登陆注册
19622800000021

第21章 Chapter 10 - CALVE at Cabrieres(1)

WHILE I was making a "cure" last year at Lamalou, an obscure Spa in the Cevennes Mountains, Madame Calve, to whom I had expressed a desire to see her picturesque home, telegraphed an invitation to pass the day with her, naming the train she could meet, which would allow for the long drive to her chateau before luncheon. It is needless to say the invitation was accepted. As my train drew up at the little station, Madame Calve, in her trap, was the first person I saw, and no time was lost in getting EN ROUTE.

During the hour passed on the poplar-bordered road that leads straight and white across the country I had time to appreciate the transformation in the woman at my side. Was this gray- clad, nunlike figure the passionate, sensuous Carmen of Bizet's masterpiece? Could that calm, pale face, crossed by innumerable lines of suffering, as a spider's web lies on a flower, blaze and pant with Sappho's guilty love?

Something of these thoughts must have appeared on my face, for turning with a smile, she asked, "You find me changed? It's the air of my village. Here I'm myself. Everywhere else I'm different. On the stage I am any part I may be playing, but am never really happy away from my hill there." As she spoke, a sun-baked hamlet came in sight, huddled around the base of two tall towers that rose cool and gray in the noonday heat.

"All that wing," she added, "is arranged for the convalescent girls whom I have sent down to me from the Paris hospitals for a cure of fresh air and simple food. Six years ago, just after I had bought this place, a series of operations became necessary which left me prostrated and anaemic. No tonics were of benefit. I grew weaker day by day, until the doctors began to despair of my life. Finally, at the advice of an old woman here who passes for being something of a curer, I tried the experiment or lying five or six hours a day motionless in the sunlight. It wasn't long before I felt life creeping back to my poor feeble body. The hot sun of our magic south was a more subtle tonic than any drug. When the cure was complete, I made up my mind that each summer the same chance should be offered to as many of my suffering sisters as this old place could be made to accommodate."

The bells on the shaggy Tarbes ponies she was driving along the Languedoc road drew, on nearing her residence, a number of peasant children from their play.

As the ruddy urchins ran shouting around our carriage wheels and scrambled in the dust for the sous we threw them, my hostess pointed laughing to a scrubby little girl with tomato- colored cheeks and tousled dark hair, remarking, "I looked like that twenty years ago and performed just those antics on this very road. No punishment would keep me off the highway.

Those pennies, if I'm not mistaken, will all be spent at the village pastry cook's within an hour."

This was said with such a tender glance at the children that one realized the great artist was at home here, surrounded by the people she loved and understood. True to the "homing" instinct of the French peasant, Madame Calve, when fortune came to her, bought and partially restored the rambling chateau which at sunset casts its shadow across the village of her birth. Since that day every moment of freedom from professional labor and every penny of her large income are spent at Cabrieres, building, planning, even farming, when her health permits.

"I think," she continued, as we approached the chateau, "that the happiest day of my life - and I have, as you know, passed some hours worth living, both on and off the stage - was when, that wing completed, a Paris train brought the first occupants for my twenty little bedrooms; no words can tell the delight it gives me now to see the color coming back to my patients' pale lips and hear them laughing and singing about the place.

As I am always short of funds, the idea of abandoning this work is the only fear the future holds for me."

With the vivacity peculiar to her character, my companion then whipped up her cobs and turned the conversation into gayer channels. Five minutes later we clattered over a drawbridge and drew up in a roomy courtyard, half blinding sunlight and half blue shadow, where a score of girls were occupied with books and sewing.

The luncheon bell was ringing as we ascended the terrace steps. After a hurried five minutes for brushing and washing, we took our places at a long table set in the cool stone hall, guests stopping in the chateau occupying one end around the chatelaine, the convalescents filling the other seats.

同类推荐
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman of Thirty

    A Woman of Thirty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大自然的奥秘

    大自然的奥秘

    本书符合广大青少年朋友的求知欲望及猎奇心理的特点,非常适合青少年朋友阅读。向青少年朋友普及环境科学知识,鼓励他们开展各种丰富多彩的环保活动,才有利于帮助他们建立环保意识,让他们将环保意识转化为日常生活中的行动指南。只有提高青少年的环保意识,才能为实现能源的可持续发展战略提供坚强有力的人才保障;也只有通过他们的行动,人类赖以生存的环境才有希望得到改善!
  • 彼岸冷公主:血噬复仇

    彼岸冷公主:血噬复仇

    三年前他为了她不惜去世她为了他关闭心扉·变得冷酷·无情成为黑道上第一杀手·因为一朵彼岸花,一系列谜团一一揭开,他却始终不肯说出真相,她为了他,受尽了折磨,一开始就掉进了他的陷阱。她对他说“难道你就一点解释都没有么”他摇了摇头。“若你执意要死,我陪你一起!”
  • 小强最牛

    小强最牛

    霉运不断的白小强,也开始转运了。从飞机上坠落的他被闲的无聊的菩提老祖给救了,就是那个教孙悟空神技的菩提老祖。小强得老祖真传“地狱十八变”和鸿蒙紫气,从此脱胎换骨,倾倒绝代红颜,踏上无上仙道……
  • 转眼,青春散场

    转眼,青春散场

    《转眼,青春散场》讲述了三个同一个院子的天真无忧的女孩不断成长的历程,友情、爱情、亲情在金钱、权利等诱惑面前支离破碎,她们被伤得体无完肤,心力交瘁,却依旧相互扶持着咬着牙坚持下去。女主艾叶考上了一所二流大学,刚刚经历家变和失恋的她开始了新的生活,在开学之初,遇到了男主冷子沫,原以为可以开始新生活的艾叶,没想到在学校碰到了小时候的玩伴汪玫雯,继而她的生活又开始变得不平静,好友入狱,接手姐妹的酒吧,收拾各种烂摊子……
  • 因為愛所以愛

    因為愛所以愛

    把青春當成戀愛的資本,校園是美好的,珍惜自己所有的吧,等你醒悟錯過了太多失去了太多的時候,他將不能時光倒流。。。。。。
  • 一等狂妻

    一等狂妻

    她,夜魅。本是黑道老大的独苗孙女,在黑白两道、商政两届都有极高的身份地位,却在一次任务中不小心中招……醒来后,她成了安国侯府最卑贱最懦弱的七小姐,但既然要重生就得按照她的方式,你欺我半分,我便欺你一世。他,慕容岄。是燕国的骁勇善战的三皇子,女人对他来说只是个调剂品罢了,可偏偏对这个女扮男装的新兵情有独钟……
  • 周仓是个大帅哥

    周仓是个大帅哥

    作者获得过冰心儿童图书奖。周仓长得和张飞差不多,铜铃样的大眼睁开来总好像随时要跟人打架,乱蓬蓬的胡子能经常把他喜欢的小孩吓哭。三国时代不仅会经常打仗,偶尔也会举行类似于现在的选美比赛——当然,周仓有一次参加了,本来选美不一定轮得到他,可是一场突如其来的事件改变了大家对他的看法……《周仓是个大帅哥》受欢迎的原因,我觉得可能是作者的写法让我们充满了薪鲜感——他试图用童话的眼光打量那些在我们眼前渐渐模糊的历史,这和时下的“恶搞”“戏说”“穿越”都不同,它使厚重的历史有了温度,可感可触。
  • 第二十七封来信

    第二十七封来信

    S小姐——我有一个小号,关注了他,还有一堆僵尸粉。如果有一天,会有人为我点赞,只可能是他一个人。D先生,我每天都在默默关注着你,却一直等不到你的回应。D先生——我想我要抽丝剥茧,才能理顺整个故事。所幸的是,我已经从这二十六封来信中找到蛛丝马迹。26个英文字母,每一个都有它在爱情里的含义。
  • 终极废墟

    终极废墟

    大荒前,这里只是一片无人问津,长达十万里的废墟。大荒后,这里一夜之间万物重生,出现了许多不可思议的现象。从那以后,这里不再有太阳和月亮,也不再有白天与黑夜,只有无尽的杀戮。这里便是终极废墟。
  • 永远的迷离记忆

    永远的迷离记忆

    本书为廖玉蕙的自选集,收录作者多年来创作和发表的优秀散文近30篇。廖玉蕙是台湾散文创作中有代表性的女性作家,崛起于20世纪80年代的台湾文坛,其创作题材多来自家庭生活、师生互动与社会观察,传达情感清新温润,语言诙谐、嘲讽,作品充满温情、亲情、乡情,以及女性作家特有的柔情,从平常的事件里追寻常人不易见到的社会另一面,笔调幽默,风格朴实,颇受读者喜爱。