登陆注册
19615300000083

第83章 CHAPTER XVIII THE TREATY(4)

Just after I had passed the main gateway of the great town, where, his office done, Kambula saluted and left me, I saw two white men engaged in earnest conversation beneath one of the milk trees which, as I think I have already mentioned, grow, or grew, there. They were Henri Marais and his nephew. Catching sight of me, Marais walked off, but Pereira advanced and spoke to me, although, warned perhaps by what had happened to him in the case of Retief, I am glad to say he did not offer me his hand.

"Good day to you, Allan," he said effusively. "I have just heard from my uncle that I have to congratulate you, about Marie I mean, and, believe me, I do so with all my heart."

Now, as he spoke these words, remembering what I had just heard, my blood boiled in me, but I thought it wise to control myself, and therefore only answered:

"Thank you."

"Of course," he went on, "we have both striven for this prize, but as it has pleased God that you should win it, why, I am not one to bear malice."

"I am glad to hear it," I replied. "I thought that perhaps you might be. Now tell me, to change the subject, how long will Dingaan keep us here?"

"Oh! two or three days at most. You see, Allan, luckily I have been able to persuade him to sign the treaty about the land without further trouble. So as soon as that is done, you can all go home."

"The commandant will be very grateful to you," I said. "But what are you going to do?"

"I do not know, Allan. You see, I am not a lucky fellow like yourself with a wife waiting for me. I think that perhaps I shall stop here a while. I see a way of making a great deal of money out of these Zulus; and having lost everything upon that Delagoa Bay trek, I want money."

"We all do," I answered, "especially if we are starting in life. So when it is convenient to you to settle your debts I shall be glad."

"Oh! have no fear," he exclaimed with a sudden lighting up of his dark face, "I will pay you what I owe you, every farthing, with good interest thrown in."

"The king has just told me that is you intention," I remarked quietly, looking him full in the eyes. Then I walked on, leaving him staring after me, apparently without a word to say.

I went straight to the hut that was allotted to Retief in the little outlying guard-kraal, which had been given to us for a camp. Here I found the commandant seated on a Kaffir stool engaged in painfully writing a letter, using a bit of board placed on his knees as a desk.

He looked up, and asked me how I had got on with Dingaan, not being sorry, as I think, of an excuse to pause in his clerical labours.

"Listen, commandant," I said, and, speaking in a low voice, so as not to be overheard, I told him every word that had passed in the interviews I had just had with Dingaan, with Thomas Halstead, and with Pereira.

He heard me out in silence, then said:

"This is a strange and ugly story, Allan, and if it is true, Pereira must be an even bigger scoundrel than I thought him. But I can't believe that it is true. I think that Dingaan has been lying to you for his own purposes; I mean about the plot to kill you."

"Perhaps, commandant. I don't know, and I don't much care. But I am sure that he was not lying when he said he meant to steal away my wife either for himself or for Pereira."

"What, then, do you intend to do, Allan?"

"I intend, commandant, with your permission to send Hans, my after-rider, back to the camp with a letter for Marie, telling her to remove herself quietly to the farm I have chosen down on the river, of which I told you, and there to lie hid till I come back."

"I think it needless, Allan. Still, if it will ease your mind, do so, since I cannot spare you to go yourself. Only you must not send this Hottentot, who would talk and frighten the people. I am despatching a messenger to the camp to tell them of our safe arrival and good reception by Dingaan. He can take your letter, in which I order you to say to your wife that if she and the Prinsloos and the Meyers go to this farm of yours, they are to go without talking, just as though they wanted a change, that is all. Have the letter ready by dawn to-morrow morning, as I trust mine may be," he added with a groan.

"It shall be ready, commandant; but what about Hernan Pereira and his tricks?"

"This about the accursed Hernan Pereira," exclaimed Retief, striking the writing-board with his fist. "On the first opportunity I will myself take the evidence of Dingaan and of the English lad, Halstead. If I find they tell me the same story they have told you, I will put Pereira on his trial, as I threatened to do before; and should he be found guilty, by God! I will have him shot. But for the present it is best to do nothing, except keep an eye on him, lest we should cause fear and scandal in the camp, and, after all, not prove the case. Now go and write your letter, and leave me to write mine."

So I went and wrote, telling Marie something, but by no means all of that I have set down. I bade her, and the Prinsloos and the Meyers, if they would accompany her, as I was sure they would, move themselves off at once to the farm I had beaconed out thirty miles away from the Bushman's River, under pretence of seeing how the houses that were being built there were getting on. Or if they would not go, I bade her go alone with a few Hottentot servants, or any other companions she could find.

This letter I took to Retief, and read it to him. At my request, also, he scrawled at the foot of it:

"I have seen the above and approve it, knowing all the story, which may be true or false. Do as your husband bids you, but do not talk of it in the camp except to those whom he mentions.--PIETER RETIEF."

So the messenger departed at dawn, and in due course delivered my letter to Marie.

同类推荐
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁朝傅大士颂金刚经

    梁朝傅大士颂金刚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尹灵手札

    尹灵手札

    用我今生七魄,换你来生三魂。千年前的西夏之国,她逆天而行,修用邪术,篡改命簿,从神女堕为妖女,落了个魂飞魄散的下场。他本淡出红尘,却又为她坠入情网,逆天改命,舍了仙缘羽化坠入轮回。前世缘,今生梦,她成了捉妖家族中最恐怖的存在,他却沦落为凡人,手无缚鸡之力,哪怕拼死相守,又如何能护她周全?缘起缘灭之间,有谁能够留下,又有谁将要离开?
  • 不曾辜负

    不曾辜负

    性格表现得太强硬终究不是件好事,或许这样没人能伤害到你,但也没人能够靠近你。他一直以为哪有什么错过的人,会离开的都是路人。守着一座孤城,自己走不出来,别人也进不去。她以为自己是慢热的人,因为怕被辜负,毕竟每一次投入都是倾尽所有。遇到他以后,她奋不顾身,爱就爱了!后来她才知道,在感情的世界里,太过主动的女人一般都没好结果。自尊心大过爱,没人愿意先妥协,都在等着对方先服软,于是等着等着就散了。再酷的人也会因为爱而变得没出息吧。他们在时光的轮回中,终不曾辜负。
  • 霸道小娇医

    霸道小娇医

    他霸宠无边,“她是我的女人,纵然杀了人放了火,只要她一个没有,我便是信了。”她妖媚撩人,“爷,奴家愿意被收拾。”一个劲儿地钻怀里。他深情无边,“我的女人,就是要宠到心尖上,有什么不满意通通冲我来。”她坚韧相随,“你输,我便陪你东山再起;你赢,我便陪你君临天下。”
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谋唐

    谋唐

    现代人的五代穿越之旅。
  • EXO之这颗star

    EXO之这颗star

    这是我的第二本书,很高兴又能回到大众视线!女主叫车素汐,友情客串是:郑秀晶,崔雪莉与志龙偶吧!男主不多说,讲述了女主去傻帽公司,郑秀晶与崔雪莉退出FX,与女主组成组合:sunshine,女主因某种原因入住EXO和宿舍,不过偶吧们不和她来往,有时还讽刺,当然,停!我说的貌似多了一点!
  • 中国金融运行研究

    中国金融运行研究

    本书是民建中央财政金融委员会2002~2005年的研究文集,分析了我国金融运行的现状和存在的问题,提出了一些对策建议。
  • 骄袭

    骄袭

    苏亦涵晒个日光浴也能穿越,她也算是古今第一人了。但是穿成女扮男装的丞相,这样的身份绝逼不能忍了。苏宝宝:纳尼,不能辞工?某人:爱卿表现甚好,朕决定升你为皇后!苏宝宝:本宝宝政务繁忙,没空!
  • 青之风学园

    青之风学园

    美丽的学园里有一群学生,青涩纯真本应是他们的本性才可是平凡的他们却有着绝不平凡的命运,好基/姬友才是一辈子。
  • 要么庸俗,要么孤独

    要么庸俗,要么孤独

    这是一本当代华语艺术名家谈艺录,由作者近年来的亲身采访与资料收集而成,以访谈录的形式,记叙了当代二十余位华人艺术家的艺术生涯,以及他们心中对艺术的历史、现状与发展的看法。全书共分二十六个章节,汇集众多一手材料,配以独家图片,内容真实可信,情感真挚感人,全面展现了当代华人艺术名家的风采神韵,为读者了解艺术、深入艺术打开了另一扇窗。书中所涉及人物均为知名人士,其中包括濮存昕、杨立新、袁泉、冯远征、陈建斌等热心公益的演员,具有广泛的业内好评度和社会影响力。