登陆注册
19622600000023

第23章 CHAPTER XII(1)

Theobald's engagement was all very well as far as it went, but there was an old gentleman with a bald head and rosy cheeks in a counting- house in Paternoster Row who must sooner or later be told of what his son had in view, and Theobald's heart fluttered when he asked himself what view this old gentleman was likely to take of the situation. The murder, however, had to come out, and Theobald and his intended, perhaps imprudently, resolved on making a clean breast of it at once. He wrote what he and Christina, who helped him to draft the letter, thought to be everything that was filial, and expressed himself as anxious to be married with the least possible delay. He could not help saying this, as Christina was at his shoulder, and he knew it was safe, for his father might be trusted not to help him. He wound up by asking his father to use any influence that might be at his command to help him to get a living, inasmuch as it might be years before a college living fell vacant, and he saw no other chance of being able to marry, for neither he nor his intended had any money except Theobald's fellowship, which would, of course, lapse on his taking a wife.

Any step of Theobald's was sure to be objectionable in his father's eyes, but that at three-and-twenty he should want to marry a penniless girl who was four years older than himself, afforded a golden opportunity which the old gentleman--for so I may now call him, as he was at least sixty--embraced with characteristic eagerness.

"The ineffable folly," he wrote, on receiving his son's letter, "of your fancied passion for Miss Allaby fills me with the gravest apprehensions. Making every allowance for a lover's blindness, I still have no doubt that the lady herself is a well-conducted and amiable young person, who would not disgrace our family, but were she ten times more desirable as a daughter-in-law than I can allow myself to hope, your joint poverty is an insuperable objection to your marriage. I have four other children besides yourself, and my expenses do not permit me to save money. This year they have been especially heavy, indeed I have had to purchase two not inconsiderable pieces of land which happened to come into the market and were necessary to complete a property which I have long wanted to round off in this way. I gave you an education regardless of expense, which has put you in possession of a comfortable income, at an age when many young men are dependent. I have thus started you fairly in life, and may claim that you should cease to be a drag upon me further. Long engagements are proverbially unsatisfactory, and in the present case the prospect seems interminable. What interest, pray, do you suppose I have that I could get a living for you? Can I go up and down the country begging people to provide for my son because he has taken it into his head to want to get married without sufficient means?

"I do not wish to write unkindly, nothing can be farther from my real feelings towards you, but there is often more kindness in plain speaking than in any amount of soft words which can end in no substantial performance. Of course, I bear in mind that you are of age, and can therefore please yourself, but if you choose to claim the strict letter of the law, and act without consideration for your father's feelings, you must not be surprised if you one day find that I have claimed a like liberty for myself.--Believe me, your affectionate father, G. PONTIFEX."

I found this letter along with those already given and a few more which I need not give, but throughout which the same tone prevails, and in all of which there is the more or less obvious shake of the will near the end of the letter. Remembering Theobald's general dumbness concerning his father for the many years I knew him after his father's death, there was an eloquence in the preservation of the letters and in their endorsement "Letters from my father," which seemed to have with it some faint odour of health and nature.

Theobald did not show his father's letter to Christina, nor, indeed, I believe to anyone. He was by nature secretive, and had been repressed too much and too early to be capable of railing or blowing off steam where his father was concerned. His sense of wrong was still inarticulate, felt as a dull dead weight ever present day by day, and if he woke at night-time still continually present, but he hardly knew what it was. I was about the closest friend he had, and I saw but little of him, for I could not get on with him for long together. He said I had no reverence; whereas I thought that I had plenty of reverence for what deserved to be revered, but that the gods which he deemed golden were in reality made of baser metal. He never, as I have said, complained of his father to me, and his only other friends were, like himself, staid and prim, of evangelical tendencies, and deeply imbued with a sense of the sinfulness of any act of insubordination to parents--good young men, in fact--and one cannot blow off steam to a good young man.

When Christina was informed by her lover of his father's opposition, and of the time which must probably elapse before they could be married, she offered--with how much sincerity I know not--to set him free from his engagement; but Theobald declined to be released--"not at least," as he said, "at present." Christina and Mrs Allaby knew they could manage him, and on this not very satisfactory footing the engagement was continued.

同类推荐
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Treatise on Taxes and Contributions

    Treatise on Taxes and Contributions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 疾风的日记

    疾风的日记

    我遇到了你,然后我们又分别。我以为不会在乎,但却低估了我与生俱来的执着。我想再次遇见你,但又害怕见到你。遇到了,不一定就能在一起。
  • 伏魔经坛谢恩醮仪

    伏魔经坛谢恩醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我爹是皇帝

    我爹是皇帝

    胆小怕事的可怜娃穿越了,来到了一个很熟悉却又陌生的世界,这个世界相似与华夏的盛世大唐,可是其中的方方面面、点点滴滴,却是深深打击着可怜孩子的不泯童心。前世本来无父无母的他,来到这里居然是一个悲催圣上的儿子、而圣上则是武则天捡来的弃子,战战兢兢的做着傀儡皇帝。本来主角想要借着我爹是皇帝的名号,游山玩水、嬉戏人间,可是圣上的命令却是改变了主角的命运。有皇朝,就有勾心斗角,有百姓,就要安居乐业,这些都在情理之中;可是最可气的是,这世界之中居然还有玄之又玄,奥妙无穷的绝世武功,这对胆小怕事、不知所谓的主角来说,是一种机遇,更是一种挑战。
  • 我家的地府渔场

    我家的地府渔场

    袁烨偶然获得了阎王系统,凭着阎王系统,他养出了超级海参,种出了超级水果,蔬菜。小渔村变成了世外桃源,白富美,女警花,女明星纷纷慕名而来……
  • TFBOYS:我想拥你入怀

    TFBOYS:我想拥你入怀

    三对恋人,十指相扣,说“我们要一直这么走下去”,可他们对对方的爱,会不会因为时间的流逝,而慢慢消失。他们之间的信任,会不会因为种种误会,而支离破碎……年少的TA们,能否可以认清自己的心?与真正爱自己,自己真正爱的人白头偕老呢?[宠文哦,甜甜哒!执子之手,与子偕老。]
  • 宋代晚唐体诗歌研究

    宋代晚唐体诗歌研究

    《宋代晚唐体诗歌研究》共分六章: 第一章重在考证“晚唐”、“晚唐体”两个术语在宋代的出现时间及其文化背景,第二章的研究对象是宋初晚唐体。第三章谈及的是北宋真宗以后至南宋光宗以前的这段时间,第四章是对永嘉四灵的研究。第五章谈的是南宋后期的晚唐体创作及相关问题。第六章是对宋代晚唐体诗歌特色的总结。宋代晚唐体诗人作诗态度近乎狂热,他们重五律、轻古体,偏好于描写秋季暮夜的山水竹石,喜好白描为诗,重中间二联,诗歌呈现出清新平淡的美学特点。
  • 高血脂病人食疗自疗与生活宜忌(常见病防治专家指导方案)

    高血脂病人食疗自疗与生活宜忌(常见病防治专家指导方案)

    高血脂症是指人体血液中的脂蛋白胆固醇、三酰甘油及总胆固醇升高。据调查我国中老年人血脂升高者日益增多,目前高血脂的患病率在30%-50%之间,这是一个令人关注的数字。当血脂轻度升高时,病人可能没有任何不适。但是。即使轻度的血脂升高也可能成为潜在的健康“杀手”,因为血脂长期处于高水平状态,非常容易导致心脑血管疾病。因此,在体检发现血脂升高时,切不可忽视它,一定要认真对待,并根医生的建议采用膳食疗法或药物疗法,同时改变不良的生活方式,使升高的血脂能得到有效控制,防止并发症的出现。
  • 四季养生汤

    四季养生汤

    本系列图书汇集了上千款美味易做的家常菜肴,能极大地丰富您家的餐桌。“新口味”是本书的最大看点,就是利用同一种食材,运用不同的烹饪方法;或用同样的烹饪方法,换以不同的食材烹制出新的菜肴。教您举一反三,变化创造出更多、更可口的菜肴。
  • 英雄联盟之黄沙再起

    英雄联盟之黄沙再起

    风起,黄沙漫天,尘封了许多,也吹开了许多被掩埋的历史。
  • 超级拓荒者

    超级拓荒者

    “昔有庄周梦蝶,今有我周庄梦仙,不知孰为高下耳?”山村少年得高人指点,寻得仙人洞府,机缘之下来到了未来世界。然而仅仅三十年的时间,世界的变化超乎了他的想象。突然出现在小行星带之间,不断扩张的神奇大陆……能够改造身体、开发大脑的神奇基因药剂……以及被人类遗弃在边缘荒地的拓荒者……玄妙诡异的术法,精密强悍的科技。当一个修真者在没有足够的修真资源的情况下,将法术和科技结合,融合修真界顶尖炼器之道,以及地球最先进的生物铠甲。于是,他的科技本名法宝就此诞生!他将谱写属于拓荒者的战神传奇!——————————————————————————————闲话不多说,各位看官记得要养成看完随手收藏投票的好习惯哦!让你们手中的票票砸得更猛烈些吧!