登陆注册
19620100000042

第42章 CHAPTER IX(3)

Simply nothing. Sometimes we would put out a street lamp, and a man would come round and light it again. If one insulted a policeman, he simply took no notice. He did not even know he was being insulted; or, if he did, he seemed not to care. You could fight a Covent Garden porter, if you fancied yourself at that sort of thing. Generally speaking, the porter got the best of it; and when he did it cost you five shillings, and when he did not the price was half a sovereign. I could never see much excitement in that particular sport. I tried driving a hansom cab once. That has always been regarded as the acme of modern Tom and Jerryism. I stole it late one night from outside a public-house in Dean Street, and the first thing that happened to me was that I was hailed in Golden Square by an old lady surrounded by three children, two of them crying and the third one half asleep. Before I could get away she had shot the brats into the cab, taken my number, paid me, so she said, a shilling over the legal fare, and directed me to an address a little beyond what she called North Kensington. As a matter of fact, the place turned out to be the other side of Willesden. The horse was tired, and the journey took us well over two hours. It was the slowest lark I ever remember being concerned in. I tried one or twice to persuade the children to let me take them back to the old lady: but every time I opened the trap-door to speak to them the youngest one, a boy, started screaming; and when I offered other drivers to transfer the job to them, most of them replied in the words of a song popular about that period:

'Oh, George, don't you think you're going just a bit too far?' One man offered to take home to my wife any last message I might be thinking of, while another promised to organise a party to come and dig me out in the spring. When I mounted the dickey I had imagined myself driving a peppery old colonel to some lonesome and cabless region, half a dozen miles from where he wanted to go, and there leaving him upon the kerbstone to swear. About that there might have been good sport or there might not, according to circumstances and the colonel. The idea of a trip to an outlying suburb in charge of a nursery full of helpless infants had never occurred to me. No, London," concluded my friend the churchwarden with a sigh, "affords but limited opportunity to the lover of the illegal."

Now, in Germany, on the other hand, trouble is to be had for the asking. There are many things in Germany that you must not do that are quite easy to do. To any young Englishman yearning to get himself into a scrape, and finding himself hampered in his own country, I would advise a single ticket to Germany; a return, lasting as it does only a month, might prove a waste.

In the Police Guide of the Fatherland he will find set forth a list of the things the doing of which will bring to him interest and excitement. In Germany you must not hang your bed out of window.

He might begin with that. By waving his bed out of window he could get into trouble before he had his breakfast. At home he might hang himself out of window, and nobody would mind much, provided he did not obstruct anybody's ancient lights or break away and injure any passer underneath.

In Germany you must not wear fancy dress in the streets. A Highlander of my acquaintance who came to pass the winter in Dresden spent the first few days of his residence there in arguing this question with the Saxon Government. They asked him what he was doing in those clothes. He was not an amiable man. He answered, he was wearing them. They asked him why he was wearing them. He replied, to keep himself warm. They told him frankly that they did not believe him, and sent him back to his lodgings in a closed landau. The personal testimony of the English Minister was necessary to assure the authorities that the Highland garb was the customary dress of many respectable, law-abiding British subjects. They accepted the statement, as diplomatically bound, but retain their private opinion to this day. The English tourist they have grown accustomed to; but a Leicestershire gentleman, invited to hunt with some German officers, on appearing outside his hotel, was promptly marched off, horse and all, to explain his frivolity at the police court.

Another thing you must not do in the streets of German towns is to feed horses, mules, or donkeys, whether your own or those belonging to other people. If a passion seizes you to feed somebody else's horse, you must make an appointment with the animal, and the meal must take place in some properly authorised place. You must not break glass or china in the street, nor, in fact, in any public resort whatever; and if you do, you must pick up all the pieces.

What you are to do with the pieces when you have gathered them together I cannot say. The only thing I know for certain is that you are not permitted to throw them anywhere, to leave them anywhere, or apparently to part with them in any way whatever.

Presumably, you are expected to carry them about with you until you die, and then be buried with them; or, maybe, you are allowed to swallow them.

同类推荐
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Under the Greenwood Tree

    Under the Greenwood Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography of a Slander

    The Autobiography of a Slander

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秦氏凰妃

    秦氏凰妃

    荣北盛世,奕宣年初,世外高人预言仓奕宣将会成为荣北末代君王?多年后皇城内出了一位倾世皇妃,秦嫣然。她妖娆妩媚,站在皇城中最高处睥睨众生,视人命为草芥。皇帝对她宠爱至极,为她搭建广寒宫,摘星殿,许她一世荣宠,诺她成为荣北唯一的至尊皇后。民间都道皇帝昏庸无道,只有那个被困在广寒宫的女子才知道,那个他爱的男人有多聪慧,有多无情。他能困住她一时,困不住一世。等秦嫣然凤凰涅槃之时,她以敦煌皇妃之姿将荣北踏于脚下,将那个风华绝代的君王玩弄于鼓掌之间。事情总不尽如人意,虐至深处方知情浓。唯有真正看破红尘缘灭之人才能掌握江山。
  • 细数流年:竹马错青梅

    细数流年:竹马错青梅

    谁没有青春年少?谁的年华里会没有那样一个完美的少年?无论他在别人眼中怎样,但你眼中的他就是无可挑剔的完美。他在你的生命或许只是匆匆一瞬,更或者他在你心中并没有长久的停留。但我相信他在你的回忆里却留下不可磨灭的绚烂之色。他,一个温润的男孩,在别人眼中他是那样的平凡。但他却在一个女孩的心中跳跃了七年之久。这不是一个跌宕轰烈的爱情故事,只是一段青涩爱恋的记述与追忆。
  • 几道游

    几道游

    天地尽灭,宇宙尽消!万道为我所用,我的掌间便是一个苍穹,我的指尖便是一个世界!待我万道沉浮,举世无敌之时,成仙之路不可证,那么我赵轩便逆天成道,追寻几道之游……
  • 哑舍之朱雀羽

    哑舍之朱雀羽

    它们在岁月中浸染了成百上千年。每一件,都凝聚着工匠的心血,倾注了使用者的感情。每一件,都属于不同的主人,都拥有自己的故事。每一件,都那么与众不同,甚至每一道裂口和缺口都有着独特的历史。谁还能说,古董都只是器物,都是没有生命的死物?这是一本讲述古董故事的书,既然它们都不会说话,那就让我用文字忠实地记载下来。请聆听,它们与他的故事。那么,现在开始。欢迎来到哑舍,请噤声……嘘……
  • 大隐侠

    大隐侠

    武林大战,抢夺秘籍,天下无敌,外加泡妹子,本书尽有。但,这些都不是个事!要是能隐身于这些物事之间,窥视日常见不到的秘密,处理平常做不到的事情……
  • 亿万前夫狠嚣张

    亿万前夫狠嚣张

    七年前,她背负骂名悄然离去。她本打算就这样平凡安然地走下去,度过一生,然而,纤纤糟糕的病况却再度让她陷入两难……面对高昂的费用,她最终毅然决然重回娱乐圈,不想,却再遇曾经给她致命伤害的人。再见时,他是天冠娱乐的帝王,而她,只不过卑微的二流小演员一枚。他不动声色设下重重陷阱,执意要她一步一步落进编织的网里。欢喜,苦闷,阴谋,爱情,等待她的究竟是什么?继续软弱,抑或涅槃重生?“我累了,这场游戏,到此为止吧……”“我也说过,”他薄唇微启,冷冷瞧着她,鹰眼如尖锐的冰棱,“不可能!”
  • 娘子天上来

    娘子天上来

    21世纪人称"黑桃A"杀手宋笑笑,一次任务意外撞见自己男票背叛自己,一怒之下杀了那对狗男女,却意外穿越。一声"娘子",一个拥抱眼,一双饱含思念带着雾气的桃花眼,让以为不在有感情的宋笑笑就此沦陷。当他消失觉得呼吸困难时,她知道她爱上了这双眼爱上了这双眼的主人。“傅君墨你个浑淡,为什么要在我爱上你的时候消失,最好别让我找到你。”眼泪伴着笑声落下。再次相见她亦有一对可爱儿女。看看我们的笑笑怎么种田,寻夫吧!交流群:243820632
  • 开心农场

    开心农场

    托未来子孙的福,他获得了一个游戏机,里面只有一款游戏,那就是《开心农场》,萝卜十个小时就能收割拿到现实中卖?这不是BUG吗??他在里面不亦乐乎地种田,又不亦乐乎地回到乡村过着平淡又好玩的生活。=种田指导团:54756146感谢武装小兵给车,知恩图报,推荐小兵的《苏俄再起》书号1265418推荐《超级学校》,书号1376775
  • 超越直销

    超越直销

    《超越直销:戴尔攻城略地的利器》从经营模式、组织结构、销售与服务、团队建设、物流管理、全球化战略等方面。
  • 90后最喜爱的名言警句

    90后最喜爱的名言警句

    名言警句是人类智慧宝库里的一份珍贵财富,是古今中外先哲们和无数有志之士的厚积薄发,是人类知识的积累,是民族智慧的提炼,所以它跨越国界,世代相传,给人启迪,发人深思,成为人生旅途中的良师益友。《90后最喜爱的名言警句》是一本具有“麻辣”效果的好书,精选多位青春作家的睿智思想和时代惊语,青春活力与叛逆的回归。