登陆注册
19619100000024

第24章 XIII.(1)

The voyage of the Norumbia was one of those which passengers say they have never seen anything like, though for the first two or three days out neither the doctor nor the deck-steward could be got, to prophesy when the ship would be in. There was only a day or two when it could really be called rough, and the sea-sickness was confined to those who seemed wilful sufferers; they lay on the cushioned benching around the stairs-landing, and subsisted on biscuit and beef tea without qualifying the monotonous well-being of the other passengers, who passed without noticing them.

The second morning there was rain, and the air freshened, but the leaden sea lay level as before. The sun shone in the afternoon; with the sunset the fog came thick and white; the ship lowed dismally through the night; from the dense folds of the mist answering noises called back to her.

Just before dark two men in a dory shouted up to her close under her bows, and then melted out of sight; when the dark fell the lights of fishing-schooners were seen, and their bells pealed; once loud cries from a vessel near at hand made themselves heard. Some people in the dining-saloon sang hymns; the smoking-room was dense with cigar fumes, and the card-players dealt their hands in an atmosphere emulous of the fog without.

The Norumbia was off the Banks, and the second day of fog was cold as if icebergs were haunting the opaque pallor around her. In the ranks of steamer chairs people lay like mummies in their dense wrappings; in the music-room the little children of travel discussed the different lines of steamers on which they had crossed, and babes of five and seven disputed about the motion on the Cunarders and White Stars; their nurses tried in vain to still them in behalf of older passengers trying to write letters there.

By the next morning the ship had run out of the fog; and people who could keep their feet said they were glad of the greater motion which they found beyond the Banks. They now talked of the heat of the first days out, and how much they had suffered; some who had passed the night on board before sailing tried to impart a sense of their misery in trying to sleep.

A day or two later a storm struck the ship, and the sailors stretched canvas along the weather promenade and put up a sheathing of boards across the bow end to keep off the rain. Yet a day or two more and the sea had fallen again and there was dancing on the widest space of the lee promenade.

The little events of the sea outside the steamer offered themselves in their poor variety. Once a ship in the offing, with all its square sails set, lifted them like three white towers from the deep. On the rim of the ocean the length of some westward liner blocked itself out against the horizon, and swiftly trailed its smoke out of sight. A few tramp steamers, lounging and lunging through the trough of the sea, were overtaken and left behind; an old brigantine passed so close that her rusty iron sides showed plain, and one could discern the faces of the people on board.

The steamer was oftenest without the sign of any life beyond her. One day a small bird beat the air with its little wings, under the roof of the promenade, and then flittered from sight over the surface, of the waste; a school of porpoises, stiff and wooden in their rise, plunged clumsily from wave to wave. The deep itself had sometimes the unreality, the artificiality of the canvas sea of the theatre. Commonly it was livid and cold in color; but there was a morning when it was delicately misted, and where the mist left it clear, it was blue and exquisitely iridescent under the pale sun; the wrinkled waves were finely pitted by the falling spray. These were rare moments; mostly, when it was not like painted canvas, is was hard like black rock, with surfaces of smooth cleavage. Where it met the sky it lay flat and motionless, or in the rougher weather carved itself along the horizon in successions of surges.

If the sun rose clear, it was overcast in a few hours; then the clouds broke and let a little sunshine through, to close again before the dim evening thickened over the waters. Sometimes the moon looked through the ragged curtain of vapors; one night it seemed to shine till morning, and shook a path of quicksilver from the horizon to the ship. Through every change, after she had left the fog behind, the steamer drove on with the pulse of her engines (that stopped no more than a man's heart stops) in a course which had nothing to mark it but the spread of the furrows from her sides, and the wake that foamed from her stern to the western verge of the sea.

The life of the ship, like the life of the sea, was a sodden monotony, with certain events which were part of the monotony. In the morning the little steward's bugle called the passengers from their dreams, and half an hour later called them to their breakfast, after such as chose had been served with coffee by their bedroom-stewards. Then they went on deck, where they read, or dozed in their chairs, or walked up and down, or stood in the way of those who were walking; or played shuffleboard and ring-toss; or smoked, and drank whiskey and aerated waters over their cards and papers in the smoking-room; or wrote letters in the saloon or the music-room. At eleven o'clock they spoiled their appetites for lunch with tea or bouillon to the music of a band of second-cabin stewards; at one, a single blast of the bugle called them to lunch, where they glutted themselves to the torpor from which they afterwards drowsed in their berths or chairs. They did the same things in the afternoon that they had done in the forenoon; and at four o'clock the deck-stewards came round with their cups and saucers, and their plates of sandwiches, again to the music of the band. There were two bugle-calls for dinner, and after dinner some went early to bed, and some sat up late and had grills and toast. At twelve the lights were put out in the saloons and the smoking-rooms.

同类推荐
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Sequel of Appomattox

    The Sequel of Appomattox

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真章奏

    上清诸真章奏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 经验与教训:中国历史人物的成败

    经验与教训:中国历史人物的成败

    读史使人明智。因为,知己者明,知人者智,知世者通。中国历史人物的是非和成败虽然都已经成为过去,但是我们依然在谈论着他们,是他们人生的方法和经验,为我们的人生提供了丰富的资源和开放的视野。
  • 穿越之逆袭人生

    穿越之逆袭人生

    一个游手好闲的男子在逛地摊货,居然被车撞倒而死过去,然而再醒过来发现自己居然穿越了。
  • 魂征天下

    魂征天下

    一个身世迷离的孩子,他侥幸得到了到了一本书,为此,他将征战天下
  • Tracks of a Rolling Stone

    Tracks of a Rolling Stone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 你不爱我了,我还剩什么

    你不爱我了,我还剩什么

    离婚三年,颜歆月没有想到,回国第二天,她就撞上了他的车。他将她堵在角落,挑眉冷笑,“三年不见,你勾搭男人的手段还是没有一点长进。”孟靖谦,她的前夫,这个已经和她毫无瓜葛的男人,却又反过来咬住她不放。就在她以为自己能重新爱上他时,却发现所有温情都抵不过残酷真相。他将她唯一的亲人送进监狱,害她被逐出家门,甚至还让她差点死在那个冰冷的雨夜。她始终记得那一天,浑身是血奄奄一息的她抓着面前的男人苦苦相求:“求你,放过我吧”然而她得到的却只有一句冰冷的回应,“你死,或者你肚里的孩子死,选一个。”
  • 网游之寰灵

    网游之寰灵

    小淘气瞪圆了眼睛:“魂淡!你有多爱我?”我坏坏的刮着她鼻子:“爱到想咬你!”小淘气呜呜叫着:“不能浪漫点么?”我一把抱起她:“爱到想让你被我咬!!”
  • 顾安彤

    顾安彤

    顾安彤觉得,人不犯我,我不犯人。秦亦凡,你不觉得你这么无理取闹纠缠不清,毁人不利己?秦亦凡说,道高一尺,魔高一丈。顾安彤,如果你聪明一点,我何必做这些?这是一个关于女打手和男腹黑的故事。顾安彤,你以为我打不过你?得到你,我用智慧就够了!
  • 降临动漫世界

    降临动漫世界

    神坑,勿入!本书作者不推荐阅读!当然,想看也可以看,顶多失望的点关闭而已!喵!
  • 奇怪的情侣

    奇怪的情侣

    一个斯文,忧郁的男人--朴秀成,另一个帅气,叛逆的女汉子--金恩熙,在一次意外的交通事故中,两人灵魂交换,会发生什么样的故事呢?