登陆注册
19615800000006

第6章 III(1)

At the entrance to the street the wind still raged and the road was thickly covered with snow, but well within the village it was calm, warm, and cheerful. At one house a dog was barking, at another a woman, covering her head with her coat, came running from somewhere and entered the door of a hut, stopping on the threshold to have a look at the passing sledge. In the middle of the village girls could be heard singing.

Here in the village there seemed to be less wind and snow, and the frost was less keen.

'Why, this is Grishkino,' said Vasili Andreevich.

'So it is,' responded Nikita.

It really was Grishkino, which meant that they had gone too far to the left and had travelled some six miles, not quite in the direction they aimed at, but towards their destination for all that.

From Grishkino to Goryachkin was about another four miles.

In the middle of the village they almost ran into a tall man walking down the middle of the street.

'Who are you?' shouted the man, stopping the horse, and recognizing Vasili Anereevich he immediately took hold of the shaft, went along it hand over hand till he reached the sledge, and placed himself on the driver's seat.

He was Isay, a peasant of Vasili Andreevich's acquaintance, and well known as the principal horse-thief in the district.

'Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?' said Isay, enveloping Nikita in the odour of the vodka he had drunk.

'We were going to Goryachkin.'

'And look where you've got to! You should have gone through Molchanovka.'

'Should have, but didn't manage it,' said Vasili Andreevich, holding in the horse.

'That's a good horse,' said Isay, with a shrewd glance at Mukhorty, and with a practised hand he tightened the loosened knot high in the horse's bushy tail.

'Are you going to stay the night?'

'No, friend. I must get on.'

'Your business must be pressing. And who is this? Ah, Nikita Stepanych!'

'Who else?' replied Nikita. 'But I say, good friend, how are we to avoid going astray again?'

'Where can you go astray here? Turn back straight down the street and then when you come out keep straight on. Don't take to the left. You will come out onto the high road, and then turn to the right.'

'And where do we turn off the high road? As in summer, or the winter way?' asked Nikita.

'The winter way. As soon as you turn off you'll see some bushes, and opposite them there is a way-mark--a large oak, one with branches--and that's the way.'

Vasili Andreevich turned the horse back and drove through the outskirts of the village.

'Why not stay the night?' Isay shouted after them.

But Vasili Andreevich did not answer and touched up the horse.

Four miles of good road, two of which lay through the forest, seemed easy to manage, especially as the wind was apparently quieter and the snow had stopped.

Having driven along the trodden village street, darkened here and there by fresh manure, past the yard where the clothes hung out and where the white shirt had broken loose and was now attached only by one frozen sleeve, they again came within sound of the weird moan of the willows, and again emerged on the open fields. The storm, far from ceasing, seemed to have grown yet stronger. The road was completely covered with drifting snow, and only the stakes showed that they had not lost their way. But even the stakes ahead of them were not easy to see, since the wind blew in their faces.

Vasili Andreevich screwed up his eyes, bent down his head, and looked out for the way-marks, but trusted mainly to the horse's sagacity, letting it take its own way. And the horse really did not lose the road but followed its windings, turning now to the right and now to the left and sensing it under his feet, so that though the snow fell thicker and the wind strengthened they still continued to see way-marks now to the left and now to the right of them.

So they travelled on for about ten minutes, when suddenly, through the slanting screen of wind-driven snow, something black showed up which moved in front of the horse.

This was another sledge with fellow-travellers. Mukhorty overtook them, and struck his hoofs against the back of the sledge in front of them.

'Pass on . . . hey there . . . get in front!' cried voices from the sledge.

Vasili Andreevich swerved aside to pass the other sledge.

In it sat three men and a woman, evidently visitors returning from a feast. One peasant was whacking the snow-covered croup of their little horse with a long switch, and the other two sitting in front waved their arms and shouted something. The woman, completely wrapped up and covered with snow, sat drowsing and bumping at the back.

'Who are you?' shouted Vasili Andreevich.

'From A-a-a . . .' was all that could be heard.

'I say, where are you from?'

'From A-a-a-a!' one of the peasants shouted with all his might, but still it was impossible to make out who they were.

'Get along! Keep up!' shouted another, ceaselessly beating his horse with the switch.

'So you're from a feast, it seems?'

'Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! Faster!'

The wings of the sledges bumped against one another, almost got jammed but managed to separate, and the peasants' sledge began to fall behind.

Their shaggy, big-bellied horse, all covered with snow, breathed heavily under the low shaft-bow and, evidently using the last of its strength, vainly endeavoured to escape from the switch, hobbling with its short legs through the deep snow which it threw up under itself.

Its muzzle, young-looking, with the nether lip drawn up like that of a fish, nostrils distended and ears pressed back from fear, kept up for a few seconds near Nikita's shoulder and then began to fall behind.

'Just see what liquor does!' said Nikita. 'They've tired that little horse to death. What pagans!'

For a few minutes they heard the panting of the tired little horse and the drunken shouting of the peasants. Then the panting and the shouts died away, and around them nothing could be heard but the whistling of the wind in their ears and now and then the squeak of their sledge-runners over a windswept part of the road.

同类推荐
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦弇

    送韦弇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居易续谈

    居易续谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾通史

    台湾通史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Partners

    The Three Partners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伏世录

    伏世录

    世间纷乱,神界规定,人间界每隔四百年一浩劫。九王四帝一中立,这种格局持续了五代,丹道第六代时,“钉子”突然松动,格局发生改变,神界高层震惊。持续了两千年的格局改变为九王四帝一中立一迷藏。
  • 施诸饿鬼饮食及水法

    施诸饿鬼饮食及水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九阳圣君

    九阳圣君

    战乱年月,最低贱的东西是什么?是人命。被抛扔到水井里的婴孩,为一个神秘的盲修者所救,一老一少相依为命十几载,在边荒小县安乐县艰难过活。西炎王爷一纸诏令,战端又起,人见人骂的小乞丐郁明未及成人,就替瞎眼老父从军打仗,一步踏出安乐县,人生从此再也不安乐……
  • 小小传说

    小小传说

    小小死了,以一种最让男人觉得没面子的的方式死了。然后小小就走上了轮回重生之路,遇到了女鬼苏七七,苏七七告诉他说他是她第一千个客人,所以他的轮回不能有任何的问题,否则的话,苏七七会很麻烦。结果真遇到麻烦了——小小误打误撞喝了孟婆汤的解药,脱离了轮回的桎梏。这是大事情,于是小小就只能不停的轮回,而苏七七也只能不停的跟着他轮回……
  • 让你汗毛竖起的恐怖灾难

    让你汗毛竖起的恐怖灾难

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 浮生一梦为种田

    浮生一梦为种田

    暂时没有简介。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 宫主,娶我可好

    宫主,娶我可好

    彼时……她是身世最好的大家闺秀,父亲手握重兵,母亲名盛帝都,外祖父三朝丞相;他是破落小镇平淡无奇的一名过客,一次重伤,为她所救。她将他藏在自己深闺,又为他一曲倾城,竞下上古玉簪,亲手为他簪发;他遇险、她以身相护、他以身相许……然而,他向她提亲当日,她却举家失踪,留下一言:我已有爱人,此行回家,便嫁他。再见……他是大胤国最尊崇的未来天子,经天纬地之才,空前绝后之纶;她是宫中小小琴师,籍籍无名,如履薄冰。他选妃当日,她暴露身份,不顾廉耻求嫁。他冷笑奚落,“好个攀龙附凤的沈意!若是沈相泉下有知,只怕也要含恨。”她含笑回应,“你若不娶我,我便将你不为人知的身份告诉皇上,让你的筹谋夭折在当下。”她说:“宫主,娶我可好?”他娶了她。世人都道,他宠她爱她刻骨,她中毒,他以身为她过毒,替她伤痛;她坠崖,他毫不迟疑追下,死生相随。却不想,他终是怨她恨她至极,他登基为帝前夕,亲自带人诛杀她和她的母亲,母女二人,血溅城门。彼时,她……已有身孕。都道新帝杀伐果决,必将成千古一帝;却不想,新帝登基只一年,便因疾驾崩,死于壮年。有宫中近身伺候之人道,新帝日夜思念亡妻,乃相思成疾……多年后。夜华宫宫主爱妻生辰,当朝天子亲自前往祝贺。有随行宫人却见,那夜华宫宫主竟是像极……先帝,而那宫主夫人却俨然是当日先帝那位……亡妻。---更多发嗲卖萌小剧场请关注微博:weibo.com/u/3989894577我每更新一章就会即时在微博上闹一下你们造么?
  • 梁漱溟人生智慧书

    梁漱溟人生智慧书

    梁漱溟先生提出了自己的志愿:愿终身为民族社会尽力;并愿使自己成为社会所永久信赖的一个人。在确立了这个志向之后,他的生命就有了前进的方向,不断地为家国民族而四方奔走,风雨无阻,毫不游移。一条清晰的人生轨迹呈现在后人面前。
  • 傲世战尊

    傲世战尊

    穿越异世的浩宇,身披麻袋,脚踩易拉罐大喊一句:“哪个天才让我踩?”好人满意的笑了,坏人满意的跪倒在浩宇脚下。
  • 浮岛手札

    浮岛手札

    Author.浮岛【南北文社】很多事介于“不说憋屈”和“说了矫情”之间……不能用语言来诉说的故事,我用文字来表达……