登陆注册
19622600000143

第143章 CHAPTER LXXII(2)

Whether I ought to have tried to help him or not I do not know, but I am sure that the young of all animals often do want help upon matters about which anyone would say a priori that there should be no difficulty. One would think that a young seal would want no teaching how to swim, nor yet a bird to fly, but in practice a young seal drowns if put out of its depth before its parents have taught it to swim; and so again, even the young hawk must be taught to fly before it can do so.

I grant that the tendency of the times is to exaggerate the good which teaching can do, but in trying to teach too much, in most matters, we have neglected others in respect of which a little sensible teaching would do no harm.

I know it is the fashion to say that young people must find out things for themselves, and so they probably would if they had fair play to the extent of not having obstacles put in their way. But they seldom have fair play; as a general rule they meet with foul play, and foul play from those who live by selling them stones made into a great variety of shapes and sizes so as to form a tolerable imitation of bread.

Some are lucky enough to meet with few obstacles, some are plucky enough to over-ride them, but in the greater number of cases, if people are saved at all they are saved so as by fire.

While Ernest was with me Ellen was looking out for a shop on the south side of the Thames near the "Elephant and Castle," which was then almost a new and a very rising neighbourhood. By one o'clock she had found several from which a selection was to be made, and before night the pair had made their choice.

Ernest brought Ellen to me. I did not want to see her, but could not well refuse. He had laid out a few of his shillings upon her wardrobe, so that she was neatly dressed, and, indeed, she looked very pretty and so good that I could hardly be surprised at Ernest's infatuation when the other circumstances of the case were taken into consideration. Of course we hated one another instinctively from the first moment we set eyes on one another, but we each told Ernest that we had been most favourably impressed.

Then I was taken to see the shop. An empty house is like a stray dog or a body from which life has departed. Decay sets in at once in every part of it, and what mould and wind and weather would spare, street boys commonly destroy. Ernest's shop in its untenanted state was a dirty unsavoury place enough. The house was not old, but it had been run up by a jerry-builder and its constitution had no stamina whatever. It was only by being kept warm and quiet that it would remain in health for many months together. Now it had been empty for some weeks and the cats had got in by night, while the boys had broken the windows by day. The parlour floor was covered with stones and dirt, and in the area was a dead dog which had been killed in the street and been thrown down into the first unprotected place that could be found. There was a strong smell throughout the house, but whether it was bugs, or rats, or cats, or drains, or a compound of all four, I could not determine. The sashes did not fit, the flimsy doors hung badly; the skirting was gone in several places, and there were not a few holes in the floor; the locks were loose, and paper was torn and dirty; the stairs were weak and one felt the treads give as one went up them.

Over and above these drawbacks the house had an ill name, by reason of the fact that the wife of the last occupant had hanged herself in it not very many weeks previously. She had set down a bloater before the fire for her husband's tea, and had made him a round of toast. She then left the room as though about to return to it shortly, but instead of doing so she went into the back kitchen and hanged herself without a word. It was this which had kept the house empty so long in spite of its excellent position as a corner shop.

The last tenant had left immediately after the inquest, and if the owner had had it done up then people would have got over the tragedy that had been enacted in it, but the combination of bad condition and bad fame had hindered many from taking it, who like Ellen, could see that it had great business capabilities. Almost anything would have sold there, but it happened also that there was no second-hand clothes shop in close proximity so that everything combined in its favour, except its filthy state and its reputation.

When I saw it, I thought I would rather die than live in such an awful place--but then I had been living in the Temple for the last five and twenty years. Ernest was lodging in Laystall Street and had just come out of prison; before this he had lived in Ashpit Place so that this house had no terrors for him provided he could get it done up. The difficulty was that the landlord was hard to move in this respect. It ended in my finding the money to do everything that was wanted, and taking a lease of the house for five years at the same rental as that paid by the last occupant. I then sublet it to Ernest, of course taking care that it was put more efficiently into repair than his landlord was at all likely to have put it.

A week later I called and found everything so completely transformed that I should hardly have recognised the house. All the ceilings had been whitewashed, all the rooms papered, the broken glass hacked out and reinstated, the defective wood-work renewed, all the sashes, cupboards and doors had been painted. The drains had been thoroughly overhauled, everything in fact, that could be done had been done, and the rooms now looked as cheerful as they had been forbidding when I had last seen them. The people who had done the repairs were supposed to have cleaned the house down before leaving, but Ellen had given it another scrub from top to bottom herself after they were gone, and it was as clean as a new pin. I almost felt as though I could have lived in it myself, and as for Ernest, he was in the seventh heaven. He said it was all my doing and Ellen's.

同类推荐
热门推荐
  • 萌宝来袭:邪王的追妻之路

    萌宝来袭:邪王的追妻之路

    一跳入悬崖本身以为自己已经活不成,但却未想过,竟然穿越异世。穿越也就罢了,只是谁能告诉她,为什么自己一醒来变发现自己身上压着某个男人,而且现在正在与自己做着那种'嘿咻嘿咻'的运动,尼玛?谁能告诉她这到底是怎么回事啊!六年之后,携着萌宝强势回来,可谁又能告诉她这自家宝贝为啥子找了个如此妖孽的人当爹地。“宝贝,他不是你的爹地,你的爹地啊,绝不是长成这样的!”“那妈咪,爹地长什么样啊?”“我的欢欢宝贝啊,你的爹地觉不可能长得如此'妖孽'!”“爹地,妈咪说你长得太妖孽了,怎么办?”“无事,爹地可以改变样貌,绝对不会如你妈咪所说长得如此妖孽!”顿时夜琉璃风中凌乱……
  • 聊俠傳奇

    聊俠傳奇

    聊俠傳奇是一本以短篇武俠小說為主的作品集,這本作品中,作者嘗試多方面的寫作突破,包括武俠內容和寫作手法,希望能為武俠小說帶來新的元素。
  • 穿越之三国皇后

    穿越之三国皇后

    云逸飞,云国皇帝,脸上总是潇洒而温暖的笑,哇美男子啊,我的老乡,都是穿越来的,他是皇帝我是乞丐,有他当我靠山,我做米虫,做他皇后是因为他最了解我,我们都是穿越来的,可我们最后……生死相别,进退两难之地。月初阳,月国皇帝,一张娃娃脸,笑如春风,总是一直傻傻的对我好,我看着他总想捏捏他的脸,他说:“做我皇后,让我保护你,忘了以前的悲伤,我会让你永远快乐,我等你直到愿意放下以前的一切,只要你幸福我就快乐。”夜凌风,夜国的皇帝,俊美的五官,倾国倾城,他太不是人,有这样的人,让女子都没脸活了,清俗脱尘,风华绝代。她曾是三国皇帝的皇后,最终的归属是什么了?
  • 梅花醉人

    梅花醉人

    女友拒绝跟我结婚,非要让我娶她妹妹,后来我才知道,真相竟然隐藏着惊人的秘密……
  • 聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    《聊斋志异选》在选辑过程中,着力挑选出其中脍炙人口、广为流传的代表作。其中既有反映民间疾苦、揭露官场黑暗、抨击科举腐败的愤世之作,也有阐释人伦事理、颇具教育意义的寓意故事,更有讴歌美好人格、纯洁爱情的佳美篇章。
  • 生活的历炼

    生活的历炼

    本套书系故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 邪王慢慢宠:至尊甜妻要翻天

    邪王慢慢宠:至尊甜妻要翻天

    一次意外的穿越,洛浅陌成了西隐国郡王府废柴三小姐,爹不疼娘不爱,还被太子殿下退了亲成了笑柄。貌美柔善的二姐?阴狠毒辣的情敌?不可一世的太子殿下?洛浅陌表示,赶紧滚!别耽误老娘修炼!异界之上,强者为尊,这幅身躯下的灵魂,她就是神!只是那个权势滔天、修为逆天的皇叔,你靠我那么近干嘛?皇叔:小洛儿,咱们一起双修吧。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 独魅惑主

    独魅惑主

    我可以心狠手辣,因为我是天下第一杀手;我也可以妩媚妖娆,因为我是天下第一美姬;我更可以义正词严,因为我是一国之母。傲慢的冷眼旁观为了我而伤痕累累的败北者,作一个连微笑都不愿施舍的残忍胜利者。可为什么我却依然被命运玩弄!我的爹爹不要我,那么我就以最残忍的方式出现在他面前,让他痛苦的生不如死!我不能和我爱的人在一起,那么我就让他恨我恨得深入骨髓,以最激烈的方式永远存在于他的心中!我做杀手,做舞姬,做皇后,做盟主……但我究竟是怎样的一个人,就连我自己都不知道……"负我之人必须付出血的代价!""为什么不要我?为什么杀我?我做错了什么?""我是杀手,对别人狠,对自己--更要狠!""杀手只要接了血帖就不会管面前的人是亲人,友人或是爱人,杀手的任务是杀了帖上之人,这就是杀手"------------------------------------------------------------------------------------------群号:5914536,有兴趣的就来加把!
  • 无声的群落:续编(上卷)

    无声的群落:续编(上卷)

    作者都是1964年和1965年从北京、上海、重庆、沈阳、武汉、成都、长沙、杭州、西安等地下乡的知青,目前散居在全国二十余个城市和海外,一个共同的夙愿将这些素昧平生的人们凝聚到一起,共同续写了中国知青史中一段起伏跌宕的开篇。作为上山下乡运动的先行者,“文革”前知青是一个具有特色的群体。他们出生于人民共和国诞生前后,成长于社会政治意识形态最纯正,也*影响力的年代。其中的大多数因家庭出身不好而被剥夺了学习和就业的权利,不得不到农村去“脱胎换骨”。