登陆注册
19616900000035

第35章 CHAPTER V(7)

I got steam up in a boiler on deck, and another little engine starts hauling at the grapnel. I wonder if there ever was such a scene of confusion: Mr. Liddell and W- and the captain all giving orders contradictory, &c., on the forecastle; D-, the foreman of our men, the mates, &c., following the example of our superiors; the ship's engine and boilers below, a 50-horse engine on deck, a boiler 14 feet long on deck beside it, a little steam winch tearing round; a dozen Italians (20 have come to relieve our hands, the men we telegraphed for to Cagliari) hauling at the rope; wiremen, sailors, in the crevices left by ropes and machinery; everything that could swear swearing - I found myself swearing like a trooper at last. We got the unknown difficulty within ten fathoms of the surface; but then the forecastle got frightened that, if it was the small cable which we had got hold of, we should certainly break it by continuing the tremendous and increasing strain. So at last Mr.

Liddell decided to stop; cut the big cable, buoying its end; go back to our pleasant watering-place at Chia, take more water and start lifting the small cable. The end of the large one has even now regained its sandy bed; and three buoys - one to grapnel foul of the supposed small cable, two to the big cable - are dipping about on the surface. One more - a flag-buoy - will soon follow, and then straight for shore.

June 20.

It is an ill-wind, &c. I have an unexpected opportunity of forwarding this engineering letter; for the craft which brought out our Italian sailors must return to Cagliari to-night, as the little cable will take us nearly to Galita, and the Italian skipper could hardly find his way from thence. To-day - Sunday - not much rest.

Mr. Liddell is at Spartivento telegraphing. We are at Chia, and shall shortly go to help our boat's crew in getting the small cable on board. We dropped them some time since in order that they might dig it out of the sand as far as possible.

'June 21.

'Yesterday - Sunday as it was - all hands were kept at work all day, coaling, watering, and making a futile attempt to pull the cable from the shore on board through the sand. This attempt was rather silly after the experience we had gained at Cape Spartivento. This morning we grappled, hooked the cable at once, and have made an excellent start. Though I have called this the small cable, it is much larger than the Bona one. - Here comes a break down and a bad one.

June 22.

We got over it, however; but it is a warning to me that my future difficulties will arise from parts wearing out. Yesterday the cable was often a lovely sight, coming out of the water one large incrustation of delicate, net-like corals and long, white curling shells. No portion of the dirty black wires was visible; instead we had a garland of soft pink with little scarlet sprays and white enamel intermixed. All was fragile, however, and could hardly be secured in safety; and inexorable iron crushed the tender leaves to atoms. - This morning at the end of my watch, about 4 o'clock, we came to the buoys, proving our anticipations right concerning the crossing of the cables. I went to bed for four hours, and on getting up, found a sad mess. A tangle of the six-wire cable hung to the grapnel which had been left buoyed, and the small cable had parted and is lost for the present. Our hauling of the other day must have done the mischief.

'June 23.

'We contrived to get the two ends of the large cable and to pick the short end up. The long end, leading us seaward, was next put round the drum and a mile of it picked up; but then, fearing another tangle, the end was cut and buoyed, and we returned to grapple for the three-wire cable. All this is very tiresome for me. The buoying and dredging are managed entirely by W-, who has had much experience in this sort of thing; so I have not enough to do and get very homesick. At noon the wind freshened and the sea rose so high that we had to run for land and are once more this evening anchored at Chia.

June 24.

The whole day spent in dredging without success. This operation consists in allowing the ship to drift slowly across the line where you expect the cable to be, while at the end of a long rope, fast either to the bow or stern, a grapnel drags along the ground. This grapnel is a small anchor, made like four pot-hooks tied back to back. When the rope gets taut, the ship is stopped and the grapnel hauled up to the surface in the hopes of finding the cable on its prongs. - I am much discontented with myself for idly lounging about and reading WESTWARD HO! for the second time, instead of taking to electricity or picking up nautical information. I am uncommonly idle. The sea is not quite so rough, but the weather is squally and the rain comes in frequent gusts.

'June 25.

'To-day about 1 o'clock we hooked the three-wire cable, buoyed the long sea end, and picked up the short [or shore] end. Now it is dark and we must wait for morning before lifting the buoy we lowered to-day and proceeding seawards. - The depth of water here is about 600 feet, the height of a respectable English hill; our fishing line was about a quarter of a mile long. It blows pretty fresh, and there is a great deal of sea.

26th.

This morning it came on to blow so heavily that it was impossible to take up our buoy. The ELBA recommenced rolling in true Baltic style and towards noon we ran for land.

27th, Sunday.

同类推荐
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科秘诀

    眼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pension Beaurepas

    The Pension Beaurepas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大沙门百一羯磨法

    大沙门百一羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老王走了,留下一堆苦难

    老王走了,留下一堆苦难

    当我们还没有翻开自己生命的帘子,血液就注定了我们生命的全部,将全部交给罪恶,那一年那一月那一日那一时那一分那一秒。我们都渴望着,世界就在足下。而面对后天的后天,经岁月浇筑成的版图,才是痕迹的回音。一代人,活在梦里,不知时日如何飞走。一代人,活在昨天,不知是谁告诉他们可以离开自己的肉体。一代人,活在今天,不知过去留给了历史无数的遗憾。一代人,活在明天,不知期望其实就是捉弄自己的双手。
  • 网王之腹黑之恋

    网王之腹黑之恋

    重生于网王世界的她迎来一段新生在这里他们相遇,没有绝对的偶然与必然冥冥之中在指引着他们腹黑女主vs腹黑不二的有爱生活
  • 仙苑迷踪

    仙苑迷踪

    苦命姐弟误入诡谲多变,神奇古怪的仙苑,在仙苑发生了一系列的奇幻旅程……
  • 坟前有WIFI

    坟前有WIFI

    现在的年轻人,动不动就喜欢蹭别人的WIFI,但是我告诉你,其实很多WIFI是不能乱蹭的,会死人的!会死很多人的!
  • 弑银录

    弑银录

    神与弑神的战争,金与银的邂逅,白色与黑色之间,究竟是摆脱命运还是被命运掌控?
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 仙道不朽

    仙道不朽

    少年重生,身怀十五年后的记忆,注定要夺他人造化,渡己身万劫,崛起不朽之魂,镇压万世敌!道花璀璨,盛世来临,各种真仙法现世,长生道统苏醒!一块仙初时期的青铜碎片,残存着泯灭了意识的灵魂,附着一段真正的无敌法……
  • 中外神话故事精选(上)

    中外神话故事精选(上)

    “中外神话故事精选”包括上下两册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。上册收录了开创天地、斩妖除魔、海底精灵、荒谬滑稽等内容,如混沌天神的诞生、盘古开天地、女娲造人、女娲补天、伏羲出世、亚当和夏娃、伊甸园、希腊创世神话、普罗米修斯等故事。
  • 王俊凯之若冰恋

    王俊凯之若冰恋

    她是首富的女儿,她喜欢当红明星王俊凯,他们遇见了。他们能有怎样的爱情火花呢
  • 畫夢

    畫夢

    画梦有风险,入梦请谨慎,若你真心入梦,解救画中之魂,悔悟过往之罪,便能于画梦满甲子后,由彤君念满七七四十九日往生咒,再次得无垢之身重入轮回。若你心怀叵测,妄自放贪嗔痴念增长,则梦里梦外必遭业火之困。