登陆注册
19620100000014

第14章 CHAPTER III(5)

He handed me a small book bound in red cloth. It was a guide to English conversation for the use of German travellers. It commenced "On a Steam-boat," and terminated "At the Doctor's"; its longest chapter being devoted to conversation in a railway carriage, among, apparently, a compartment load of quarrelsome and ill-mannered lunatics: "Can you not get further away from me, sir?"--"It is impossible, madam; my neighbour, here, is very stout"--"Shall we not endeavour to arrange our legs?"--"Please have the goodness to keep your elbows down"--"Pray do not inconvenience yourself, madam, if my shoulder is of any accommodation to you," whether intended to be said sarcastically or not, there was nothing to indicate--"I really must request you to move a little, madam, I can hardly breathe," the author's idea being, presumably, that by this time the whole party was mixed up together on the floor. The chapter concluded with the phrase, "Here we are at our destination, God be thanked! (Gott sei dank!)" a pious exclamation, which under the circumstances must have taken the form of a chorus.

At the end of the book was an appendix, giving the German traveller hints concerning the preservation of his health and comfort during his sojourn in English towns, chief among such hints being advice to him to always travel with a supply of disinfectant powder, to always lock his bedroom door at night, and to always carefully count his small change.

"It is not a brilliant publication," I remarked, handing the book back to George; "it is not a book that personally I would recommend to any German about to visit England; I think it would get him disliked. But I have read books published in London for the use of English travellers abroad every whit as foolish. Some educated idiot, misunderstanding seven languages, would appear to go about writing these books for the misinformation and false guidance of modern Europe."

"You cannot deny," said George, "that these books are in large request. They are bought by the thousand, I know. In every town in Europe there must be people going about talking this sort of thing."

"Maybe," I replied; "but fortunately nobody understands them. I have noticed, myself, men standing on railway platforms and at street corners reading aloud from such books. Nobody knows what language they are speaking; nobody has the slightest knowledge of what they are saying. This is, perhaps, as well; were they understood they would probably be assaulted."

George said: "Maybe you are right; my idea is to see what would happen if they were understood. My proposal is to get to London early on Wednesday morning, and spend an hour or two going about and shopping with the aid of this book. There are one or two little things I want--a hat and a pair of bedroom slippers, among other articles. Our boat does not leave Tilbury till twelve, and that just gives us time. I want to try this sort of talk where I can properly judge of its effect. I want to see how the foreigner feels when he is talked to in this way."

It struck me as a sporting idea. In my enthusiasm I offered to accompany him, and wait outside the shop. I said I thought that Harris would like to be in it, too--or rather outside.

George said that was not quite his scheme. His proposal was that Harris and I should accompany him into the shop. With Harris, who looks formidable, to support him, and myself at the door to call the police if necessary, he said he was willing to adventure the thing.

We walked round to Harris's, and put the proposal before him. He examined the book, especially the chapters dealing with the purchase of shoes and hats. He said:

"If George talks to any bootmaker or any hatter the things that are put down here, it is not support he will want; it is carrying to the hospital that he will need."

That made George angry.

"You talk," said George, "as though I were a foolhardy boy without any sense. I shall select from the more polite and less irritating speeches; the grosser insults I shall avoid."

This being clearly understood, Harris gave in his adhesion; and our start was fixed for early Wednesday morning.

同类推荐
  • 外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金牌女厨:医生大人慢点来

    金牌女厨:医生大人慢点来

    "他是冷酷医师,为人做事极有原则。她是大明星经纪人,嬉笑怒骂忽悠人不偿命,她还有额外技能,做菜煮饭一把手!八杆子打不到一块的人,却一碰再碰。第一次见他,她撞车了。第二次见他,她被贼抢了。第三次见他,她差点被人XXOO了。有他的地方,就有她的多灾作难,他是她命里的灾星么?只是这灾星,至于帅得这么让人心动吗?他的建议,更让人心动:不如,我们就在一起一辈子吧?度过唐僧的九九八一难,灾星也会变福星的。"
  • 中国择吉文化(大中国上下五千年)

    中国择吉文化(大中国上下五千年)

    本书内容包括:择吉文化——祝福求祥良辰同庆——节日择吉衣食住行——日常择吉建房搭屋——建筑择吉比翼齐飞——婚姻择吉等。
  • 邪王追妻:金牌公主不好惹

    邪王追妻:金牌公主不好惹

    东晋第一公主冷青裳,正值妙龄却被送往和亲。丫的,我才不要和亲呢!就这样,她开始了逃亲之旅。可是,她运气怎么就这么不好捏~先是被人绑架卖到妓院,好不容易逃出来吧,偏偏又被人追杀。幸得一妖孽美男出手相救。等等,我救你一命,你不知报恩就想一走了之?哦嘞?还要报恩?无奈之下,她当了他的贴身小丫环。让我做家务?好,我忍。让我做饭?好,我忍。让我洗衣服?好,我还忍。让我给你暖床?丫的,姑奶奶我不干了!为了脱离某人的魔爪,她毅然决定---上天山学武!可是,他竟然也跟了上来:“你这一辈子都摆脱不了我!”天啊,她这是什么命啊!
  • 贵妃之吕氏娇娇

    贵妃之吕氏娇娇

    出嫁前是贵族女,出嫁后是贵妇,陪嫁有金玉珠宝不算什么,据说她还有好几座庄园。这辈子,不管怎么看,她都必须能过上混吃等死的贵族生活。这是一个没有秩序诸侯相互征伐兼并的时代;这更是一个有才能者便被无条件供养的时代;这是个乱世,更是一个英雄辈出,霸主横行,激荡着血与火的风流时代!
  • 职位分析与评估

    职位分析与评估

    职位分析与设计是人力资源管理中一个很基础和重要的模块。本书的理论和实务涵盖了职位分析及岗位评估的全部内容,包括职位分析的内容、程序、方法、编写与应用,以及岗位评估及应用。
  • 萌宠系列之创世邪神

    萌宠系列之创世邪神

    简介:当灵魂归位时会发生什么?一起寻找女主那扑朔迷离的身世?一起踏上一个又一个大陆……。前世偶然得到了一个手镯,可谁知手镯里居然有一个小世界。自己弟弟穿越变成妹妹!和弟弟(哦不!是妹妹)一起在异世大陆创造出自己的一片天地。当腹黑无良女穿到人人欺辱的废材身上,又会发生什么?当一个冷峻邪魅腹黑男遇上腹黑无良女,又会擦出什么什么样的火花呢!简介无能!(本文标签爽文、双强、玄幻、穿越、萌宠、空间、长篇)
  • 中华上下五千年

    中华上下五千年

    本书内容涉及中华远古、夏朝、战国、西周、隋朝、唐朝、五代十国、直至清朝,对中国五千年的历史进行了讲解
  • 王牌封印

    王牌封印

    传说这个大陆有个该死的神,在临死前将自己的身体分化为各种稀奇古怪的力量,而想得到这些力量,却不是那么简单的事...
  • 星空至尊

    星空至尊

    外星人的入侵,让地球人陷于绝境,大地山河破碎,民不聊生。地球上最后一名抵抗者陈浩,在入侵者一次围剿行动中,不幸被雪崩埋没在雪山之下。一梦二百年,苏醒后的陈浩,面对着一个光怪陆离的未来世界,和一个天才辈出、亿兆种族的宇宙世界。且看陈浩,步步为营,疯狂修炼,历尽万千世界,成就星空第一至尊!
  • 我知道你离开了

    我知道你离开了

    君如暖阳深拥必伤。我为深海久溺为何不亡?一生一世一双人只是当初的童言无忌。