登陆注册
19623300000120

第120章 CHAPTER XXVIII.(1)

"Doctor," said Mr. Carden, "you are an old friend, and a discreet man; I will confide the truth to you."

"You may save yourself the trouble. I have watched the whole progress of this amour up to the moment when you gave them the advantage of your paternal wisdom, and made them both miserable."

"It is very unreasonable of them, to be miserable."

"Oh, lovers parted could never yet make themselves happy with reason."

"But why do you say parted? All I said was, 'No engagement till you can make a settlement: and don't compromise her in the meanwhile.'

I did not mean to interdict occasional visits."

"Then why not say so? That is so like people. You made your unfavorable stipulation plain enough; but the little bit of comfort, you left that in doubt. This comes of not putting yourself in his place. I have had a talk with him about it, and he thinks he is not to show his face here till he is rich enough to purchase your daughter of you."

"But I tell you he has misunderstood me."

"Then write to him and say so."

"No, no; you take an opportunity to let him know he has really rather overrated my severity, and that I trust to his honor, and do not object to a visit--say once a week."

"It is a commission I will undertake with pleasure."

"And do you really think that will do her bodily health any good?"

Before Doctor Amboyne could reply, the piano was suddenly touched in the next room, and a sweet voice began to sing a cheerful melody.

"Hush!" said Doctor Amboyne. "Surely I know that tune. Yes, I have heard THE OTHER whistle it."

"She has not sung for ever so long," remarked Mr. Carden.

"And I think I can tell you why she is singing now: look at this picture of Hope; I just told her I had a male patient afflicted with her complaint, and the quick-witted creature asked me directly if I thought this picture would do him any good. I said yes, and I'd take it to him."

"Come, doctor, that couldn't make her SING."

"Why not? Heart can speak to heart, even by a flower or a picture.

The separation was complete; sending this symbol has broken it a little, and so she is singing. This is a lesson for us ruder and less subtle spirits. Now mind, thwarted love seldom kills a busy man; but it often kills an idle woman, and your daughter is an idle woman. He is an iron pot, she is a china vase. Please don't hit them too hard with the hammer of paternal wisdom, or you will dent my iron pot, and break your china vase to atoms."

Having administered this warning, Dr. Amboyne went straight from Woodbine Villa to Little's factory; but Little was still in London; he had gone there to take out patents. Bayne promised to send the doctor a line immediately on his return. Nevertheless, a fortnight elapsed, and then Dr. Amboyne received a short, mysterious line to tell him Mr. Little had come home, and would be all the better of a visit. On receipt of this the doctor went at once to the works, and found young Little lying on his carpenter's bench in a sort of gloomy apathy. "Hallo!" said the doctor, in his cheerful way, "why what's the matter now?"

"I'm fairly crushed," groaned the inventor.

"And what has crushed you?"

"The roundabout swindle."

"There, now, he invents words as well as things. Come, tell me all about the roundabout swindle."

"No, no; I haven't the heart left to go through it all again, even in words. One would think an inventor was the enemy of the human race. Yes, I will tell you; the sight of you has revived me a bit; it always does. Well, then, you know I am driven to invention now; it is my only chance; and, ever since Mr. Carden spoke to me, I have given my whole soul to the best way of saw-grinding by machinery.

The circular saws beat me for a while, but I mastered them; see, there's the model. I'm going to burn it this very afternoon. Well, a month ago, I took the other model--the long-saw grinder--up to London, to patent the invention, as you advised me. I thought I'd just have to exhibit the model, and lodge the description in some Government office, and pay a fee, of course, to some swell, and so be quit of it. Lord bless you--first I had to lay the specification before the Court of Chancery, and write a petition to the Queen, and pay, and, what is worse, wait. When I had paid and waited, I got my petition signed, not by the Queen, but by some go-between, and then I must take it to the Attorney-general. He made me pay--and wait.

When I had waited ever so long, I was sent back to where I had come from--the Home Office. But even then I could not get to the Queen.

Another of her go-betweens nailed me, and made me pay, and wait: these locusts steal your time as well as your money. At last, a copy of a copy of a copy of my patent got to the Queen, and she signed it like a lady at once, and I got it back. Then I thought I was all right. Not a bit of it: the Queen's signature wasn't good till another of her go-betweens had signed it. I think it was the Home Secretary this time. This go-between bled me again, and sent me with my hard-earned signatures to the Patent Office. There they drafted, and copied, and docketed, and robbed me of more time and money. And, when all was done, I had to take the document back to one of the old go-betweens that I hoped I had worn out, the Attorney-general. He signed, and bled me out of some more money.

同类推荐
  • 少林真传伤科秘方

    少林真传伤科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Richard III

    Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾雾峰林氏族谱

    台湾雾峰林氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西部大开发与政府管理创新研究

    西部大开发与政府管理创新研究

    目前,西部大开发已进入“深入推进、科学发展”的新时期。深入推进西部大开发具有十分重要的战略意义,而政府管理创新是深入推进西部大开发的重要动力。本书以科学发展观为指导,将深入推进西部大开发与政府管理创新二者联系在一起,对其进行整合性研究。认为,为深入推进西部大开发,政府管理创新的路径是廉洁行政、高效行政,服务行政、协调行政,依法行政、诚信行政,科学行政、民主行政。
  • 重生古代职业小三

    重生古代职业小三

    选男人,一定要帅气的、英俊的、健硕的,总之,一定要极品的;对男人,一定要媚惑的、温柔的、笨笨的,总之,一定要用尽一切办法搞到手;踹男人,一定要冷酷的、无情的、惨忍的,总之,绝对不能留半点情;一句话:上了他的人、要了他的身、掠了他的心,三更可以来,五更必要走,否则,杀无赦。
  • 总裁的磨人小妖精

    总裁的磨人小妖精

    五年之后她以著名服装设计师的身份,带着儿子回国,本以为一切都可以恢复平静,可世事总不能如人愿……一个又一个的误会,一次又一次的争吵,将彼此都推向了万劫不复之地。--情节虚构,请勿模仿
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神剑诛邪

    神剑诛邪

    大道万千,我独修剑,逆天一剑碎苍穹!!修我战剑,杀上九天,仙音一曲唱千年!!
  • 持世经

    持世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才儿子脱线娘亲

    天才儿子脱线娘亲

    一个猥琐,咳咳,性格怪异,自由散漫,思想犹如脱缰的野马的少女穿越了,一觉睡醒发现自己身处强奸案发现场,天惹!恶毒的后妈梅凉馨,还真就没良心的说自己和乞丐通奸,我草你姨妈二舅的,神马情况!!!杨熙怒了,看她如何整治那些害她的人!时光荏苒,白驹过隙……七年回归,身边跟了个天才儿子,且看她如何带着儿子找老公!!
  • 女人吃出你的美丽

    女人吃出你的美丽

    本书融汇了对美丽、时尚的理解和经验总结,可供广大女性朋友阅读和应用。
  • 初刻拍案惊奇

    初刻拍案惊奇

    《初刻拍案惊奇》是明朝末年凌濛初编著的拟话本小说集。正式成书于1627年(明天启七年),尚友堂书坊于翌年1628年刊行。《初刻拍案惊奇》是模仿话本小说而创造的小说集,其题材大多取自前人。书的内容比较繁杂,思想倾向前后不尽相同,主要有描写商人思想行径、命运遭际的作品和描写婚恋的作品。其多出自前代著述,但经过凌濛初的再创作,也一定程度表现出晚明社会现实与时代气息,浸含着凌氏本人的思想观念和愤世不平之气。常与《二刻拍案惊奇》并称二拍,加上冯梦龙的“三言”,则为“三言二拍”,在中国文学史上有较重要的影响。