登陆注册
19617300000008

第8章 BOOK I(6)

"Achilles, all the air about mine ears Is full of multitudinous eries, is full Of thunder of battle rolling nearer aye.

Let us go forth then, ere the Trojans win Unto the ships, and make great slaughter there Of Argive men, and set the ships aflame.

Foulest reproach such thing on thee and me Should bring; for it beseems not that the seed Of mighty Zeus should shame the sacred blood Of hero-fathers, who themselves of old With Hercules the battle-eager sailed To Troy, and smote her even at her height Of glory, when Laomedon was king.

Ay, and I ween that our hands even now Shall do the like: we too are mighty men."

He spake: the aweless strength of Aeacus' son Hearkened thereto, for also to his ears By this the roar of bitter battle came.

Then hasted both, and donned their warrior-gear All splendour-gleaming: now, in these arrayed Facing that stormy-tossing rout they stand.

Loud clashed their glorious armour: in their souls A battle-fury like the War-god's wrath Maddened; such might was breathed into these twain By Atrytone, Shaker of the Shield, As on they pressed. With joy the Argives saw The coming of that mighty twain: they seemed In semblance like A1oeus' giant sons Who in the old time made that haughty vaunt Of piling on Olympus' brow the height Of Ossa steeply-towering, and the crest Of sky-encountering Pelion, so to rear A mountain-stair for their rebellious rage To scale the highest heaven. Huge as these The sons of Aeacus seemed, as forth they strode To stem the tide of war. A gladsome sight To friends who have fainted for their coming, now Onward they press to crush triumphant foes.

Many they slew with their resistless spears;

As when two herd-destroying lions come On sheep amid the copses feeding, far From help of shepherds, and in heaps on heaps Slay them, till they have drunken to the full Of blood, and filled their maws insatiate With flesh, so those destroyers twain slew on, Spreading wide havoc through the hosts of Troy.

There Deiochus and gallant Hyllus fell By Alas slain, and fell Eurynomus Lover of war, and goodly Enyeus died.

But Peleus' son burst on the Amazons Smiting Antandre, Polemusa then, Antibrote, fierce-souled Hippothoe, Hurling Harmothoe down on sisters slain.

Then hard on all their-reeling ranks he pressed With Telamon's mighty-hearted son; and now Before their hands battalions dense and strong Crumbled as weakly and as suddenly As when in mountain-folds the forest-brakes Shrivel before a tempest-driven fire.

When battle-eager Penthesileia saw These twain, as through the scourging storm of war Like ravening beasts they rushed, to meet them there She sped, as when a leopard grim, whose mood Is deadly, leaps from forest-coverts forth, Lashing her tail, on hunters closing round, While these, in armour clad, and putting trust In their long spears, await her lightning leap;

So did those warriors twain with spears upswung Wait Penthesileia. Clanged the brazen plates About their shoulders as they moved. And first Leapt the long-shafted lance sped from the hand Of goodly Penthesileia. Straight it flew To the shield of Aeacus' son, but glancing thence This way and that the shivered fragments sprang As from a rock-face: of such temper were The cunning-hearted Fire-god's gifts divine.

Then in her hand the warrior-maid swung up A second javelin fury-winged, against Aias, and with fierce words defied the twain:

"Ha, from mine hand in vain one lance hath leapt!

But with this second look I suddenly To quell the strength and courage of two foes, -- Ay, though ye vaunt you mighty men of war Amid your Danaans! Die ye shall, and so Lighter shall be the load of war's affliction That lies upon the Trojan chariot-lords.

Draw nigh, come through the press to grips with me, So shall ye learn what might wells up in breasts Of Amazons. With my blood is mingled war!

No mortal man begat me, but the Lord Of War, insatiate of the battle-cry.

Therefore my might is more than any man's."

With scornful laughter spake she: then she hurled Her second lance; but they in utter scorn Laughed now, as swiftly flew the shaft, and smote The silver greave of Aias, and was foiled Thereby, and all its fury could not scar The flesh within; for fate had ordered not That any blade of foes should taste the blood Of Aias in the bitter war. But he Recked of the Amazon naught, but turned him thence To rush upon the Trojan host, and left Penthesileia unto Peleus' son Alone, for well he knew his heart within That she, for all her prowess, none the less Would cost Achilles battle-toil as light, As effortless, as doth the dove the hawk.

Then groaned she an angry groan that she had sped Her shafts in vain; and now with scoffing speech To her in turn the son of Peleus spake:

"Woman, with what vain vauntings triumphing Hast thou come forth against us, all athirst To battle with us, who be mightier far Than earthborn heroes? We from Cronos' Son, The Thunder-roller, boast our high descent.

Ay, even Hector quailed, the battle-swift, Before us, e'en though far away he saw Our onrush to grim battle. Yea, my spear Slew him, for all his might. But thou -- thine heart Is utterly mad, that thou hast greatly dared To threaten us with death this day! On thee Thy latest hour shall swiftly come -- is come!

Thee not thy sire the War-god now shall pluck Out of mine hand, but thou the debt shalt pay Of a dark doom, as when mid mountain-folds A pricket meets a lion, waster of herds.

What, woman, hast thou heard not of the heaps Of slain, that into Xanthus' rushing stream Were thrust by these mine hands? -- or hast thou heard In vain, because the Blessed Ones have stol'n Wit and discretion from thee, to the end That Doom's relentless gulf might gape for thee?"

He spake; he swung up in his mighty hand And sped the long spear warrior-slaying, wrought By Chiron, and above the right breast pierced The battle-eager maid. The red blood leapt Forth, as a fountain wells, and all at once Fainted the strength of Penthesileia's limbs;

Dropped the great battle-axe from her nerveless hand;

同类推荐
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产宝

    产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 残垣彼岸

    残垣彼岸

    “哥哥,我求求你,你必须亲手杀了我。”栩棱含着热泪一步步向紫翮逼近,伸出手将紫翮送的紫荆剑递给他。紫翮不忍心的向后退,一句句的恳求她不要靠近,“不要,不要过来,我求求你,别再过来了。”“只有我死了,才能真正和你在一起,亲手杀了我,好吗?”栩鸶跪在地上递出紫荆,眼里是祈求的目光。“请用栩棱曾用过的剑了结我,拜托了!”“为什么你和栩棱你们都要逼我?为什么!”紫翮拿起剑将它扔到一边,瘫倒在地上,痛苦之情无以言表,他只觉得,心,似乎要裂开了。
  • 贼明

    贼明

    历史讲师朱子明练自由搏击拳时无奈穿越了,成了明代最后一个肥子皇帝朱由崧。更无奈的是竟然混进农民义军当中,成了一个小小的山寨头。此时,正是崇祯五年,也是农民义军烽火连绵之时,朱子明顺应朝流做个山寨大王农民头头,还是安心等崇祯灭亡。且看窃国者如何成侯!
  • 近百年湖南学风

    近百年湖南学风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 提高孩子学习成绩的心理咨询指导计划

    提高孩子学习成绩的心理咨询指导计划

    帮助家长解读孩子心理的权威读本,提高孩子学习成绩的实用指导计划。深入孩子的内心世界,帮孩子走出心理误区,提升孩子的学习成绩。本书为家长提出了有针对性并切实可行的心理咨询指导计划,有助于家长帮孩子解决学习中遇到的实际问题,提高孩子的学习成绩。
  • 福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 夜半惊婚:夫君是鬼王

    夜半惊婚:夫君是鬼王

    我只是一个普普通通的女孩子,可就在我刚满十八岁的时候,一切都变得不一样了!不!确切地说,还没满十八岁,我就看见了……
  • 牙柳族谱

    牙柳族谱

    在偏远的小乡村里,两姓家族为了掌握村里的权利你争我夺。作为第三代的文磊和文全在这样的环境下度过了一个纠结的童年,当他们摆脱稚气迈入成年的时候又将何去何从。
  • 顶级白领

    顶级白领

    男人忽悠女人叫调戏,女人忽悠男人叫勾引,男女互相忽悠叫恩爱。黑帮老大张光北出狱后决定金盆洗手,于是进入蓝颜传媒当了一个小小的白领,谁能想到这家公司阴盛阳衰,自己成了全公司唯一的男性。美女无边,暖昧无限,各种意想不到的艳遇接踵而至,从此,张光北的白领人生变得丰富多彩起来……
  • 长门宫

    长门宫

    汉武帝刘彻年幼时被封为胶东王,其姑母长公主有一女儿名陈阿娇。一日长公主问刘彻:“彻儿长大后愿娶谁为妻?”刘彻便答:“若能娶到阿娇,愿盖金屋以贮之。”由此成就“金屋藏娇”的佳话。后来刘彻即位,新宠卫子夫生下一子刘据后,为延续恩宠,嫁祸阿娇阿娇遭逢此祸,异常落寞。她不甘心终老冷宫,,就奉黄金百斤求得司马相如的华丽辞章<长门赋>,诉说悲愁之辞《长门赋》背后,一个千年来的爱情典故,一直为人们津津乐道—“金屋藏娇”。
  • 宫斗争霸

    宫斗争霸

    她,穿越千年、远出幻国,遇到了他。在一次偶遇中,她遇到了他,她深爱着他,他也爱着她,而她要求他一辈子只能有她一个人,但他做不到,就因为他是一统天下的君王;而她要求他对她不能有二心,而他,却抛开对她的誓言,对她有了二心……经过无数次的背叛,她的心冷了……他不就是爱别人吗?好!她成全他!而当他失去了她之后,却疯了似的寻找她,殊不知,她的心里,完完全全都是对他的恨意,君漠然,你不就是个君王吗??你不就是个三心二意的人吗?你等着,我伊飘雪不会放过你的!还有那些曾经欠我的,曾经伤害过我的人!你们都等着!等着我伊飘雪剔除情根,冷漠归来!