登陆注册
19617600000017

第17章 Chapter III(5)

There's the manager of the line--called Vinrace--a nice big Englishman, doesn't say much--you know the sort. As for the rest--they might have come trailing out of an old number of _Punch_. They're like people playing croquet in the 'sixties. How long they've all been shut up in this ship I don't know--years and years I should say-- but one feels as though one had boarded a little separate world, and they'd never been on shore, or done ordinary things in their lives. It's what I've always said about literary people-- they're far the hardest of any to get on with. The worst of it is, these people--a man and his wife and a niece--might have been, one feels, just like everybody else, if they hadn't got swallowed up by Oxford or Cambridge or some such place, and been made cranks of.

The man's really delightful (if he'd cut his nails), and the woman has quite a fine face, only she dresses, of course, in a potato sack, and wears her hair like a Liberty shopgirl's. They talk about art, and think us such poops for dressing in the evening. However, I can't help that; I'd rather die than come in to dinner without changing-- wouldn't you? It matters ever so much more than the soup.

(It's odd how things like that _do_ matter so much more than what's generally supposed to matter. I'd rather have my head cut off than wear flannel next the skin.) Then there's a nice shy girl-- poor thing--I wish one could rake her out before it's too late.

She has quite nice eyes and hair, only, of course, she'll get funny too. We ought to start a society for broadening the minds of the young--much more useful than missionaries, Hester! Oh, I'd forgotten there's a dreadful little thing called Pepper.

He's just like his name. He's indescribably insignificant, and rather queer in his temper, poor dear. It's like sitting down to dinner with an ill-conditioned fox-terrier, only one can't comb him out, and sprinkle him with powder, as one would one's dog.

It's a pity, sometimes, one can't treat people like dogs!

The great comfort is that we're away from newspapers, so that Richard will have a real holiday this time. Spain wasn't a holiday. . .

.

"You coward!" said Richard, almost filling the room with his sturdy figure.

"I did my duty at dinner!" cried Clarissa.

"You've let yourself in for the Greek alphabet, anyhow."

"Oh, my dear! Who _is_ Ambrose?"

"I gather that he was a Cambridge don; lives in London now, and edits classics."

"Did you ever see such a set of cranks? The woman asked me if I thought her husband looked like a gentleman!"

"It was hard to keep the ball rolling at dinner, certainly," said Richard. "Why is it that the women, in that class, are so much queerer than the men?"

"They're not half bad-looking, really--only--they're so odd!"

They both laughed, thinking of the same things, so that there was no need to compare their impressions.

"I see I shall have quite a lot to say to Vinrace," said Richard.

"He knows Sutton and all that set. He can tell me a good deal about the conditions of ship-building in the North."

"Oh, I'm glad. The men always _are_ so much better than the women."

"One always has something to say to a man certainly," said Richard.

"But I've no doubt you'll chatter away fast enough about the babies, Clarice."

"Has she got children? She doesn't look like it somehow."

"Two. A boy and girl."

A pang of envy shot through Mrs. Dalloway's heart.

"We _must_ have a son, Dick," she said.

"Good Lord, what opportunities there are now for young men!" said Dalloway, for his talk had set him thinking. "I don't suppose there's been so good an opening since the days of Pitt."

"And it's yours!" said Clarissa.

"To be a leader of men," Richard soliloquised. "It's a fine career.

My God--what a career!"

The chest slowly curved beneath his waistcoat.

同类推荐
热门推荐
  • 逼婚99天:娇妻乖乖入局

    逼婚99天:娇妻乖乖入局

    她是年少成名、从未曾尝过情爱的高冷大夫。他是纵横商场、手段高明的腹黑男人。一次偶然的相遇,她救下了被仇家追杀、身负重伤的他,命运就此纠缠在一起。他无赖似的缠上她,誓要把她娶回家。乔俏眯起眼:“你欠揍么?”“我欠亲。”俞琛不怕死的笑眯眯应嘴。
  • 活学活用心理学

    活学活用心理学

    如果你是老板——活学活用心理学,你就会通过了解员工的心理和需要,适时地调整管理方式,给予员工恰当的关心和尊重,激发员工的工作积极性,挖掘其潜能,使之为企业创造出更多的效益;如果你是父母——活学活用心理学,你就会根据孩子的心理特征变化,适时地调整教育策略,对孩子提出积极的期望,在奖惩孩子时也能恰到好处,让孩子在快乐中健康成长;如果你是员工——活学活用心理学,你就能尽快地转变角色,融入职场,化解各种矛盾,在职业生涯中如鱼得水,游刃有余。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰帝

    冰帝

    一个普通的少年,对战怪力熊,撕烂食人蜂!冒生命危险,打异兽,食晶核,努力修炼!逍遥异世,纵横人生,成为一代冰帝的传奇故事!
  • 王氏宗谱

    王氏宗谱

    太原王氏的祖祠,建于全国闻名的旅游风景名胜区太原晋祠博物馆内,晋祠是中国现容的少数帝王家祠之一。子乔祠是晋祠晋溪书院的主体建筑。
  • 冷宫太后指间媚

    冷宫太后指间媚

    “她”最爱的男人是皇帝,亦是她的姐夫,似乎她的存在只为了供那些所谓的亲人朋友取乐!被陷害,被发配,在暗黑的世界里,等待她的只有死!这里面是人间地狱,吃人不吐骨头!她是杀手,一朝穿越。且看她如何在屈辱中渐渐强大!
  • 冰冷娘亲:天才宝贝

    冰冷娘亲:天才宝贝

    一朝穿越,特工降世。莫名的穿越,她变成了令人唾弃的荡妇,身无布衣,受尽世人的凌辱、白眼与无知。狂傲如她,独傲于世间,家族的嫌弃,她无依亦无靠,但这又能耐她如何!宝宝的降临,平静无波澜的心有了一丝温暖。天才宝宝,想方设法讨目欢心,待他长大,母亲以他为傲。生存,且看她如何在弱肉强食的世界疯狂!神秘如他,强大如他,他的追妻之旅遥遥无期……
  • 平原上的摩西

    平原上的摩西

    本书是双雪涛首部中短篇小说集,书中收录了10篇作品,小说风格不一,题材有校园成长类,奇人故事类,侦探悬疑类,作者的笔调朴素、冷峻,又有文字表面按捺不住的恣意,叙事从容冷静的背后蕴含着人物内心的不平静、简单事情的不平凡。在近乎平静的风暴中,每个人都被命运所驱逐。尤以《平原上的摩西》一篇受到读者的广泛好评。小说讲述由一起出租车司机被杀案揭开的陈年往事——艳粉街的少年成为刑警负责侦查12年前的旧案,嫌犯渐渐指向儿时邻居家的父女,刑警深陷其中,随着调查的深入,他本人很可能就是案件的参与者……双雪涛的作品大开大阖、兜兜转转,而又回归平淡,这既是对世界的理解,也是内心的宽恕。
  • 三国狂侠传

    三国狂侠传

    2050年,世界已经被不同板块而重新划分。从生物武器为主的第一帝国,接着是以机器武器为主的帝国,还有以智力为主的第三帝国和神秘的第四帝国。吴双来自2050年的未来,一次偶然的黑客经历,让他侵入了了第二帝国的系统,被液态金属融合了身体。由于被第二帝国的追捕,他无意中启动了时空机器,回到了三国时代。在茫然无助的时候,他加入了吕伯奢的家庭,并偶然拯救了吕家,从此,他开始了三国的创业,建立了三国的银行,帮助司马懿建立基业,一步步成为三国的第一商人,帮助普通百姓改善民生。但随着乱世的开启,他不得不处处小心,利用自己的本领,逐步成为一代狂侠。
  • 中庸的智慧

    中庸的智慧

    本书把中国传统文化中的中庸文化上升到对称文化,又用对称文化来提升中庸文化,从而使中庸文化得以发扬光大,使之可以从哲学理论上进行总结,并自觉运用到企业管理与人的日常生活中。