登陆注册
19621800000038

第38章 CHAPTER XX(1)

Mr. Sabin from his seat behind a gigantic palm watched her egress from the supper-room with a little group of friends.

They came to a halt in the broad carpeted way only a few feet from him. Lady Carey, in a wonderful green gown, her neck and bosom ablaze with jewels, seemed to be making her farewells.

"I must go in and see the De Lausanacs," she exclaimed. "They are in the blue room supping with the Portuguese Ambassador. I shall be at Carmarthen House within half an hour - unless my headache becomes unbearable. Au revoir, all of you. Good-bye, Laura!"

Her friends passed on towards the great swing doors. Lady Carey retraced her steps slowly towards the supper-room, and made some languid inquiries of the head waiter as to a missing handkerchief.

Then she came again slowly down the broad way and reached Mr. Sabin.

He rose to his feet.

"I thank you very much for your note," he said. "You have something, I believe, to say to me."

She stood before him for a moment in silence, as though not unwilling that he should appreciate the soft splendour of her toilette. The jewels which encircled her neck were priceless and dazzling; the soft material of her gown, the most delicate shade of sea green, seemed to foam about her feet, a wonderful triumph of allegoric dressmaking.

She saw that he was studying her, and she laughed a little uneasily, looking all the time into his eyes.

"Shockingly overdressed, ain't I?" she said. "We were going straight to Carmarthen House, you know. Come and sit in this corner for a moment, and order me some coffee. I suppose there isn't any less public place!"

"I fear not," he answered. "You will perhaps be unobserved behind this palm."

She sank into a low chair, and he seated himself beside her. She sighed contentedly.

"Dear me!" she said. "Do men like being run after like this?"

Mr. Sabin raised his eyebrows.

"I understood," he said, "that you had something to say to me of importance."

She shot a quick look up at him.

"Don't be horrid," she said in a low tone. "Of course I wanted to see you. I wanted to explain. Give me one of your cigarettes."

He laid his case silently before her. She took one and lit it, watching him furtively all the time. The man brought their coffee.

The place was almost empty now, and some of the lights were turned down.

"It is very kind of you," he said slowly, "to honour me by so much consideration, but if you have much to say perhaps it would be better if you permitted me to call upon you to-morrow. I am afraid of depriving you of your ball - and your friends will be getting impatient."

"Bother the ball - and my friends," she exclaimed, a certain strained note in her tone which puzzled him. "I'm not obliged to go to the thing, and I don't want to. I've invented a headache, and they won't even expect me. They know my headaches."

"In that case," Mr. Sabin said, "I am entirely at your service."

She sighed, and looked up at him through a little cloud of tobacco smoke.

"What a wonderful man you are," she said softly. "You accept defeat with the grace of a victor. I believe that you would triumph as easily with a shrug of the shoulders. Haven't you any feeling at all? Don't you know what it is like to feel?"

He smiled.

"We both come," he said, "of a historic race. If ancestry is worth anything it should at least teach us to go about without pinning our hearts upon our sleeves."

"But you," she murmured, "you have no heart."

He looked down upon her then with still cold face and steady eyes.

"Indeed," he said, "you are mistaken."

She moved uneasily in her chair. She was very pale, except for a faint spot of pink colour in her cheeks.

"It is very hard to find, then," she said, speaking quickly, her bosom rising and falling, her eyes always seeking to hold his.

"To-night you see what I have done - I have, sent away my friends - and my carriage. They may know me here - you see what I have risked. And I don't care. You thought to-night that I was your enemy - and I am not. I am not your enemy at all."

同类推荐
热门推荐
  • 妾缘

    妾缘

    淑鑫,现代一名知名高校本硕连读的高材生,毕业后找了份中规中矩的工作,本想大展身手,却不想人情职场,失望之际,不想一朝穿越却成为侯府一名小妾,换了个老板,老老实实做人,安安份份养娃吧。外:本是看到一句谚语有感而发,自娱自乐之作。
  • 雪虎

    雪虎

    一条诞生荒野的混血狼狗,在几个月大时,由母狼带着从荒野世界回归到人类生活中来,由狼变成狗的故事。这只狗与人类共同生活,构成了三种不同的生活经历,展示了其人性化的发展历程。印第安人营地的生活是这条狗变得“乖僻和孤独,心性凶残没有爱,对动物和人都充满仇恨和敌视”在印第安主人将他卖给白人恶汉史密斯后更加深了它愤世嫉俗的个性。因受到史密斯的虐待和监控,它成了令人致命的“战狼”。在一场血腥几近亡命的斗犬搏杀后,新主人威登斯科特救了它。在仁慈善良的主人驯化下,这条狗克服了野性,变成了主人忠实的宠儿,最后咬死了主人的敌人,救了主人全家的性命。
  • 雇佣王者

    雇佣王者

    世界有三大犯罪雇佣组织,被世界政府联合通缉,被称为世界三角,何为犯罪雇佣,只要出得起价位,无论是任何事情,都能够完美完成,而我们的故事,是在一个叫做华夏的国家开始的。
  • 末位空间

    末位空间

    “中士!”“中士!”“中士!”“喔!谢天谢地,你终于醒来了!”“好好看看这片天空吧!这可能是你最后一眼了!”“现在,听我说一句话,然后毙了哦!”“消灭一切活的生物!!!”
  • 灵鸟编年史

    灵鸟编年史

    千年前,十二灵鸟下凡尘,将灵力带到凡间,结束了神魔的乱世时代。千年后,当灵力开始消散,而乱世即将再临时,有这么一群人,命运将他们逐步推向了历史的舞台。他们浴血奋战着,不只是为了生存,更是为了梦想,友情和那昔日的荣光。
  • 超级任务

    超级任务

    是怎样的悲惨,另类超级任务,不一样的斗争漩涡……只想回到家的穿越男却遭遇重重任务;屠巨龙,杀恶仙竟然还要帮你泡妹子?!我只是想回家啊,不过成为世界首富也不错。你的要求全帮你实现,只要你能完成超级任务……
  • 传灰姑娘和花美男

    传灰姑娘和花美男

    所谓的才子佳人和今天的韩剧差不多,男主人公一表人才、玉树临风,起初也许富贵也许落魄,但最终必然功成名就,锦上添花。女主人公,不但美若天仙、艳盖西施,还兼擅诗文,学富五车。这样两个人在一起,又是一段佳话……
  • 恐怖微信

    恐怖微信

    红包不能乱抢,任务不能乱接!工作微信群里多出一个叫"鬼王”的家伙发布红包任务,抢到完成可以获得红包,但是如果不能完成,那么后果......
  • 吸引力法则:获取财富、健康与成功的思维法则(下)

    吸引力法则:获取财富、健康与成功的思维法则(下)

    吸引力法则是一种自然法则,它是客观的,没有好坏之分,它只是接收你的思想,然后以生命体验的方式,把这些思想回放给你。在我们的日常生活中,只要你善于运用吸引力法则,你就会成为一个自己想成为的人。它在发挥作用时,不仅所有美好的事物会被吸引过来,那些不太美好甚至丑恶、有害的事物也会被吸引过来。如何只吸引好的、摒弃没用的和有害的事物?这正是你能从本书中学到的秘密。只要你能把书中的这些法则灵活运用到生活之中,你就能改变一切。
  • 数码异闻录之拂晓的双子

    数码异闻录之拂晓的双子

    数码宝贝同人作品数码异闻录系列作品讲述高中生名侦探夜神和歌(夜悯和歌)的物语。三好吉宗(南宫俊)与和歌(0欧阳铃0)合作(合作内容会在“作者的话”板块中进行注明。)预计全12卷(篇幅:短-中篇)。