登陆注册
19622500000073

第73章 CHAPTER XXII A GREAT PERIL AND A GREAT SALVATION(1

I must now take up some of the ragged ends which I have left behind me. It is not my task, as I have said, to write the history of the great Rising. That has been done by abler men, who were at the centre of the business, and had some knowledge of strategy and tactics; whereas I was only a raw lad who was privileged by fate to see the start. If I could, I would fain make an epic of it, and show how the Plains found at all points the Plateau guarded, how wits overcame numbers, and at every pass which the natives tried the great guns spoke and the tide rolled back. Yet I fear it would be an epic without a hero.

There was no leader left when Laputa had gone. There were months of guerrilla fighting, and then months of reprisals, when chief after chief was hunted down and brought to trial.

Then the amnesty came and a clean sheet, and white Africa drew breath again with certain grave reflections left in her head. On the whole I am not sorry that the history is no business of mine. Romance died with 'the heir of John,' and the crusade became a sorry mutiny. I can fancy how differently Laputa would have managed it all had he lived; how swift and sudden his plans would have been; how under him the fighting would not have been in the mountain glens, but far in the high-veld among the dorps and townships. With the Inkulu alive we warred against odds; with the Inkulu dead the balance sank heavily in our favour. I leave to others the marches and strategy of the thing, and hasten to clear up the obscure parts in my own fortunes.

Arcoll received my message from Umvelos' by Colin, or rather Wardlaw received it and sent it on to the post on the Berg where the leader had gone. Close on its heels came the message from Henriques by a Shangaan in his pay. It must have been sent off before the Portugoose got to the Rooirand, from which it would appear that he had his own men in the bush near the store, and that I was lucky to get off as I did.

Arcoll might have disregarded Henriques' news as a trap if it had come alone, but my corroboration impressed and perplexed him. He began to credit the Portugoose with treachery, but he had no inclination to act on his message, since it conflicted with his plans. He knew that Laputa must come into the Berg sooner or later, and he had resolved that his strategy must be to await him there. But there was the question of my life. He had every reason to believe that I was in the greatest danger, and he felt a certain responsibility for my fate. With the few men at his disposal he could not hope to hold up the great Kaffir army, but there was a chance that he might by a bold stand effect my rescue. Henriques had told him of the vow, and had told him that Laputa would ride in the centre of the force. A body of men well posted at Dupree's Drift might split the army at the crossing, and under cover of the fire I might swim the river and join my friends. Still relying on the vow, it might be possible for well-mounted men to evade capture. Accordingly he called for volunteers, and sent off one of his Kaffirs to warn me of his design. He led his men in person, and of his doings the reader already knows the tale.

But though the crossing was flung into confusion, and the rear of the army was compelled to follow the northerly bank of the Letaba, there was no sign of me anywhere. Arcoll searched the river-banks, and crossed the drift to where the old Keeper was lying dead. He then concluded that I had been murdered early in the march, and his Kaffir, who might have given him news of me, was carried up the stream in the tide of the disorderly army. Therefore, he and his men rode back with all haste to the Berg by way of Main Drift, and reached Bruderstroom before Laputa had crossed the highway.

My information about Inanda's Kraal decided Arcoll's next move. Like me he remembered Beyers's performance, and resolved to repeat it. He had no hope of catching Laputa, but he thought that he might hold up the bulk of his force if he got guns on the ridge above the kraal. A message had already been sent for guns, and the first to arrive got to Bruderstroom about the hour when I was being taken by Machudi's men in the kloof. The ceremony of the purification prevented Laputa from keeping a good look-out, and the result was that a way was made for the guns on the north-western corner of the rampart of rock. It was the way which Beyers had taken, and indeed the enterprise was directed by one of Beyers's old commandants. All that day the work continued, while Laputa and I were travelling to Machudi's. Then came the evening when I staggered into camp and told my news. Arcoll, who alone knew how vital Laputa was to the success of the insurrection, immediately decided to suspend all other operations and devote himself to shepherding the leader away from his army. How the scheme succeeded and what befell Laputa the reader has already been told.

Aitken and Wardlaw, when I descended from the cliffs, took me straight to Blaauwildebeestefontein. I was like a man who is recovering from bad fever, cured, but weak and foolish, and it was a slow journey which I made to Umvelos', riding on Aitken's pony. At Umvelos' we found a picket who had captured the Schimmel by the roadside. That wise beast, when I turned him loose at the entrance to the cave, had trotted quietly back the way he had come. At Umvelos' Aitken left me, and next day, with Wardlaw as companion, I rode up the glen of the Klein Labongo, and came in the afternoon to my old home. The store was empty, for japp some days before had gone off post-haste to Pietersdorp; but there was Zeeta cleaning up the place as if war had never been heard of. I slept the night there, and in the morning found myself so much recovered that I was eager to get away. I wanted to see Arcoll about many things, but mainly about the treasure in the cave.

同类推荐
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诫子拾遗

    诫子拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 起一心精进念佛七期规式

    起一心精进念佛七期规式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 急救广生集

    急救广生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 北斗神狐

    北斗神狐

    他从古墓中醒来,只记得自己名字,身边有一本无名古卷,上面记载着种种奇妙道术,却告诫后人此术不详。他是谁?从哪里来?与突然间负有婚约的师姐又该如何相处?这个世界的至强者有的画地为牢,有的作茧自缚,有的固步自封,纷纷隐世不出,究竟是在躲避什么?背后又有怎样的秘密?
  • 暴戾金钢

    暴戾金钢

    这是一个黑铁、蒸汽和神奇的空想科技并存的世界,在这里,人体的机械改装已经成为必须。有财力进行更多机械改装的贵族们和垄断改装核心技术的巨无霸公司高踞在世界最顶端。纯粹的有机肉体人类因为生存能力的局限和社会观念的变迁被排挤,成为最低贱,连最基本的生存需要都难以满足,被称为“臭肉”。一个愣小子,从一条低劣的铁臂开始,在无边无际的暗黑里行走,一路上把他看不惯的脏东西统统砸烂。——————————————————————本书伪蒸汽朋克,略黑暗略血腥,略故作深沉。不喜勿入,饶过我的点推比吧。。。。。。——————————————————————183786,弄了个小群。发小广告的就都别进来了。
  • 悦儿之恋

    悦儿之恋

    因缘巧合之下吴信在古玩市场买下了一个奇异的石头宝塔,回到家之后放在了床头上弄成了个摆件,一晚上吴信做了一个恐怖而又阴深的梦,在最后的记忆中,吴信被一只庞然大物彻底的惊醒,惊醒之后的吴信一不小心碰上了那石头宝塔,额头上被石头宝塔划开了个缝隙,还没等吴信叫疼,石头宝塔高速旋转散发着七彩神光,瞪大眼睛的吴信彻底的惊呆了……
  • 绝世王妃:俏颜执天下

    绝世王妃:俏颜执天下

    1,封雪看着压在自己身上衣裳半敞的男子,突然坏笑起来,“嘻嘻,你说,我是先扒了你的上衣好,还是先扒了你的裤子好,或者......”还没等封雪说完,那男子就用手捂着封雪的嘴巴,似乎有些恼羞成怒了,“封雪,你到底有没有搞清楚状况!!”......2,封雪强压着想海扁某人一顿的想法,咬牙切齿的问,“敢问公子,我肚子里的这个小杂种是谁的!”“本公子的。”一杯子的茶见底了,男子缓缓起身,“而且,他不是什么小杂种,他是本公子的长子,你应该称呼他为小公子。”封雪再也受不了了,直接跳下了床,拔剑直冲男子......
  • 叱咤风云的军事家(3)

    叱咤风云的军事家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 职业之法师

    职业之法师

    这个世界,人们崇尚的是魔法,人们最想做的职业是法师。在这里,有可爱清纯的邻家妹妹、有身姿妖娆的美女教师、还有神秘的龙族公主!还有众多令人惊讶不已的悬念疑团,这一切的一切都将由你一一解开!
  • 重生之地产大王

    重生之地产大王

    为了一句话,他重生了,为了一句话,他打造了世界上最干净的种养基地,为了一句话,他建立了世界上最好的职业学校,为了一句话,他建造了世界上最便宜的楼房,为了一句话,他努力着。其实张定尘只想开开心心轻轻松松地活着,
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麻疹备要方论

    麻疹备要方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怒宋

    怒宋

    男人天生的使命就是保护自己的土地和女人,当面对蛮族入侵的时候,每一个男人都有义务用自己胸中热血去抗争,无论付出什么样的代价也在所不惜。很热血的故事开始了。