登陆注册
19615200000037

第37章 CHAPTER 11(2)

"So completely was I deceived by these shows of friendship (nay, I believe, according to his interpretation, Mr. S---- really was my friend) that I began to consult him respecting the best mode of retrieving my husband's character: it is the good name of a woman only that sets to rise no more. I knew not that he had been drawn into a whirlpool, out of which he had not the energy to attempt to escape. He seemed indeed destitute of the power of employing his faculties in any regular pursuit. His principles of action were so loose, and his mind so uncultivated, that every thing like order appeared to him in the shape of restraint; and, like men in the savage state, he required the strong stimulus of hope or fear, produced by wild speculations, in which the interests of others went for nothing, to keep his spirits awake. He one time professed patriotism, but he knew not what it was to feel honest indignation; and pretended to be an advocate for liberty, when, with as little affection for the human race as for individuals, he thought of nothing but his own gratification. He was just such a citizen, as a father. The sums he adroitly obtained by a violation of the laws of his country, as well as those of humanity, he would allow a mistress to squander; though she was, with the same _sang_ _froid_, consigned, as were his children, to poverty, when another proved more attractive.

"On various pretences, his friend continued to visit me; and, observing my want of money, he tried to induce me to accept of pecuniary aid; but this offer I absolutely rejected, though it was made with such delicacy, I could not be displeased.

"One day he came, as I thought accidentally, to dinner. My husband was very much engaged in business, and quitted the room soon after the cloth was removed. We conversed as usual, till confidential advice led again to love. I was extremely mortified.

I had a sincere regard for him, and hoped that he had an equal friendship for me. I therefore began mildly to expostulate with him. This gentleness he mistook for coy encouragement; and he would not be diverted from the subject. Perceiving his mistake, I seriously asked him how, using such language to me, he could profess to be my husband's friend? A significant sneer excited my curiosity, and he, supposing this to be my only scruple, took a letter deliberately out of his pocket, saying, 'Your husband's honour is not inflexible. How could you, with your discernment, think it so?

Why, he left the room this very day on purpose to give me an opportunity to explain myself; _he_ thought me too timid--too tardy.

"I snatched the letter with indescribable emotion. The purport of it was to invite him to dinner, and to ridicule his chivalrous respect for me. He assured him, 'that every woman had her price, and, with gross indecency, hinted, that he should be glad to have the duty of a husband taken off his hands. These he termed _liberal_ _sentiments_. He advised him not to shock my romantic notions, but to attack my credulous generosity, and weak pity; and concluded with requesting him to lend him five hundred pounds for a month or six weeks.' I read this letter twice over; and the firm purpose it inspired, calmed the rising tumult of my soul. I rose deliberately, requested Mr. S---- to wait a moment, and instantly going into the counting-house, desired Mr. Venables to return with me to the dining-parlour.

"He laid down his pen, and entered with me, without observing any change in my countenance. I shut the door, and, giving him the letter, simply asked, 'whether he wrote it, or was it a forgery?'

"Nothing could equal his confusion. His friend's eye met his, and he muttered something about a joke--But I interrupted him--

'It is sufficient--We part for ever.'

"I continued, with solemnity, 'I have borne with your tyranny and infidelities. I disdain to utter what I have borne with.

I thought you unprincipled, but not so decidedly vicious. I formed a tie, in the sight of heaven--I have held it sacred; even when men, more conformable to my taste, have made me feel--I despise all subterfuge!--that I was not dead to love. Neglected by you, I have resolutely stifled the enticing emotions, and respected the plighted faith you outraged. And you dare now to insult me, by selling me to prostitution!--Yes--equally lost to delicacy and principle--you dared sacrilegiously to barter the honour of the mother of your child.'

"Then, turning to Mr. S----, I added, 'I call on you, Sir, to witness,' and I lifted my hands and eyes to heaven, 'that, as solemnly as I took his name, I now abjure it,' I pulled off my ring, and put it on the table; 'and that I mean immediately to quit his house, never to enter it more. I will provide for myself and child. I leave him as free as I am determined to be myself--he shall be answerable for no debts of mine.'

"Astonishment closed their lips, till Mr. Venables, gently pushing his friend, with a forced smile, out of the room, nature for a moment prevailed, and, appearing like himself, he turned round, burning with rage, to me: but there was no terror in the frown, excepting when contrasted with the malignant smile which preceded it. He bade me 'leave the house at my peril; told me he despised my threats; I had no resource; I could not swear the peace against him!--I was not afraid of my life!--he had never struck me!'

同类推荐
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上飞行九晨玉经

    太上飞行九晨玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天价绯闻:强娶亿万未婚妻

    天价绯闻:强娶亿万未婚妻

    穿越并不可怕,可怕的是穿到莫名其妙的国度。她,一朝皇后,因为一场病穿越到了名叫踹哪的国度。飞机、汽车。电灯、电话,这个神秘的国度一下子让她从才女变成幼稚园的小朋友。不,即使再难,她一定要混的风生水起。
  • 倾城风华..废材嫡女

    倾城风华..废材嫡女

    21世纪的王牌杀手“罂粟杀手”死后灵魂穿越到蓝氏大小姐身体内。看她如何斗庶妹,戏姨娘!片段一:“我蓝墨羽嫣从不是小气之人,敬我者,我十倍报之;算计我者,亦十倍还之!辱我者,不好意思,定要你生不如死。”片段二:“蓝墨羽嫣,你弑母杀妹不怕天打雷劈?”蓝海杰怒吼道。“不劳烦爹爹操心了,过几日突破高级灵尊时,定会遭雷劫的。”蓝墨羽嫣淡淡一笑,轻抿一口茶水。众人倒吸一口凉气,还有一个层次,成为圣尊!!!(男主压轴出场,一对一宠文,敬请期待)
  • 我们d约定

    我们d约定

    是他......他在一次旅行拿了我的初吻,现在还要我来照顾他,不行,可是天使又使用了他的笑容来威胁我了,害我只好答应
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之夫君太难追

    重生之夫君太难追

    卫出岫没想到她会醉死于一杯好不容易得来的合卺酒。卫出岫没想到她死了又活了,而且是重生回到了八年前。更没想到,这一世她的际遇有了天翻地覆的转变:嫡女变庶出,不复父亲的宠爱母亲的庇佑,还多了个软骨头的拖油瓶弟弟。甚至这一世她连名字也变了。不过~她又遇见了她的夫君,前一世迫于她强势的父亲才勉强娶她的夫君。于是她果断决定,这一次!她要将爱情从娃娃抓起,一定要让他倾心于自己,主动娶她回家!
  • 夏晚初霁南省寓直用

    夏晚初霁南省寓直用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封土:西夏迷踪

    封土:西夏迷踪

    爷爷的意外死去,在整理遗物时我无意间发现了爷爷当年的一些东西。缺页的残卷、古老的护身符、怪异的家族遗传病……一切的一切都因为爷爷打开了当年的那一口棺材。如果诅咒不破除,我和我的家人将会在不解和困惑中死去……为此,我踏上了一条不为世人接受的道路——摸金校尉!在一座座古墓中拯救自己,和探秘那些尘封已久的秘密……
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻无度:腹黑首席太霸道

    宠妻无度:腹黑首席太霸道

    ———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
  • 唐僧的成名生活

    唐僧的成名生活

    据说,唐僧师徒取经回来后,生活条件明显提高,师父一夜之间成了当红暴富户,享受派掌门猪八戒陷入“整容门”……