登陆注册
19615600000026

第26章 CHAPTER V(3)

This is the family, less George, who, as we have said, was absent at the time of her arrival, into the midst of which the queen had fallen, passing in a moment from the summit of power to the position of a prisoner; for from the day following her arrival Mary saw that it was by such a title she was an inmate of Lochleven Castle. In fact, Lady Douglas presented herself before her as soon as it was morning, and with an embarrassment and dislike ill disguised beneath an appearance of respectful indifference, invited Mary to follow her and take stock of the several parts of the fortress which had been chosen beforehand for her private use. She then made her go through three rooms, of which one was to serve as her bedroom, the second as sitting-room, and the third as ante-chamber; afterwards, leading the way down a spiral staircase, which looked into the great hall of the castle, its only outlet, she had crossed this hall, and had taken Mary into the garden whose trees the queen had seen topping the high walls on her arrival: it was a little square of ground, forming a flower-bed in the midst of which was an artificial fountain. It was entered by a very low door, repeated in the opposite wall; this second door looked on to the lake and, like all the castle doors, whose keys, however, never left the belt or the pillow of William Douglas, it was guarded night and day by a sentinel. This was now the whole domain of her who had possessed the palaces, the plains, and the mountains of an entire kingdom.

Mary, on returning to her room, found breakfast ready, and William Douglas standing near the table he was going to fulfil about the queen the duties of carver and taster.

In spite of their hatred for Mary, the Douglases would have considered it an eternal blemish on their honour if any accident should have befallen the queen while she was dwelling in their castle; and it was in order that the queen herself should not entertain any fear in this respect that William Douglas, in his quality of lord of the manor, had not only desired to carve before the queen, but even to taste first in her presence, all the dishes served to her, as well as the water and the several wines to be brought her. This precaution saddened Mary more than it reassured her; for she understood that, while she stayed in the castle, this ceremony would prevent any intimacy at table. However, it proceeded from too noble an intention for her to impute it as a crime to her hosts: she resigned herself, then, to this company, insupportable as it was to her; only, from that day forward, she so cut short her meals that all the time she was at Lochleven her longest dinners barely lasted more than a quarter of an hour.

Two days after her arrival, Mary, on sitting down to table for breakfast, found on her plate a letter addressed to her which had been put there by William Douglas. Mary recognised Murray's handwriting, and her first feeling was one of joy; for if a ray of hope remained to her, it came from her brother, to whom she had always been perfectly kind, whom from Prior of St. Andrew's she had made an earl in bestowing on him the splendid estates which formed part of the old earldom of Murray, and to whom, which was of more importance, she had since pardoned, or pretended to pardon, the part he had taken in Rizzio's assassination.

Her astonishment was great, then, when, having opened the letter, she found in it bitter reproaches for her conduct, an exhortation to do penance, and an assurance several times repeated that she should never leave her prison. He ended his letter in announcing to her that, in spite of his distaste for public affairs, he had been obliged to accept the regency, which he had done less for his country than for his sister, seeing that it was the sole means he had of standing in the way of the ignominious trial to which the nobles wished to bring her, as author, or at least as chief accomplice, of Darnley's death. This imprisonment was then clearly a great good fortune for her, and she ought to thank Heaven for it, as an alleviation of the fate awaiting her if he had not interceded for her.

This letter was a lightning stroke for Mary: only, as she did not wish to give her enemies the delight of seeing her suffer, she contained her grief, and, turning to William Douglas--

"My lord," said she, "this letter contains news that you doubtless know already, for although we are not children by the same mother, he who writes to me is related to us in the same degree, and will not have desired to write to his sister without writing to his brother at the same time; besides, as a good son, he will have desired to acquaint his mother with the unlooked-for greatness that has befallen him."

"Yes, madam," replied William, "we know since yesterday that, for the welfare of Scotland, my brother has been named regent; and as he is a son as respectful to his mother as he is devoted to his country, we hope that he will repair the evil that for five years favourites of every sort and kind have done to both."

"It is like a good son, and at the same time like a courteous host, to go back no farther into the history of Scotland," replied Mary Stuart," and not to make the daughter blush for the father's errors; for I have heard say that the evil which your lordship laments was prior to the time to which you assign it, and that King James V also had formerly favourites, both male and female. It is true that they add that the ones as ill rewarded his friendship as the others his love. In this, if you are ignorant of it, my lord, you can be instructed, if he is still living, by a certain. Porterfeld or Porterfield, I don't know which, understanding these names of the lower classes too ill to retain and pronounce them, but about which, in my stead, your noble mother could give you information."

With these words, Mary Stuart rose, and, leaving William Douglas crimson with rage, she returned into her bedroom, and bolted the door behind her.

同类推荐
  • 螽斯秘诀

    螽斯秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说穰麌梨童女经

    佛说穰麌梨童女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台宗章疏

    天台宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 探险记系列4

    探险记系列4

    青藏高原、雅鲁藏布大峡谷、安第斯山……浩瀚宇宙,我们只不过是沧海一粟。对未知世界的探索,对神秘所在的探险,依然是一个历久弥新的话题。
  • 任性小姐的妖娆少爷2

    任性小姐的妖娆少爷2

    一不小心,自己的初吻丢了,还为此被一个帅气的富二代缠上,她的爱情会怎么样呢?
  • 流沙爱

    流沙爱

    我喜欢你,你是否也同样喜欢我?这是一道多难的习题。青葱岁月,在这段爱情的追逐游戏里,或许,到了最后,并没有谁赢与输之分。只是,当我们经历了如此之多,再次回到这个地方时,我们身边的那个人还是原来的那个人吗?“我知道,我很笨不聪明,我总是小孩子气,我经常无理取闹,我胆小怕事。但是,‘我喜欢你’如此简单的四个字才是我一直以来最想告诉你却不能的真相。”----陆小空“交过那么多的女朋友,走过那么长的路,可惜还是忘记不了你单纯可爱的笑容。怎么办?”----颜东“‘背叛’这个词在我的世界里太过于沉重,所以我就算自己死,我也不会允许它再次发生在我的人生里。这样的我,难道你就这么的不可以理解么?”----肖宇
  • 天素大陆

    天素大陆

    混沌生两仪,两仪生四象,元素之力,统领天下。所谓的仪态,不是装饰自己,而足让对方感到安心。所谓的礼节,不该勉强对方,而该由自己善加引导。所谓的教养,不是爱慕虚荣,而是聆听对方的烦恼。所谓的尊严,不能独善其身,只能在守护对方后获得。有一少年身背黑白双剑,从一小位面杀入大千世界,创造一段绝世神话。
  • 神罪:命运之子

    神罪:命运之子

    在古老而神秘的原大陆,有一处被称为荒芜之地的地方。据说那是一处被诅咒的地方。就算被称之为冒险家和征服者的哈里兰一族也对这个地方敬而远之。就连人们谈论起他都显得小心翼翼,讳莫如深。而就是这样一个地方,此时,却出现了一个稍显瘦而又稚嫩的身影!
  • 独掌万天

    独掌万天

    轮回十世,当过帝君,斗过天道,做过魔君!但每一世他都是最强万年老二,始终没能问鼎巅峰!当轮回第十一世时,天地万界,由他主宰!
  • 中国经济热点问题探索

    中国经济热点问题探索

    本书分“关于劳动和劳动价值论”、“关于收入分配”、“关于农业和农村经济发展问题”、“综合经济问题”四个部分,收入《全国高校社会主义经济理论与实践研讨会第十五次会议》上的论文近百篇。
  • 宠夫

    宠夫

    贺婉雯幼年失怙,机缘巧合下,她养了几只宠物,谁知,这一个两个的,都想做她的夫。本文非NP,三观不正者面壁去。
  • 瑶之光

    瑶之光

    某男,年龄37岁,但是却顶着一张十七岁的皮相,满大街招摇撞骗。某女,年龄22岁,但是却隐藏泼辣女汉子的属性,当保姆洗衣做饭。当22遇上37,超萌的年龄差男女组合,遭遇各种灵异悬疑事件,于是决定委曲求全携手共进,一起去捉鬼……(偷工减料版)2014,萌版年龄差男女组合,带你去捉鬼。
  • 蝶魂幻舞系列(二)

    蝶魂幻舞系列(二)

    杀手问流氓:“杀人有罪吗?”天使插嘴道:“废话,杀人当然有罪。”死神站起来寒声应道:“不,好多的时候不杀人才有罪!”