登陆注册
19618600000032

第32章 NARRATIVE OF THE SPIRITED OLD LADY(5)

One more house remained for me to visit, that in which we now are. I had let it (for at that period I lodged in a hotel, the life that I have always preferred) to a Colonel Geraldine, a gentleman attached to Prince Florizel of Bohemia, whom you must certainly have heard of; and I had supposed, from the character and position of my tenant, that here, at least, I was safe against annoyance. What was my surprise to find this house also shuttered and apparently deserted! I will not deny that I was offended; I conceived that a house, like a yacht, was better to be kept in commission; and I promised myself to bring the matter before my solicitor the following morning. Meanwhile the sight recalled my fancy naturally to the past; and yielding to the tender influence of sentiment, I sat down opposite the door upon the garden parapet. It was August, and a sultry afternoon, but that spot is sheltered, as you may observe by daylight, under the branches of a spreading chestnut; the square, too, was deserted; there was a sound of distant music in the air; and all combined to plunge me into that most agreeable of states, which is neither happiness nor sorrow, but shares the poignancy of both.

From this I was recalled by the arrival of a large van, very handsomely appointed, drawn by valuable horses, mounted by several men of an appearance more than decent, and bearing on its panels, instead of a trader's name, a coat-of-arms too modest to be deciphered from where I sat. It drew up before my house, the door of which was immediately opened by one of the men. His companions - I counted seven of them in all - proceeded, with disciplined activity, to take from the van and carry into the house a variety of hampers, bottle-baskets, and boxes, such as are designed for plate and napery. The windows of the dining-room were thrown widely open, as though to air it; and I saw some of those within laying the table for a meal. Plainly, I concluded, my tenant was about to return; and while still determined to submit to no aggression on my rights, I was gratified by the number and discipline of his attendants, and the quiet profusion that appeared to reign in his establishment. I was still so thinking when, to my extreme surprise, the windows and shutters of the dining-room were once more closed; the men began to reappear from the interior and resume their stations on the van; the last closed the door behind his exit; the van drove away; and the house was once more left to itself, looking blindly on the square with shuttered windows, as though the whole affair had been a vision.

It was no vision, however; for, as I rose to my feet, and thus brought my eyes a little nearer to the level of the fanlight over the door, I saw that, though the day had still some hours to run, the hall lamps had been lighted and left burning. Plainly, then, guests were expected, and were not expected before night. For whom, I asked myself with indignation, were such secret preparations likely to be made?

Although no prude, I am a woman of decided views upon morality; if my house, to which my husband had brought me, was to serve in the character of a PETITE MAISON, I saw myself forced, however unwillingly, into a new course of litigation; and, determined to return and know the worst, I hastened to my hotel for dinner.

I was at my post by ten. The night was clear and quiet; the moon rode very high and put the lamps to shame; and the shadow below the chestnut was black as ink. Here, then, I ensconced myself on the low parapet, with my back against the railings, face to face with the moonlit front of my old home, and ruminating gently on the past. Time fled; eleven struck on all the city clocks; and presently after I was aware of the approach of a gentleman of stately and agreeable demeanour. He was smoking as he walked; his light paletot, which was open, did not conceal his evening clothes; and he bore himself with a serious grace that immediately awakened my attention. Before the door of this house he took a pass-key from his pocket, quietly admitted himself, and disappeared into the lamplit hall.

He was scarcely gone when I observed another and a much younger man approaching hastily from the opposite side of the square. Considering the season of the year and the genial mildness of the night, he was somewhat closely muffled up; and as he came, for all his hurry, he kept looking nervously behind him. Arrived before my door, he halted and set one foot upon the step, as though about to enter; then, with a sudden change, he turned and began to hurry away; halted a second time, as if in painful indecision; and lastly, with a violent gesture, wheeled about, returned straight to the door, and rapped upon the knocker. He was almost immediately admitted by the first arrival.

My curiosity was now broad awake. I made myself as small as I could in the very densest of the shadow, and waited for the sequel. Nor had I long to wait. From the same side of the square a second young man made his appearance, walking slowly and softly, and like the first, muffled to the nose. Before the house he paused, looked all about him with a swift and comprehensive glance; and seeing the square lie empty in the moon and lamplight, leaned far across the area railings and appeared to listen to what was passing in the house. From the dining-room there came the report of a champagne cork, and following upon that, the sound of rich and manly laughter. The listener took heart of grace, produced a key, unlocked the area gate, shut it noiselessly behind him, and descended the stair. Just when his head had reached the level of the pavement, he turned half round and once more raked the square with a suspicious eyeshot. The mufflings had fallen lower round his neck; the moon shone full upon him; and I was startled to observe the pallor and passionate agitation of his face.

同类推荐
  • 佛说时非时经

    佛说时非时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琅琊漫抄

    琅琊漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荒武传

    荒武传

    武到极致可撼天动地,举手投足间便可毁灭一方世界,不做至尊,不做武帝只想守护我爱的人,这便是我修炼的目的。看年轻少年如何一步一步踏上巅峰之路。
  • 薄情郎君坏坏爱

    薄情郎君坏坏爱

    她为还上父亲的巨额赌债,被迫做了夜羽宸的情人,半年合约一到,她果断离开,却逃不出他的手掌心。他要她嫁给他。为了逃婚,她甚至不惜拿另一个帅锅做挡箭牌,声明两个人已经私定终身,没想到却引起了轩然大波,得罪了他倒无所谓,得罪了“姐姐”这该如何是好?
  • 般若令

    般若令

    住持交了一卷经书在他手上他问:为何要请出般若令?住持说:待覆水难收之时,由你亲自执行。受此令者,不死不伤,却逢思绪蔓延。遇贪念如割肉,遇嗔念如断骨,遇痴念断尽心脉。他忘着手中的经书,这是给谁的令?他的?还是她的....
  • 初之恋

    初之恋

    她穿着一身白裙,黑发如瀑,眉眼清冷。他刚好在做饭,匆忙之中应了一声,过了一会儿才手忙脚乱地跑来开门,看到门外的她顿时愣在了原地。最好的安慰莫过于此了,不在于言辞,而是陪伴。也不在于安慰本身,而是让对方燃起对未来的希望。
  • 重生女神之路

    重生女神之路

    一朝重生十年前,木兰泪目,这倒霉催的人生,她真的不想再重来一次啊!可是这一回老天似乎对她不一样了?不但凭空而得金手指,还顺风顺水往成为白富美的道路上一路狂奔?终于有一天,那个曾经让她恨得咬牙切齿的男人会匍伏于她的裙下:“女神,娶我可好?”木兰冷笑:“咱们这账也该是时候清算清算了!”
  • 中国人应该知道的风俗礼仪

    中国人应该知道的风俗礼仪

    中国自古就有重视风俗习惯的传统,丰富的风俗礼仪或由历代统治者制定,或由百姓约定俗成,构成了博大精深的中华民俗文化,成为了老百姓彼此沟通情感的纽带和彼此认同的标志。书稿精选收录了八大类280个经典风俗礼仪,涵盖面较广,兼顾了知识性、趣味性,又辅以相关知识链接和精美图片,更增加了它的可读性。尤其对于青少年了解传统习俗传统文化大有裨益。 这是一本雅俗共赏的明间文化大典。
  • 穿越三国之恋

    穿越三国之恋

    当我们同时爱上同一个男人时,林可莉毫不犹豫笑着说我会把他让给你,因为你是我最最最好的朋友。当我们同时爱上同一个男人时,如果你们真心相爱了,我也毫不犹豫会把他让给你,因为你是我最最最想祝福的好友。当我们真心相爱了,林可雅最最最希望得到你的祝福时,却遭来最最最好的朋友嫉妒。当我看到相爱的你们,而我却无法得到时,我会毫不犹豫的拆散你们,因为你抢走了本属于我的幸福。
  • 妖狐X仆SS

    妖狐X仆SS

    故事中,登场角色非人类、也非妖怪,而是一些在祖先时期与人类交合的返祖类妖怪,也因为这个理由,返祖妖怪会被纯血妖怪鄙视、甚至杀害。在这被称为“妖馆”的公寓里,是给返祖类妖怪租住的地方,为了防备其他纯血妖怪的袭击,在这“妖馆”里租住的租客也有一位名叫SS的守护者,这些SS除了保护主人的安全外,也会像管家般管理着主人的起居生活。女主角白鬼院凛凛蝶,是大财阀白鬼院的千金,但因为显赫的家世而自小就被同学欺负,虽然有大人会向她伸出援手,但都是因为白鬼院的家世才热心帮助,这无形中也伤害了凛凛蝶,让她了解到她的存在并不重要。也因为这原因,便养成了总是无意义地虚张声势、爱说反话,结果让事情变得越来越糟糕,最后又自我讨厌起来。凛凛蝶为了改变这种由家世决定的人生,而决定离开白鬼院,独自搬去“妖馆”居住,而在那里等待着她的专属SS御狐神双炽,是一只忠犬。就这样凛凛蝶与双炽的这对主仆,将会在“妖馆”里展开新的生活。
  • 霸道王爷宠萌妃

    霸道王爷宠萌妃

    现代少女夏末米在洗澡的时候意外穿越到了另一时空的西明国,还刚好跌进了三王爷的浴桶里,两人第一夜就暧昧丛生。奇怪的是三王爷似乎早就知道会有她这个不速之客穿过来,后来她才知道原来是有一个神机妙算的老者告知池冷墨,他要等的人会在那天晚上出现。池冷墨很是宠她,两人也顺理成章的结为了夫妇。
  • 春晚与诸同舍出城迎

    春晚与诸同舍出城迎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。