤怒。“是我们的儿子”她看着他们父子,淡笑着解释。“小鬼头,我是你爹地”“可是妈咪说宝贝没有爹地,是从石头里出来的。宝贝对此表示很委屈。”安星宝贝人畜无害优雅的笑容,抵着食指委屈的说道。如果不是她了解他,恐怕真要被他糊弄了。哎,儿子太聪明了,当妈咪的很无奈。“韩倾绝,看我如何一血前耻。报仇,交给我吧!”七岁的儿童,天真的笑容,满是冷寒之意,锋芒毕露,王者的霸气比之韩倾绝有过之而不无不及。想看后续,请多关照。
  • 让青少年受益一生的历史典故

    让青少年受益一生的历史典故

    俞志荣编著的《让青少年受益一生的历史典故》故事丰富、哲理性强,可谓青少年学习传统文化的知识库之一,让读者陶醉于前人的奇思妙想、引入入胜的故事情节时,也深受其教育和启迪。《让青少年受益一生的历史典故》将精选的历史典故予以分类,让读者的阅读更为系统,对于典故知识的掌握也更加有利。
  • 守候是我最好的告白

    守候是我最好的告白

    陈依茉终于回来了。张至源从未想过,陈依茉这一走,走了8年,而自己,居然等了她8年。哪怕她从未知道自己的爱恋,哪怕他追求者众多……可是,等等……陈依茉已是别人的未婚妻?! 但是,谈到未婚夫时,陈依茉的脸上分明写满了无奈与愁怨,而张至源和她四目相对时,她的目光里却含情脉脉。而且,他们还听到了彼此抑制不住的心跳……
  • 权少占妻有道

    权少占妻有道

    他是英俊冷酷的天子骄子,受万人追捧与仰慕!她是看似平凡的小女人,其实另有身份!他叫莫枭,她叫浅心。当他需要一个妻子。当她需要一个丈夫。于是俩人一拍即合!片段:浅心咬牙切齿的问着身边吃饱喝足的男人,“两百够不?”莫枭嘴角微抽,“有点多,不过我可以买一送一。”浅心一脸憋屈,“不要成不?”“晚了!”浅心懊恼至极的捶着床,“真是一失足成千古恨啊!
  • 思路决定出路(第三册)

    思路决定出路(第三册)

    留意一下我们平时的工作和生活,总会有碰壁的时候。我们每天要处理的事情很多,你是否可以全身心地投入,有条不紊、高效率、高质量地完成任务,还是整天发牢骚,埋怨事情多了,思维乱了,没头绪做事?以上两者的区别在于有没有清晰的思路,有没有按照思路去做。“成功不是不可能,思路决定出路”。《思路决定出路》这本书让大家知道了任何一件成功的事情背后都有一个正确的过程或方法,更要有一个正确的思路。无论是对于公司内部员工培训还是个人的成长,本书都是最佳的范本与参考书。
  • 我的妈咪不简单

    我的妈咪不简单

    她本是冷漠腹黑的爱财女秘书,与风流上司除了工作从无其他交集。然而,一夜迷乱。他认定贪财的她会讹诈,她却出人意料的留下一句“意外”,而后落荒而逃。由结婚,到离婚,究竟是明明白白一场戏,还是模模糊糊真心以待?宝宝意外的来临,他们如何应对?
  • 现代临床生物材料

    现代临床生物材料

    本书分三篇:第一篇现代临床生物材料总论,介绍生物材料的特性、分类,生物材料的研究方法等;第二篇现代骨科生物材料,介绍自体骨、同种异体骨、重组合异种骨以及骨折愈合等;第三篇现代口腔科生物材料,介绍印模材料、牙科用蜡、义齿基托材料等。
  • 厉鬼王

    厉鬼王

    程凌死了,被自家兄弟害死了。他没有重生,却进入地府祸害阎王。报仇只是个开始,他最终要做的,是颠覆整个地府,和压在三界之上的满天神祗。新开QQ群:54462452,喜欢这书的朋友,可以来聊聊。
  • 有生之年:请你原谅我

    有生之年:请你原谅我

    盛棠回到盛家后,哥哥盛森曾给她上了三课:第一课:要对自己诚实,你要知道自己需要什么,你不可能讨好这世界上所有人,你讨厌的人根本没有必要理她,更没有必要顾虑她的感受;第二课:被伤害被欺辱一定要奋力反抗,委曲求全只是懦弱的表现;第三课:对待朋友要有耐心,对待敌人要有加倍的耐心,要接近她研究她才能找到她的弱点,要深思熟虑筹谋规划才能使出致命一击。盛棠学的不错,只不过是以无数的眼泪和痛苦作为代价......终于轮到有一天盛森痛苦:我犯的错,我用有生之年挽回,可否?
  • 前妻有喜,老公不淡定

    前妻有喜,老公不淡定

    嫁他情非得已,娶她势在必得,为救心爱男人,甘愿成为他的专属女人,当他心爱女人归来那一刻,她便知道她存在的价值,从来都只是替身而已终于明白,感情没有先来后到,不被爱的才是第三者。她,身怀六甲,无家可归,他,牵手新欢,高调完婚。“从你肚子里出来的,只是你的孩子,和我无关。”她,泪如珠,心如灰,原以为,爱你是退路,殊不知,是死路。多年后,再度相逢。夏依雪依偎在丈夫怀里,笑靥如花的模样让人欲罢不能。“夏依雪,我曾说过,你只能我独享。”冷煜轩霸道的说道。“冷少,那一年,娶我,你是蓄谋已久,还是一时兴起?”夏依雪反问道。据说,难以忘怀的,都是刻骨铭心的,恨之入骨的,都是爱之入髓的。