登陆注册
19620400000007

第7章 THE ICEBREAKER(2)

"Hi, you Budirin! You've had your say, and given us some fun, and there must be no more of it."

"But I had only just begun what I want to say," the old soldier grumbled, spitting upon the palms of his hands.

Next, Ossip turned to myself.

"Inspector," he began . . .

It is my opinion that in thus hindering the men from work through his tale-telling, Ossip had some definite end in view. I could not say precisely what that end was, but it must have been the object either of cloaking his own laziness or of giving the men a rest. On the other hand, whenever the contractor was present he, Ossip, bore himself with humble obsequiousness, and continued to assume a guise of simplicity which none the less did not prevent him, on the advent of each Saturday, from inducing his employer to bestow a pourboire upon the artel.

And though this same Ossip was an artelui, and a director of the artel, his senior co-members bore him no affection, but, rather, looked upon him as a wag or trifler, and treated him as of no importance. And, similarly, the younger members of the artel liked well enough to listen to his tales, but declined to take him seriously, and, in some cases, regarded him with ill-concealed, or openly expressed, distrust.

Once the Morduine, a man of education with whom, on occasions, I held discussions on intimate subjects, replied to a question of mine on the subject of Ossip:

"I scarcely know. Goodness alone knows! No, I do not know anything about him."

To which, after a pause, he added:

"Once a fellow named Mikhailo, a clever fellow who is now dead, insulted Ossip by saying to him: 'Do you call yourself a man?

Why, regarded as a workman, you're as lifeless as a doornail, while, seeing that you weren't born to be a master, you'll all your life continue chattering in corners, like a plummet swinging at the end of a string!' Yes, and that was true enough."

Lastly. after another pause the Morduine concluded:

"No matter. He is not such a bad sort."

My own position among these men was a position of some awkwardness, for, a young fellow of only fifteen, I had been appointed by the contractor, a distant relative of mine, to the task of superintending the expenditure of material. That is to say, I had to see to it that the carpenters did not make away with nails, or dispose of planks in return for drink. Yet all the time my presence was practically useless, seeing that the men stole nails as though I were not even in existence and strove to show me that among them I was a person too many, a sheer incubus, and seized every opportunity of giving me covert jogs with a beam, and similarly affronting me.

This, of course, made my relations with them highly difficult, embarrassing, and irksome; and though moments occurred when I longed to say something that might ingratiate me, and endeavoured to effect an advance in that direction, the words always failed me at the necessary juncture, and I found myself lying crushed as before under a burdensome sense of the superfluity of my existence.

Again, if ever I tried to make an entry as to some material which had been used, Ossip would approach me, and, for instance, say:

"Is it jotted down, eh? Then let me look at it."

And, eyeing the notebook with a frown, he would add vaguely:

"What a nice hand you write!" (He himself could write only in printing fashion, in the large scriptory characters of the Ecclesiastical Rubric, not in those of the ordinary kind.)

"For example, that scoop there--what does IT say?"

"It is the word 'Good.'"

"'Good'? But what a slip-knot of a thing! And what are those words THERE, on THAT line?"

"They say, 'Planks, 1 vershok by 9 arshini, 5.'"

"No, six was the number used."

"No, five."

"Five? Why, the soldier broke one, didn't he?"

"Yes, but never mind--at least it wasn't a plank that was wanted."

"Oh! Well, I may tell you that he took the two pieces to the tavern to get drink with."

Then, glancing into my face with his cornflower-blue eyes and quiet, quizzical smile, he would say without the least confusion as he twisted the ringlets of his beard:

"Put down '6.' And see here, young cockerel. The weather has turned wet and cold, and the work is hard, and sometimes folk need to have their spirits cheered and raised with a drop of liquor. So don't you be too hard upon us, for God won't think the more of you for being strict."

And as he thus talked to me in his slow and kindly, but semi-affected, fashion--bespattering me, as it were, with wordy sawdust--I would suddenly grow blind of an eye and silently show him the corrected figure.

"That's it--that's right. And how fine the figure looks now, as it squats there like a merchant's buxom, comely dame!"

Then he would be seen triumphantly telling his mates of his success; then, I would find myself feeling acutely conscious of the fact that everyone was despising me for my complacence Yes, grown sick beyond endurance with a yearning for some thing which it could not descry, my fifteen-year-old heart would dissolve in a flood of mortified tears, and there would pass through my brain the despondent, aching thought:

"Oh, what a sad, uncomfortable world is this! How should Ossip have known so well that I should not re-correct the 6 into a 5, or that I should not tell the contractor that the men have bartered a plank for liquor?"

Again, there befell an occasion when the men stole two pounds' weight of five vershok mandrels and bolts.

"Look here," I said to Ossip warningly. "I am going to report this."

"All right," he agreed with a twitch of his grey eyebrows.

"Though what such a trifle can matter I fail to see. Yes, go and report every mother's son of them."

And to the men themselves he shouted:

"Hi, boobies! Each of you now stands docked for some mandrels and bolts."

"Why?" was the old soldier's grim inquiry.

"Because you DO so stand," carelessly retorted the other.

With snarls thereafter, the men eyed me covertly, until I began to feel that very likely I should not do as I had threatened, and even that so to do might not be expedient.

同类推荐
  • 显道经

    显道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Christmas

    Old Christmas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣道帝尊

    圣道帝尊

    功法、秘籍、丹药那是高富帅的专利,而屌丝的专利就是被虐的时候意淫着自己将来能有多么强大。本以为穿越之后会咸鱼翻身,可谁知还是摆脱不了屌丝的命运。莫飞决定改变自己的命运,不能再这么低调下去了!拳打高富帅,坐拥白富美,已经没有人可以阻拦我了!
  • 护妻狂魔

    护妻狂魔

    骆晖帮苏薄重回娱乐圈之后,他悲伤的发现她陪他的时间更少了。特么自己做的孽还得自己收啊!特么手贱!早知道就不帮了,骆总吃着剩饭剩菜,泪目ing……情节虚构,请勿模仿
  • 邪王宠妻:废柴二小姐

    邪王宠妻:废柴二小姐

    作为一名特工执行任务死了那是在正常不过了!别人可以逍遥自在的去投胎,可是她呢?苦逼穿越到古代!还是架空的!我靠!这剧情会不会太坑了?人家穿越了是在床上或者是在地上而她呢?既然浑身是泥的躺在黄土堆上!而且更可恨的是,她居然要被活埋了!这让她怎么能安心?怎么能!爹爹不疼?管她屁事?反正也不是亲爹!要是有机会她连着一块儿打!来一个秒一个!来两个秒一双!什么居然有人跟她抢老公!哼哼,我磨刀霍霍宰向她!【情节虚构,请勿模仿】
  • 狂医圣手之至尊弃女

    狂医圣手之至尊弃女

    她本是世家画家大小姐,却被继母设计,痴傻疯癫之名传遍京城,修罗命格,被狠心父亲抛弃,成了村姑。当一代至尊,大乘期修者重生在她身上,从此,她就是让天下人瞩目的狂医圣手!她是疯子?她更是绝代鬼医、黑心圣手!她是傻子?她更是天才狂女、国术宗师!何人再敢欺她!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 星光娇妻:腹黑总裁追妻忙

    星光娇妻:腹黑总裁追妻忙

    重生前,颜熙好不容易得了影后,莫名其妙的给人背了锅,死了。重生后,颜熙看着江晟尧那张熟悉的脸,咬牙切齿的总想上去揍他一顿,可惜她揍不过,只有被他欺负的份……“哎哎那个谁,你怎么总是追着我?”……看对眼之前——江晟尧严肃脸,“我想当你的金主。”颜熙给了他一个白眼,“是吗?那你还得努力。”看对眼之后——颜熙眨着眼笑,“你还相当我的金主吗?”江晟尧邪魅狂狷,“你浪的那么远,只当个金主怎么治得住你,还是娶回家管着好。”……总之,这是一个总是想潜规则某人的总裁,最后把人叼回窝当老婆的故事……--情节虚构,请勿模仿
  • 酒仙神曲

    酒仙神曲

    仙酒醉人通天地,酒曲提升慑魔神;醉里看花亦非花,杯酒邀君更勾魂;一曲三弦名天下,几杯仙酒遇知音;醉里赏花风流音,异世为仙最销魂;一把三弦唱异界,百花丛中逍遥神;绝品仙酒传百世,酒仙神曲颂古今。
  • 最妙趣横生的社会心理学

    最妙趣横生的社会心理学

    《最妙趣横生的社会心理学》从一个个人们日常生活中的事例来讨论社会心理学的基本道理,打造最有趣的社会心理学趣味读本,通过对社会心理学问题的趣味解读,带你走进妙趣横生、别出心裁的社会心理学世界。读者在阅读的过程当中能够体会到社会心理学的趣味以及魅力,如果再能够将其运用到认识世界的过程当中,便可以从小事情中看出大道理,令一个全新的世界在自己眼前展开。一本书,引领你打开一个全新的世界之门。
  • 水仙不在夏天开

    水仙不在夏天开

    一直像刺猬一样独来独往乖戾敏感的17岁男生林默尘,在夏天伊始时交了两个新朋友。一是在开学时翻墙被自己的书包砸到头的腹黑男周清江,二是因捡到对方手机而产生交集并引发了一系列“不良反应”的古怪少女苏珮。在一开始,他其实并不承认女一号,天晓得自从认识她以后,就破事儿不断。因为苏珮的关系,林默尘先是不得不拉下脸皮向周清江借贷,以致对方以此为“痛脚”迫使他当了校庆活动的小摇钱树;而后又因自己无视校规在外打工的秘密被苏珮撞破,而在周清江的“陷害”下不得不为女生做补习……藏在心底最深的那道疮疤随着周亚明的出现而被狠狠揭开,这到底是怎么回事呢?一波未平,一波又起,林默尘彻底不知道该怎么办了。
  • 妇女生活百科大全

    妇女生活百科大全

    本书主要内容为:健康何来,气质何来,优雅的气质,魅力何来,活力何来。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。