登陆注册
19615300000010

第10章 CHAPTER II THE ATTACK ON MARAISFONTEIN(3)

We were near the end of the flat, and she began to fail. I had over-pressed her; the pace was too tremendous. Her speed lessened to an ordinary fast gallop as she faced the gentle rise that led to the brow.

And now, behind me, once more I heard the sound of the hoofs of the roan. The tireless beast was coming up. By the time we reached the edge of the plateau he was quite near, not fifty yards behind, for I heard him whinny faintly.

Then began the descent. The morning star was setting, the east grew grey with light. Oh! could we get there before the dawn? Could we get there before the dawn? That is what my horse's hoofs beat out to me.

Now I could see the mass of the trees about the stead. And now I dashed into something, though until I was through it, I did not know that it was a line of men, for the faint light gleamed upon the spear of one of them who had been overthrown!

So it was no lie! The Kaffirs were there! As I thought it, a fresh horror filled my heart; perhaps their murdering work was already done and they were departing.

The minute of suspense--or was it but seconds?--seemed an eternity. But it ended at last. Now I was at the door in the high wall that enclosed the outbuildings at the back of the house, and there, by an inspiration, pulled up the mare--glad enough she was to stop, poor thing--for it occurred to me that if I rode to the front I should very probably be assegaied and of no further use. I tried the door, which was made of stout stinkwood planks. By design, or accident, it had been left unbolted. As I thrust it open Hans arrived with a rush, clinging to the roan with his face hidden in its mane. The beast pulled up by the side of the mare which it had been pursuing, and in the faint light I saw that an assegai was fixed in its flank.

Five seconds later we were in the yard and locking and barring the door behind us. Then, snatching the saddle-bags of ammunition from the horses, we left them standing there, and I ran for the back entrance of the house, bidding Hans rouse the natives, who slept in the outbuildings, and follow with them. If any one of them showed signs of treachery he was to shoot him at once. I remember that as I went I tore the spear out of the stallion's flank and brought it away with me.

Now I was hammering upon the back door of the house, which I could not open. After a pause that seemed long, a window was thrown wide, and a voice--it was Marie's--asked in frightened tones who was there.

"I, Allan Quatermain," I answered. "Open at once, Marie. You are in great danger; the Red Kaffirs are going to attack the house."

She flew to the door in her nightdress, and at length I was in the place.

"Thank God! you are still safe," I gasped. "Put on your clothes while I call Leblanc. No, stay, do you call him; I must wait here for Hans and your slaves."

Away she sped without a word, and presently Hans arrived, bringing with him eight frightened men, who as yet scarcely knew whether they slept or woke.

"Is that all?" I asked. "Then bar the door and follow me to the 'sitkammer', where the baas keeps his guns."

Just as we reached it, Leblanc entered, clad in his shirt and trousers, and was followed presently by Marie with a candle.

"What is it?" he asked.

I took the candle from Marie's hand, and set it on the floor close to the wall, lest it should prove a target for an assegai or a bullet.

Even in those days the Kaffirs had a few firearms, for the most part captured or stolen from white men. Then in a few words I told them all.

"And when did you learn all this?" asked Leblanc in French.

"At the Mission Station a little more than half an hour ago," I answered, looking at my watch.

"At the station a little more than half an hour ago! Peste! it is not possible. You dream or are drunken," he cried excitedly.

"All right, monsieur, we will argue afterwards," I answered. "Meanwhile the Kaffirs are here, for I rode through them; and if you want to save your life, stop talking and act. Marie, how many guns are there?"

"Four," she answered, "of my father's; two 'roers' and two smaller ones."

"And how many of these men"--and I pointed to the Kaffirs--"can shoot?"

"Three well and one badly, Allan."

"Good," I said. "Let them load the guns with 'loopers'"--that is, slugs, not bullets--"and let the rest stand in the passage with their assegais, in case the Quabies should try to force the back door."

Now, in this house there were in all but six windows, one to each sitting-room, one to each of the larger bedrooms, these four opening on to the veranda, and one at either end of the house, to give light and air to the two small bedrooms, which were approached through the larger bedrooms. At the back, fortunately, there were no windows, for the stead was but one room deep with passage running from the front to the back door, a distance of little over fifteen feet.

As soon as the guns were loaded I divided up the men, a man with a gun at each window. The right-hand sitting-room window I took myself with two guns, Marie coming with me to load, which, like all girls in that wild country, she could do well enough. So we arranged ourselves in a rough-and-ready fashion, and while we were doing it felt quite cheerful--that is, all except Monsieur Leblanc, who, I noticed, seemed very much disturbed.

I do not for one moment mean to suggest that he was afraid, as he might well have been, for he was an extremely brave and even rash man; but I think the knowledge that his drunken act had brought this terrible danger upon us all weighed on his mind. Also there may have been more; some subtle fore-knowledge of the approaching end to a life that, when all allowances were made, could scarcely be called well spent. At any rate he fidgeted at his window-place cursing beneath his breath, and soon, as I saw out of the corner of my eye, began to have recourse to his favourite bottle of peach brandy, which he fetched out of a cupboard.

同类推荐
  • 六菩萨亦当诵持经

    六菩萨亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太霄隐书元真洞飞二景经

    上清太霄隐书元真洞飞二景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hand of Ethelberta

    The Hand of Ethelberta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世神通

    绝世神通

    帝落星河,万古寂灭!亘古轮回,大道沧桑!一息尚存,诸神意志,只等他归来!少年秦萧得上古神通,练就不灭之躯,逆天战体打破千年铁律,醒上古血脉,承继恒古不朽意志!青剑出鞘,杀敌万里之外,无上神通显圣,升级突破瞬息之间,得志该猖狂,少年很嚣张!
  • 科南本涅槃经

    科南本涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFBOYS之四叶草的守护

    TFBOYS之四叶草的守护

    第一次写小说,请四叶草们不要介意我写的不好,四叶草都可以进来看咯.四叶草可以加小说群:277462198
  • 越过你的尸

    越过你的尸

    2014的地球,在一个平常的日子全世界同时爆发了病毒危机!是人为还是偶然?还是上帝抛弃了人类?还是人类自己抛弃了自己?在这人吃人的世界里,也许今天你还牵着她手,明天却要越过她的尸。在这残酷的世界除了生存!好象连人性都不再那么重要了!。。。。真的不重要了吗?
  • 道衍生死

    道衍生死

    长眠苏醒的少年开始,世间之物走向规划的结局。苍茫大地上,修真界中,出现了有史以来的第一个医师。他逆苍生,掌生灭,只为寻找自己从何而来的真相。一子落下,一切归始!
  • 天之毒

    天之毒

    天外有片天,名为大明天。大明天有流毒,一个叫日天也可以日天的人,便要逆天斩流毒。
  • 灵界荣华

    灵界荣华

    天还没亮的早上,荣华早早来到学校门口,学校大门紧闭,荣华喊了声:“老爷爷!”等了一会,还是没有人过来开门。之间此时荣华身体慢慢下蹲,周围刮起呼呼大风,转眼间荣华不见了,取而代之的是一条三米长,碗口粗的巨蛇。一下腾风架起,直接飘如校园。听到外面有动静,看门的老爷爷利索地穿好衣服,拿起手电筒,穿好自己的拖鞋,推开门一照,看见了荣华,:“荣华,你怎么进来的?也不喊门。”“老爷爷,我是飞进来的!”“调皮的孩子!”
  • 废奴

    废奴

    神武部落有九大部族,依实力大小,分别为红日、橙宇、黄金、绿水、蓝晶、青云、紫琼、黑影、白辰。为了抵抗其它蛮族,红日部族族长红云被推举为神武部落的盟主。红云突然亡故,其长子红炎即位。之后,红炎以弑父杀兄之名追捕其弟龙骑将军红烨。红烨走投无路,投奔白辰部族的虎骑将军白不凡。不料,白不凡背信弃义,出卖红烨。在被押往红日部族的途中,红烨惨死在半路上。红炎于是以谋杀贵胄为借口,亲自帅兵前来攻打实力最弱的白辰部族……红烨虽死,罗君复生。生生不息,誓要废奴。
  • 穿越之俏皮王妃,腹黑王爷请认命

    穿越之俏皮王妃,腹黑王爷请认命

    一朝穿越,她变成了相府的二小姐。三天米虫生活还没有过,又嫁给了不受宠的六王爷。嫁就嫁吧。谁知?嫁过去不受宠也就算了,连奴才也欺负她。一没权,二没钱,她这个明媒正娶的王妃,在大街上随便遛了个弯,撞了个男人,就要挨板子,这什么破规矩?!!哼!她要报复……
  • 蛊祸

    蛊祸

    神奇的西南高原,神异的上古传说,是术法?是蛊毒?亦或是。。。。。。?一身神异的纯阳之血,一个鬼魅藏身的金蝶面具,一张万千财富的藏宝图,一段莫名消失的夜郎历史,一堆稀奇古怪的灵异怪事........我,生活原本平凡,却因种种奇异的经历而多姿多彩。是命运?是缘分?还是上天的安排?神秘的夜郎古国,神秘的蚩尤传说,神秘的苗寨蛊毒,你,是否发觉有人正在往你的脖颈吹气!