登陆注册
19621700000027

第27章 CHAPTER XII. THE STORY OF A BROKEN LIFE.(2)

"I thank you, sir, more than tongue can tell," he said, quietly, as he restored the pipe to its owner. "If you could only realise what I have suffered through this deprivation! I, an inveterate smoker; yet suddenly deprived of it, and so kept for ten long years! If I had had a pipe and tobacco, I believe--but enough.""I can sympathise with you, at least in part, my friend. Will you have another smoke, by the way?""No, no, not now; I feel blessed for the moment, and more might be worse than none, after so long deprivation. And--may I talk openly to you, dear, kind friends? May I tell you--am I selfish in wishing to trouble you thus? Ten years, remember, and not a soul to speak with!"He laughed, but it was a sorry mirth; and not caring to trust his tongue just then, uncle Phaeton nodded his head emphatically while filling his pipe for himself. But Waldo never lacked for words, and spoke out:

"That's all right, sir; we can listen as long as you can chin-chin. Tell us all about--well, what's the matter with that big Injun?""Quiet, Waldo. Say what best pleases you, my friend. You can be sure of one thing,--sympathetic listeners, if nothing better."With a curious shiver, as though afflicted with a sudden chill, Edgecombe turned partly away, figure drawn rigidly erect, hands tightly clasped behind his back. A brief silence, then he spoke in tones of forced composure.

"A balloon was the best, in my day, and I was proud of my profession, although even then I was dreaming of better things--of something akin to this marvellous creation of yours, sir," casting a fleeting glance at the air-ship, then at the face of its builder, afterward resuming his former attitude.

"Let that pass, though. I wanted to tell you how I met with my awful loss; how I came to be out here in this modern hell!

"I had a wife, a daughter, each of whom felt almost as powerful an interest in aerostatics as I did myself. And one day--but, wait!

"I had an enemy, too; one who had, years before, sought to win my love for his own; in vain, the cur! And that day--we were out here in Washington Territory, living in comparative solitude that I might the better study out the theory I was slowly shaping in my brain.

"The day was beautiful, but almost oppressively warm, and, as they so frequently wished, I let my dear ones up in the balloon, securely fastening it below. And then--God forgive me!--I went back to town for something; I forget just what, now.

"A sudden storm came up. I hurried homeward; home to me was wherever my dear ones chanced to be; but I was just too late!

That devil of all devils was ahead of me, and I saw him--merciful God! I saw him--cut the ropes and let the balloon dart away upon that awful gale!"His voice choked, and for a few minutes silence reigned. Knowing how vain must be any attempt to offer consolation, the trio of air-voyagers said nothing, and presently Cooper Edgecombe spoke.

"I killed the demon. I nearly tore him limb from limb; I would have done just that, only for those who came hurrying after me from town, knowing that I might need help in bringing my balloon to earth in safety. They dragged me away, but 'twas too late to cheat my miserable vengeance. That hound was dead, but--my darlings were gone, for ever!"Another pause, then quieter, more coherent speech.

"God alone knows whither my wife and child were taken. The general drift was in this direction, but how far they were carried, or how long they may have lived, I can only guess;enough that, despite all my inquiries, made far and wide in every direction, I never heard aught of either balloon or passengers!

"After that, I had but one object in life: to follow along the track of that storm, and either find my loved ones, or--or some clew which should for ever solve my awful doubts! And for two long years or more I fought to pierce these horrid fastnesses,--all in vain. No mortal man could succeed, even when urged on by such a motive as mine.

"Then I determined upon another course. I worked and slaved until I could procure another balloon, as nearly like the one Ilost as might be constructed. Then I watched and waited for just such another storm as the one upon whose wings my darlings were borne away, meaning to take the same course, and so find--""Why, man, dear, you must have been insane!" impulsively cried the professor, unable longer to control his tongue.

"Perhaps I was; little wonder if so," admitted Edgecombe, turning that way, with a wan smile lighting up his visage. "I could no longer reason. I could only act. I had but that one grim hope, to eventually discover what time and exposure to the weather might have left of my lost loves.

"Then, after so long waiting, the storm came, blowing in the same direction as that other. I cut my balloon loose, and let it drift. I looked and waited, hoping, longing, yet--failing! I was wrecked, here in this wilderness. My balloon was carried away.

I failed to find--aught!"

Cooper Edgecombe turned towards the air-ship, with a sigh of regret.

"If one had something like this then, I might have found them,--even alive! But now--too late--eternally too late!"

同类推荐
热门推荐
  • 重生万岁

    重生万岁

    大明朝的嘉靖皇帝一心想追求长生不死,飞升成仙,导致龙椅空置。有人就有意见了:“Y的,占着茅坑不拉屎!嘉靖身着道袍,盘腿坐立,浅笑道:“非也,非也,朕用不着那凡人俗事。等朕修炼成仙,那位子就不关朕什么事了。”又有人道:“陛下,请让在下助你一臂之力,让陛下早日成仙。”嘉靖大喜:“有了你,朕无忧矣。”
  • 小康家庭商学院:投资理财手册

    小康家庭商学院:投资理财手册

    如果你有10万元在银行存着,便叫钱;如果在市场流通,就叫货币;如果放在家里,则是一堆纸张;如果将它们用在投资方面,才叫资本金。那么,钱到底应该投放在哪里才最好呢?手头上有些闲散资金而又无暇理财的小康家庭是否也有同样的困惑呢?本书将就如何投资的问题为小康家庭答疑解惑。本书用最浅显的语言,对各种家庭投资理财方式的基本知识和技巧做了详细的描述,是一本能够真正帮助小康家庭实现既定目标的投资理财实用手册。
  • 末世医生

    末世医生

    发生在小山村里的生化危机,一本祖传神秘古书《天演医经》,数百个神秘的药方,专业对付丧尸、变异兽!*你是最红的女明星?你是高官?感染了病毒,只有跪下来求我!*天下解毒药,独我有!*用药水进阶?那是相当快啊!*走农村包围城市的路线,看主角如何用医术玩转末世!
  • 绿的歌:冰心晚作辑萃

    绿的歌:冰心晚作辑萃

    这部《绿的歌》有着举足轻重的价值,它代表着冰心的第二个创作高峰。它里面的《自传》系列、《关于男人》系列,以及论教育的系列杂文,特别是《我请求》、《无士则如何》等,以及像《病榻呓语》、《霞》等散文名篇,都是她晚年的代表作。 这里面不但有一位世纪老人的过人的智慧、超人的毅力、非凡的活力,还有一个特殊时代的独特气息。它将中国带入了一个全新的局面,掀开了历史的全新的一页。
  • 诡迷心窍

    诡迷心窍

    事出反常必有妖,我就说,当今社会怎么会有看房子、住别墅、拿高薪的好工作?原来这特么就是现实版的古宅心慌慌啊!神经兮兮不靠谱的小美人,还有温柔多情的大美女,谁是人,谁是鬼?在一系列惊心动魄,恐怖诡异的事情发生后,真相渐渐浮出水面。正所谓,祸兮,福所倚,福兮,祸所伏,天上掉下来的,到底是馅饼还是陷阱,拭目以待吧!
  • 宁做王妃不为后

    宁做王妃不为后

    【蓬莱岛原创社团出品】(文文慢热,耐心看文哦)石妍情在现世中遭受了巨大的耻辱,岂料,居然穿越到了东西南北四国之首的东国。身为丞相的父亲为了保全三个美貌的姐姐狠心将自己嫁给一个半死不活的丑王爷。石妍情以慕容雪菲的身份来到了王府,却发现康王相貌俊美异常,只是,却包含了一颗争权夺位之心,想要当上东国之主,而与太子产生了斗争。而当自己爱上他后,康王楚砜诀却将她伤透,她只得逃离王府,前往北国狼族之地,想寻得一地清净。在北国,救下了一八岁孩子,却身怀功夫,聪慧过人。遇见了北国的皇子,将军。而为了救楚砜玦,她甘受心头滴血之苦,却不想楚砜玦回了他的江山弃她而去。
  • 冰封万年

    冰封万年

    少年苏陌,封号剑皇,天兆死劫,冰封万年。重现人间,陌生大世,故人不在,古地不存。问世,问生,问道,死劫,杀劫,破劫。
  • 关于刺客的奇妙冒险

    关于刺客的奇妙冒险

    自古以来,刺客都是隐于黑暗中的人。遥空:“兄弟们!冲啊!!”在古代的中国,刺客往往由侠客演变而成,而这种侠客精神往往延续很多代。遥空:“兄弟们!!!冲上去宰了这帮混蛋!!!他们的女朋友就是你们的!!!”到了现代,刺客更加注重隐秘工作,往往借用高科技进行【潜行】。遥空:“兄弟们!!正面上了那只骑士!!我们无所畏惧!!”.......遥空:“That‘sit!!!"我什么都没说。
  • 琥珀(上)

    琥珀(上)

    贵族后代琥珀流落乡间。她天生丽质、卓尔不群。这位原本纯洁又不甘蛰居的姑娘在伦敦物欲横流、尔虞我诈的社会中逐渐意识到逾越固有的社会规范、取得女性独立地位的途径。她几度陷入困境,先后遭遇骗婚、投毒、劫掠、瘟疫等灾险。在这过程中,她既表现得勇敢独立、坚强自信,同时也付出了自己的青春和善良,沾染了男权社会中的贪婪、自私、纵欲、不择手段等品性。在经历了这丰富而曲折的种种之后,琥珀最后还是为了追求自己真正的爱情而被迫放弃一切,离开伦敦前往美洲大陆。本书所述的故事将会是一个很好的警醒和借鉴,从而引导其拥有良好的心态和正确的价值观,为今后幸福的人生打下良性的基础。
  • 普罗旺斯花开依旧

    普罗旺斯花开依旧

    短篇言情合集,以温馨欢乐的文字为主,表现出作者对爱情的美好期许,虽然每段爱情都或有波折,或有误会,但都希望它最终能够开花结果,美满甜蜜。