登陆注册
19620400000066

第66章 IN A MOUNTAIN DEFILE(1)

In a mountain defile near a little tributary of the Sunzha, there was being built a workman's barraque-- a low, long edifice which reminded one of a large coffin lid.

The building was approaching completion, and, meanwhile, a score of carpenters were employed in fashioning thin planks into doors of equal thinness, knocking together benches and tables, and fitting window-frames into the small window-squares.

Also, to assist these carpenters in the task of protecting the barraque from tribesmen's nocturnal raids, the shrill-voiced young student of civil engineering who had been set in charge of the work had sent to the place, as watchman, an ex-soldier named Paul Ivanovitch, a man of the Cossack type, and myself.

Yet whereas we were out-at-elbows, the carpenters were sleek, respectable, monied, well-clad fellows. Also, there was something dour and irritating about them, since, for one thing, they had failed to respond to our greeting on our first appearance, and eyed us with nothing but dislike and suspicion. Hence, hurt by their chilly attitude, we had withdrawn from their immediate neighbourhood, constructed a causeway of stepping stones to the eastern bank of the rivulet, and taken up our abode beneath the chaotic grey mists which enveloped the mountain side in that direction.

Also, over the carpenters there was a foreman--a man whose bony frame, clad in a white shirt and a pair of white trousers, looked always as though it were ready-attired for death. Moreover, he wore no cap to conceal the yellow patch of baldness which covered most of his head, and, in addition, his nose was squat and grey, his neck and face had over them skin of a porous, pumice-like consistency, his eyes were green and dim, and upon his features there was stamped a dead and disagreeable expression. To be candid, however, behind the dark lips lay a set of fine, close teeth, while the hairs of the grey beard (a beard trimmed after the Tartar fashion) were thick and, seemingly, soft.

Never did this man put a hand actually to the work; always he kept roaming about with the large, rigid-looking fingers of his hands tucked into his belt, and his fixed and expressionless eyes scanning the barraque, the men, and the work as his lips vented some such lines as:

Oh God our Father, bound hast Thou A crown of thorns upon my brow!

Listen to my humble prayer!

Lighten the burden which I bear!

"What on earth can be in the man's mind?" once remarked the ex-soldier, with a frowning glance at the singer.

As for our duties, my mates and I had nothing to do, and soon began to find the time tedious. For his part, the man with the Cossack physiognomy scaled the mountain side; whence he could be heard whistling and snapping twigs with his heavy feet, while the ex-soldier selected a space between two rocks for a shelter of ace-rose boughs, and, stretching himself on his stomach, fell to smoking strong mountain tobacco in his large meerschaum pipe as dimly, dreamily he contemplated the play of the mountain torrent.

Lastly, I myself selected a seat on a rock which overhung the brook, dipped my feet in the coolness of the water, and proceeded to mend my shirt.

At intervals, the defile would convey to our ears a dull echo of sounds so wholly at variance with the locality as muffled hammer-blows, a screeching of saws, a rasping of planes, and a confused murmur of human voices.

Also, a moist breeze blew constantly from the dark-blue depths of the defile, and caused the stiff, upright larches on the knoll behind the barraque to rustle their boughs, and distilled from the rank soil the voluptuous scents of ace-rose and pitch-pine, and evoked in the trees' quiet gloom a soft, crooning, somnolent lullaby.

About a sazhen [Fathom] below the level of the barraque there coursed noisily over its bed of stones a rivulet white with foam.

Yet though of other sounds in the vicinity there were but few, the general effect was to suggest that everything in the neighbourhood was speaking or singing a tale of such sort as to shame the human species into silence.

On our own side of the valley the ground lay bathed in sunshine--lay scorched to the point of seeming to have spread over it a tissue-cloth. Old gold in colour, while from every side arose the sweet perfume of dried grasses, and in dark clefts there could be seen sprouting the long, straight spears and fiery, reddish, cone-shaped blossoms of that bold, hardy plant which is known to us as saxifrage--the plant of which the contemplation makes one long to burst into music, and fills one's whole body with sensuous languor.

Laced with palpitating, snow-white foam, the beautiful rivulet pursued its sportive way over tessellated stones which flashed through the eddies of the glassy, sunlit, amber-coloured water with the silken sheen of a patchwork carpet or costly shawl of Cashmir.

Through the mouth of the defile one could reach the valley of the Sunzha, whence, since men were ther, building a railway to Petrovsk on the Caspian Sea, there kept issuing and breaking against the crags a dull rumble of explosions, of iron rasped against stone, of whistles of works locomotives, and of animated human voices.

同类推荐
  • 易数钩深图

    易数钩深图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无畏陀罗尼经

    佛说无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 图解卡耐基成功学大全集

    图解卡耐基成功学大全集

    《图解卡耐基成功学大全集》囊括了卡耐基励志著作中最经典的《人性的弱点》、《人性的优点》、《美好的人生》、《快乐的人生》和《语言的突破》五部分内容,浓缩了卡耐基成功哲学中所有的的思想精华,旨在帮助读者解决生活中面临的最大问题:如何在社会交往、商务活动中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的大敌——忧虑,创造幸福美好的人生;如何在公共场合表现突出,准确地表达自己的观点和见解,赢得听众的赞赏和尊重。
  • 怎样得到晋升

    怎样得到晋升

    本书由张瑛编著,全书内容公分八章,从各个角度分析晋升的方法。
  • 那些开始

    那些开始

    开始的我们满满的不成熟,随意挥霍青春,知道后悔才懂得,失去的有时才最珍贵。那些曾经,使我们痛失许多,当弥补已来不及时,才懂得珍惜。
  • 网王同人之邪士女王

    网王同人之邪士女王

    “海堂要不你收留我吧?”“你开什么玩笑?”“海堂是不是等我脚伤好了就赶我走?”“是啊!”后来这个假期就多了个保姆。“你为什么也会二刀流?”“谁模仿一下不会?!!”其实是被龙正男虐出来的我会告诉你?“你那眼神怎么回事?”王者武士的眼神吗,都是传承下来的。“我劝你别惹她,她可是三届亚洲泰拳国际青少年大赛的三连霸,人称亚洲泰拳小霸王,网游天才,网球邪士。”“邪士?”“你们都知道二刀流,那么你们知道当初能与武士龙正男并肩却鲜为人知的罗刹王是谁吗?”众人接连摇头。“你以为他是找不到你吗?”“我只是怕你的誓死不从会连累到一些人。”“龙马你听好了!我死都不会让他如愿的!”“随便你……”
  • 梦里梦外无梦

    梦里梦外无梦

    不是所有有交集的人都会有结局,也不是所有有结局的人都有交集。
  • 帝国风云传

    帝国风云传

    一个身具皇族血脉的少年却在一个以狩猎为主的狩猎村庄里面,王朝的腐败无能激起了他的仇恨,以推翻这个旧王朝为任务,称之为“灭神”。三寸白发生,血瞳逆天直冲天穹,只为那昔日的好友。
  • 羽龙破天

    羽龙破天

    武道漫漫我自放浪不羁兮,纵使他人空笑我;世界渺渺我自天命风流兮,饮酒千壶掩寂寞;孤独的少年、以武为生的大陆,成长路上的曲折;......修为流,武学已成风;至成武道巅峰,足风流。
  • 黑道纵情:误买断袖妖夫

    黑道纵情:误买断袖妖夫

    简介:她把一张支票砸到他桌子前面:“一亿买你,卖不卖!”他垂目看了看那张支票,狭长的妖孽眼眸顿时眯成了一条缝:“不卖!”她朝后面跟着的几个彪形大汉挥挥手:“打昏,拖走!”三年后,她成为T国最神秘的影子特工,为复仇归来,再遇一直等着她出现好一洗前辱的他,黑道,不再平静。男强,女更强,强强联手!
  • 证治准绳·幼科

    证治准绳·幼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。