登陆注册
19622600000026

第26章 CHAPTER XIII(1)

A due number of old shoes had been thrown at the carriage in which the happy pair departed from the Rectory, and it had turned the corner at the bottom of the village. It could then be seen for two or three hundred yards creeping past a fir coppice, and after this was lost to view.

"John," said Mr Allaby to his man-servant, "shut the gate;" and he went indoors with a sigh of relief which seemed to say: "I have done it, and I am alive." This was the reaction after a burst of enthusiastic merriment during which the old gentleman had run twenty yards after the carriage to fling a slipper at it--which he had duly flung.

But what were the feelings of Theobald and Christina when the village was passed and they were rolling quietly by the fir plantation? It is at this point that even the stoutest heart must fail, unless it beat in the breast of one who is over head and ears in love. If a young man is in a small boat on a choppy sea, along with his affianced bride and both are sea-sick, and if the sick swain can forget his own anguish in the happiness of holding the fair one's head when she is at her worst--then he is in love, and his heart will be in no danger of failing him as he passes his fir plantation. Other people, and unfortunately by far the greater number of those who get married must be classed among the "other people," will inevitably go through a quarter or half an hour of greater or less badness as the case may be. Taking numbers into account, I should think more mental suffering had been undergone in the streets leading from St George's, Hanover Square, than in the condemned cells of Newgate. There is no time at which what the Italians call la figlia della Morte lays her cold hand upon a man more awfully than during the first half hour that he is alone with a woman whom he has married but never genuinely loved.

Death's daughter did not spare Theobald. He had behaved very well hitherto. When Christina had offered to let him go, he had stuck to his post with a magnanimity on which he had plumed himself ever since. From that time forward he had said to himself: "I, at any rate, am the very soul of honour; I am not," etc., etc. True, at the moment of magnanimity the actual cash payment, so to speak, was still distant; when his father gave formal consent to his marriage things began to look more serious; when the college living had fallen vacant and been accepted they looked more serious still; but when Christina actually named the day, then Theobald's heart fainted within him.

The engagement had gone on so long that he had got into a groove, and the prospect of change was disconcerting. Christina and he had got on, he thought to himself, very nicely for a great number of years; why--why--why should they not continue to go on as they were doing now for the rest of their lives? But there was no more chance of escape for him than for the sheep which is being driven to the butcher's back premises, and like the sheep he felt that there was nothing to be gained by resistance, so he made none. He behaved, in fact, with decency, and was declared on all hands to be one of the happiest men imaginable.

Now, however, to change the metaphor, the drop had actually fallen, and the poor wretch was hanging in mid air along with the creature of his affections. This creature was now thirty-three years old, and looked it: she had been weeping, and her eyes and nose were reddish; if "I have done it and I am alive," was written on Mr Allaby's face after he had thrown the shoe, "I have done it, and I do not see how I can possibly live much longer" was upon the face of Theobald as he was being driven along by the fir Plantation. This, however, was not apparent at the Rectory. All that could be seen there was the bobbing up and down of the postilion's head, which just over-topped the hedge by the road-side as he rose in his stirrups, and the black and yellow body of the carriage.

For some time the pair said nothing: what they must have felt during their first half hour, the reader must guess, for it is beyond my power to tell him; at the end of that time, however, Theobald had rummaged up a conclusion from some odd corner of his soul to the effect that now he and Christina were married the sooner they fell into their future mutual relations the better. If people who are in a difficulty will only do the first little reasonable thing which they can clearly recognise as reasonable, they will always find the next step more easy both to see and take. What, then, thought Theobald, was here at this moment the first and most obvious matter to be considered, and what would be an equitable view of his and Christina's relative positions in respect to it? Clearly their first dinner was their first joint entry into the duties and pleasures of married life. No less clearly it was Christina's duty to order it, and his own to eat it and pay for it.

The arguments leading to this conclusion, and the conclusion itself, flashed upon Theobald about three and a half miles after he had left Crampsford on the road to Newmarket. He had breakfasted early, but his usual appetite had failed him. They had left the vicarage at noon without staying for the wedding breakfast. Theobald liked an early dinner; it dawned upon him that he was beginning to be hungry; from this to the conclusion stated in the preceding paragraph the steps had been easy. After a few minutes' further reflection he broached the matter to his bride, and thus the ice was broken.

同类推荐
热门推荐
  • 倾世独宠:妖孽王爷彪悍妃

    倾世独宠:妖孽王爷彪悍妃

    她,扶弱济贫的雇佣兵女王,一朝穿越在了一个三岁小女娃身上。于是——拜师傅,认师兄,收小弟,抱大腿。丹药秘籍?通通到她碗里来!萌宠无双?不好意思她要了!当修炼废材亮瞎众人的钛合金狗眼时,当倾城容颜惊艳众人时,却已是追悔莫及。从此,她的身边美男无数,桃花朵朵开。可惜都被某男无情掐灭。某女:“啊喂,赏花是件很美好的事!”某男:“这里就有现成的一朵,欢迎夫人来赏。”某女:“……”傲视天下,谁终将陪她走上世界的巅峰?糯米读者群【373404361】敲门砖文文任意角色名字。
  • Satan公主的复仇爱恋

    Satan公主的复仇爱恋

    十年之前在这阴谋的前兆我们互不相识十年之后两位Satan无比的Bloodthirsty公主强势归来开始此次的复仇之旅等待他们的是再次的误会还是最后的白头到老又或许是生死离别
  • 道虐

    道虐

    宇宙之阴阳,乾坤之虚实,人世之生死,德之贤明昏庸,人之喜怒哀乐,事之悲欢离合,演绎泰兴一百年兴衰,勾勒情爱一瞬间痛彻心扉,静观天人数万载此消彼长,心听仙魔一念间尘世沧桑。
  • 现代版之生死之恋

    现代版之生死之恋

    青春活力虐心爱,努力追求自己的爱情,打造自己的幸福天地
  • 都市小农民

    都市小农民

    山村少年意外获得上古神器山河社稷图,里面有仙池一口,灵田两亩。种菜、养鱼,卖人参,荣华富贵唾手可得;寻宝、探险,逗美人,悠闲自在其乐无穷!脱离城市的喧嚣,他在农村找到了自在逍遥!
  • 暮雪狼山

    暮雪狼山

    幽狼山是万山之山:千里冰封、绝美如幻;幽狼山是死亡之山:群狼出没、世人胆寒。十八年前,势如水火的正邪两派决定联手上山杀狼。正邪两大武林至尊各带领五大门派的掌门奔赴幽狼山,谁知此一去,众人和狼一起消失无痕。十八年后,山上狼影重现,山下风云再起。山上山下,顿时展开了一场旷古烁今、波诡云谲的恩怨情仇……小说融武侠、历史、言情、魔幻、悬疑、志怪、神话、寓言等元素于一炉,既有缠绵悱恻的凄美绝恋,又有扣人心弦的纷争厮杀;既有包罗万象的百科经纶,又有醒醐灌顶的哲理禅机。人物栩栩如生、场面瑰丽恢宏、情节跌宕起伏,全在人意料之外,又在人情理之中,可谓当代新武侠小说之开拓性力作……
  • 监门

    监门

    白领不慎入监,另类的体验。但愿《六、风情》章节的描写没有越过当今社会的道德底线。
  • 千金归来:伯爵的天价宠妻

    千金归来:伯爵的天价宠妻

    “伯爵夫人,我觉得房子太大,有点冷清了!”“……说人话。”“老婆,来生个娃!”“……滚!”她是A市房地产大亨的掌上明珠,豪门千金,却在一夜之间成了杀人犯,失去清白,失去父亲,还险些活活被打死在牢中,生死之间她才知道,原来一切不过是一场蓄谋已久的阴谋!韬光养晦三年,她发誓要夺回父亲拼搏一生的事业,要让算计她的人以百倍的滋味尝尝她曾受过的苦。他是Y国最年轻的伯爵,古老家族的掌权人,温柔腹黑风度翩翩,以一副笑脸拒人于千里之外,却唯独对她宠溺无边,用自己的一切为她铺成一条通往成功的复仇路,万般柔情化作一句话:一切有我!
  • 枫红染世

    枫红染世

    胆小懦弱的林浅枫是一个从农村出来的娃,由于成长环境的小小与众不同,早就了他独树一帜的思想与智慧,然而后来学习环境的突变让习惯了自己学习方式的他遭受挫折,加上曾经一次次以礼带人、以弱示人给他带来的践踏与侮辱让他决定放弃酸腐书生之路,利用自己的精明头脑和人际关系组建了一股校园黑暗势力,从此聚众斗殴、抽烟喝酒、敲诈勒索成了他人生的主旋律。在一次偶然巧遇中,他遇到了一个疯子医生,从此他的人生踏入正轨,军人、商人、学生、黑暗中的领导者,到底哪一个才是他的真正身份,没人知道,因为真正了解的人要么成为了他的亲人,要么就成了死人。
  • 往生梦

    往生梦

    一夜之间,一个小镇被神秘人血洗,无数百姓无辜枉死。少女叶槿被迫踏上逃亡之旅,在侠士顾俊之的保护下,一次次逢凶化吉。真相正一点点被揭开,叶槿是正一步步踏入对方谋划好的圈套,还是……