登陆注册
19623300000027

第27章 CHAPTER VI.(5)

"DEAREST MOTHER,--I hope you are not fretting about me. Dr. Amboyne promised to stop all that. But do write, and say you are not fretting and fancying all manner of things at my cutting away so suddenly. It was the doctor's doing. And, mother, I shall not stay long away from you, for I slept twelve hours at a stretch last night, and now I'm another man. But really, I think the air of that Cairnhope Peak would cure a fellow at his last gasp.

"Thank you for the linen, and the brushes, and things. But you are not the sort to forget anything a fellow might want," etc.

"No, my darling son. Be in no hurry to leave Cairnhope. Of course, love, I was alarmed at first; for I know doctors make the best of every thing; and then the first parting!--that is always a sorrowful thing. But, now you are there, I beg you will stay till you are quite recovered. Your letters are a delight, and one I could not have, and you as well, you know.

"Since you are at Cairnhope--how strange that seems--pray go and see the old church, where your forefathers are buried. There are curious inscriptions, and some brasses nobody could decipher when I was a girl; but perhaps you might, you are so clever. Your grandfather's monument is in the chancel: I want you to see it. Am I getting very old, that my heart turns back to these scenes of my youth?

"P.S.--Who is this Martha Dence?"

"DEAR MOTHER,--Martha Dence is the farmer's daughter I lodge with.

She is not so pretty as her sister Jael that is with Miss Carden; but she is a comely girl, and as good as gold, and bespoke by the butcher. And her putting slices from her plate to mine is a village custom, I find.

"Mother, the people here are wonderfully good and simple. First of all, there's farmer Dence, with his high bald head, like a patriarch of old; and he sits and beams with benevolence, but does not talk much. But he lets me see I can stay with him six years, if I choose. Then, there's Martha, hospitality itself, and ready to fly at my enemies like a mastiff. She is a little hot in the temper, feathers up in a moment; but, at a soft word, they go down again as quick. Then, there's the village blacksmith. I call him 'The gentle giant.' He is a tremendous fellow in height, and size, and sinew; but such a kind, sweet-tempered chap. He could knock down an ox, yet he wouldn't harm a fly. I am his idol: I sauntered in to his smithy, and forged him one or two knives; and of course he had never seen the hammer used with that nicety; but instead of hating me, as the bad forgers in Hillsborough do, he regularly worships me, and comes blushing up to the farm-house after hours, to ask after me and get a word with me. He is the best whistler in the parish, and sometimes we march down the village at night, arm-in-arm, whistling a duet. This charms the natives so that we could take the whole village out at our heels, and put them down in another parish. But the droll thing is, they will not take me for what I am. My gentle giant would say 'Sir' till I pretended to be affronted; the women and girls will bob me courtesies, and the men and white headed boys will take off their hats and pull their front hair to me. If a skilled workman wants to burst with vanity, let him settle in Cairnhope."

[EXTRACT]

"Martha Dence and I have had words, and what do you think it was about? I happened to let out my opinion of Mr. Raby. Mother, it was like setting a match to a barrel of gunpowder. She turned as red as fire, and said, 'Who be you that speaks against Raby to Dence?'

"I tried to pacify her, but it was no use. 'Don't speak to me,' said she. 'I thought better of you. You and I are out.' I bowed before the storm, and, to give her time to cool, I obeyed your wishes, and walked to Cairnhope old church. What a curious place!

But I could not get in; and, on my return, I found Mr. Raby keeps the key. Now, you can't do a thing here, or say a word, but what it is known all over the village. So Martha Dence meets me at the door, and says, very stiffly, she thought I might have told her I wanted to see the old church. I pulled a long, penitent face, and said, 'Yes; but unfortunately, I was out of her good books, and had orders not to speak to her.' 'Nay,' says she, 'life is too short for long quarrels. You are a stranger, and knew no better.' Then she told me to wait five minutes while she put on her bonnet, as she calls it. Well, I waited the five and-forty minutes, and she put on her bonnet, and so many other smart things, that we couldn't possibly walk straight up to the old church. We had to go round by the butcher's shop, and order half a pound of suet; no less. 'And bring it yourself, this evening,' said I, 'or it might get lost on the road.' Says the butcher, 'Well, sir, that is the first piece of friendly advice any good Christian has bestowed--' But I heard no more, owing to Martha chasing me out of the shop.

"To reach the old church we had to pass the old ruffian's door.

Martha went in; I sauntered on, and she soon came after me, with the key in her hand. 'But,' said she, 'he told me if my name hadn't been Dence he wouldn't trust me with it, though I went on my bended knees.'

"We opened the church-door, and I spent an hour inside, examining and copying inscriptions for you. But, when I came to take up a loose brass, to try and decipher it, Martha came screaming at me, 'Oh, put it down! put it down! I pledged my word to Squire you should not touch them brasses.' What could I do, mother? The poor girl was in an agony. This old ruffian has, somehow, bewitched her, and her father too, into a sort of superstitious devotion that I can't help respecting, unreasonable as it is. So I dropped the brass, and took to reflecting. And I give you my thoughts.

"What a pity and a shame that a building of this size should lie idle! If it was mine I would carefully remove all the monuments, and the dead bones, et cetera, to the new church, and turn this old building into a factory, or a set of granaries, or something useful.

It is as great a sin to waste bricks and mortar as it is bread," etc.

同类推荐
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初群雄事略

    国初群雄事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 柳衣飘飘含烟如魅

    柳衣飘飘含烟如魅

    为了家族进入这尔虞我诈我后宫,我本就冷血无情何须对你留有情意?姐姐的死,家族的败落,内心早已充满不可抑制的仇恨,总有一天,我会登上这后位,把我失去的一个个夺回来!
  • 幕后首席不好惹

    幕后首席不好惹

    一杯红酒,她被狂吃三夜,却不知吃掉她的是谁!傻乎乎被姐姐设计,还当她是好人!婚礼上,消失的冷酷男人卷土重来,将她强行掳走,反复凌辱她后,留下一个顽劣的小活宝!她带着超级宝贝重新开始,被夺走的,她要加倍让他们偿还!
  • 快穿之炮灰逆袭

    快穿之炮灰逆袭

    (需要说一下,这是快穿文,跟普遍的无限流有区别)林克为了生存,不断穿越在一个又一个世界中成为悲惨落魄的炮灰。炮灰需要逆袭!炮灰需要崛起!上山火烧男猪脚,下海轰炸绿茶表。林克站在高高山岗上,手举炸药包,哈哈大笑:“你们这些经验们,我要代表月亮收了你们,哈哈~~~”
  • 诱惑王妃:王爷太腹黑

    诱惑王妃:王爷太腹黑

    王糖糖是二十一世纪的小萝莉,两个月前在马路上救了一位老婆婆,老婆婆为了感恩就送给她一块价值连城的玉佩给她,结果抱着睡觉也能穿越,还是穿到几千年前的未知朝代,各种可爱事情发生在她身上,皇帝赐婚,好啊,听说三王爷相貌是很不错的,什么!花轿到了门口,不让进门,什么东西,老娘今天就进这门!王爷了不起啊,皇帝我都不怕!
  • 舞倾城

    舞倾城

    她,淡然,清冷,却又狂傲。他,出尘,淡漠,对着她却有着妖孽腹黑的一面,他妖娆俊美,他,冷酷高傲,他还有他,怎都为她而倾到。搞什么东东,想她颜初尘,不就是漂亮点嘛,要不就是厉害点嘛,有必要一个个追着她跑?如果你希望有一个冷酷但偏偏对你很温柔的男神,那你一定要关注此文,如果你想有一个完美的爱情更要关注此文,因为,1……
  • 拜占庭文明探寻

    拜占庭文明探寻

    本书是一部关于拜占庭帝国历史的史学专著。全书分为帝国兴衰记,国家、领土与人民,宗教、法制与社会文化三大部分,详细介绍了拜占庭帝国的相关历史内容,适合史学爱好者及史学研究者参考学习。
  • 笑话中的销售学

    笑话中的销售学

    销售的世界并非神秘莫测,销售的学问也不晦涩难懂,本书将销售学与日常生活中的小笑话结合在一起,让销售学褪去枯燥的外衣,使其以自然生动、平易近人的姿态呈现在读者面前,让更多的人了解销售学,并轻松掌握更多的销售学知识。
  • 途次大梁雪中奉天平

    途次大梁雪中奉天平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一纸婚书:帅哥,嫁给我吧

    一纸婚书:帅哥,嫁给我吧

    What?不同意离婚?拜托帅哥老公,当初五百万换你一纸婚书,你嫁给了我,期限一辈子!但你舍不得孩子,就套不到娘啊!况且家花哪有野花香,老娘已经腻你了,现在是付钱的是女王,爱啥时候甩你都可以!反正姐有的是钱,下次买个貌美的老公来玩玩……
  • 大嘴巴 小气鬼(绿绿的小蚂蚱)

    大嘴巴 小气鬼(绿绿的小蚂蚱)

    绿绿老师出了个谜语给小蚂蚱猜——“小蚂蚱加苗老师,打一部电影的名字。”小蚂蚱说是《绝代双骄》,可绿绿老师却大笑道,是《花样年华》。现在你知道绿绿老师和小蚂蚱的关系有多铁了吧?他们一起表演情景剧:《螳螂的爱情故事》,小蚂蚱演雄螳螂,绿绿老师演雌螳螂,小蚂蚱冲着绿绿老师亲爱的亲爱的乱叫,绿绿老师忸忸怩怩地做可爱状,全班同学都笑疯了。小蚂蚱鼓励绿绿老师去相亲,说你去相亲了,就会有老婆,就会有一个像我这么聪明又伟大的儿子-好臭美的小蚂蚱哦!