登陆注册
19618600000062

第62章 STORY OF THE FAIR CUBAN(7)

'I have nothing to forgive,' said he. 'Dear heaven, what a thing is an old fool! I thought, upon my word, you had taken quite a fancy to me.'

He was seized, at the same time, with a dreadful, swimming dizziness, clung to me like a child, and called upon the name of some woman. Presently this spasm, which I watched with choking tears, lessened and died away; and he came again to the full possession of his mind. 'I must write my will,' he said. 'Get out my pocket-book.' I did so, and he wrote hurriedly on one page with a pencil. 'Do not let my son know,' he said; 'he is a cruel dog, is my son Philip; do not let him know how you have paid me out;' and then all of a sudden, 'God,' he cried, 'I am blind,' and clapped both hands before his eyes; and then again, and in a groaning whisper, 'Don't leave me to the crabs!' I swore I would be true to him so long as a pulse stirred; and I redeemed my promise. I sat there and watched him, as I had watched my father, but with what different, with what appalling thoughts! Through the long afternoon, he gradually sank. All that while, I fought an uphill battle to shield him from the swarms of ants and the clouds of mosquitoes: the prisoner of my crime. The night fell, the roar of insects instantly redoubled in the dark arcades of the swamp; and still I was not sure that he had breathed his last. At length, the flesh of his hand, which I yet held in mine, grew chill between my fingers, and I knew that I was free.

I took his pocket-book and the revolver, being resolved rather to die than to be captured, and laden besides with the basket and the bag of gems, set forward towards the north.

The swamp, at that hour of the night, was filled with a continuous din: animals and insects of all kinds, and all inimical to life, contributing their parts. Yet in the midst of this turmoil of sound, I walked as though my eyes were bandaged, beholding nothing. The soil sank under my foot, with a horrid, slippery consistence, as though I were walking among toads; the touch of the thick wall of foliage, by which alone I guided myself, affrighted me like the touch of serpents; the darkness checked my breathing like a gag; indeed, I have never suffered such extremes of fear as during that nocturnal walk, nor have I ever known a more sensible relief than when I found the path beginning to mount and to grow firmer under foot, and saw, although still some way in front of me, the silver brightness of the moon.

Presently, I had crossed the last of the jungle, and come forth amongst noble and lofty woods, clean rock, the clean, dry dust, the aromatic smell of mountain plants that had been baked all day in sunlight, and the expressive silence of the night. My negro blood had carried me unhurt across that reeking and pestiferous morass; by mere good fortune, I had escaped the crawling and stinging vermin with which it was alive; and I had now before me the easier portion of my enterprise, to cross the isle and to make good my arrival at the haven and my acceptance on the English yacht. It was impossible by night to follow such a track as my father had described; and I was casting about for any landmark, and, in my ignorance, vainly consulting the disposition of the stars, when there fell upon my ear, from somewhere far in front, the sound of many voices hurriedly singing.

I scarce knew upon what grounds I acted; but I shaped my steps in the direction of that sound; and in a quarter of an hour's walking, came unperceived to the margin of an open glade. It was lighted by the strong moon and by the flames of a fire. In the midst, there stood a little low and rude building, surmounted by a cross: a chapel, as I then remembered to have heard, long since desecrated and given over to the rites of Hoodoo. Hard by the steps of entrance was a black mass, continually agitated and stirring to and fro as if with inarticulate life; and this I presently perceived to be a heap of cocks, hares, dogs, and other birds and animals, still struggling, but helplessly tethered and cruelly tossed one upon another. Both the fire and the chapel were surrounded by a ring of kneeling Africans, both men and women. Now they would raise their palms half-closed to heaven, with a peculiar, passionate gesture of supplication; now they would bow their heads and spread their hands before them on the ground. As the double movement passed and repassed along the line, the heads kept rising and falling, like waves upon the sea; and still, as if in time to these gesticulations, the hurried chant continued. I stood spellbound, knowing that my life depended by a hair, knowing that I had stumbled on a celebration of the rites of Hoodoo.

同类推荐
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中州人物考

    中州人物考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经赞述

    金刚般若经赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兄弟在混一次

    兄弟在混一次

    一个少年,为了生活下去。偶然的机会踏上了一条没有回头的路。是生活所迫,还是无奈的选择?是年少轻狂的热血,还是内心深处不甘平凡的咆哮?
  • 冷酷总裁恋上小甜心

    冷酷总裁恋上小甜心

    一个冷酷总裁和一个打工妹会擦出怎样的爱情火花呢?
  • 武绝苍穹

    武绝苍穹

    【第四编辑组签约出品】传承蛮荒之血,成就蛮荒圣神。叱咤天下,武绝苍穹!一段卑微生灵的崛起史……书友群:166101151(新)
  • 御女高手

    御女高手

    一个身患绝症的少年机缘巧合下获得一卷《御女天书》,从此踏上一条逆天修行,与天争命的征途。美女、金钱、势力蜂拥而至,小丑、恶魔粉墨登场,且看我们的主角如何游走各色美女之间,灭敌千里之外,无敌于都市。嚣张不是你的错,错在不该在我面前嚣张,我代表美女消灭你——杜小飞语。
  • 修的不是仙

    修的不是仙

    走过,路过,不能错过。胸口碎大石了。一个拿着锤子的小屁孩说道。不一样的修仙路,不一样的水文巨作。你说看这水文干啥,我说排解无聊烦闷就好。
  • 玩儿命游戏玩儿命爱

    玩儿命游戏玩儿命爱

    看一眼美女就被揍,还有没有天理!我什么都比不过他,他从初中把我虐到高中,生生的把我变成了一个怂货。他玩儿上了一款游戏,是装有五感交互系统的虚拟现实游戏,被打了,那可是会疼的。老天有眼,玩游戏是我唯一强过他的地方。我终于有机会报仇了!老子要虐死你!
  • 旁观者:置身局外

    旁观者:置身局外

    我,是旁观者。观事,知命,助人。此为我之职责,却非我之所想。——“老姐,你看我是不是文艺了一把!”回首,却想起,此处无人……——我,是旁观者,所以……
  • 与柒白头

    与柒白头

    偶然的回忆,勾起心中一系列的伤痛。也许只是为了平复心中的伤痕,我选择了坚强的面对一切,然后在所有伤痛回忆的后面,决然的划上句号,取代之前的省略号!毕业之际的一场一见钟情,能否有个甜蜜的句号?
  • 笙箫当如歌

    笙箫当如歌

    【男主略高冷且暖萌,女主不白有个性】萧王有三好:痴情,妻奴,易推倒;自家娘子不好追,咱有手下带着飞!情敌太强怎么办?大舅子来当金手指!”阿笙阿笙“”干嘛?“想你了”“门在那边,滚出去!”“王爷王爷”“干嘛?”“有情敌”“门在那边,跟爷上!”
  • 重生修正系统

    重生修正系统

    复生后,她要做的只有两件事。第一件是,想方设法活下去。第二件是,复仇。