登陆注册
19623600000141

第141章 CHAPTER XXV(5)

"Boat's inside the lagoon, sir," hailed down Mac, who sat by the skylight doing sentry while the others worked.

"Time we were on deck, then, Mr. Goddedaal," said Wicks.

As they turned to leave the cabin, the canary burst into piercing song.

"My God!" cried Carthew, with a gulp, "we can't leave that wretched bird to starve. It was poor Goddedaal's."

"Bring the bally thing along!" cried the captain.

And they went on deck.

An ugly brute of a modern man-of-war lay just without the reef, now quite inert, now giving a flap or two with her propeller.

Nearer hand, and just within, a big white boat came skimming to the stroke of many oars, her ensign blowing at the stern.

"One word more," said Wicks, after he had taken in the scene.

"Mac, you've been in China ports? All right; then you can speak for yourself. The rest of you I kept on board all the time we were in Hongkong, hoping you would desert; but you fooled me and stuck to the brig. That'll make your lying come easier."

The boat was now close at hand; a boy in the stern sheets was the only officer, and a poor one plainly, for the men were talking as they pulled.

"Thank God, they've only sent a kind of a middy!" ejaculated Wicks. "Here you, Hardy, stand for'ard! I'll have no deck hands on my quarter-deck," he cried, and the reproof braced the whole crew like a cold douche.

The boat came alongside with perfect neatness, and the boy officer stepped on board, where he was respectfully greeted by Wicks.

"You the master of this ship?" he asked.

"Yes, sir," said Wicks. "Trent is my name, and this is the Flying Scud of Hull."

"You seem to have got into a mess," said the officer.

"If you'll step aft with me here, I'll tell you all there is of it," said Wicks.

"Why, man, you're shaking!" cried the officer.

"So would you, perhaps, if you had been in the same berth," returned Wicks; and he told the whole story of the rotten water, the long calm, the squall, the seamen drowned; glibly and hotly; talking, with his head in the lion's mouth, like one pleading in the dock. I heard the same tale from the same narrator in the saloon in San Francisco; and even then his bearing filled me with suspicion. But the officer was no observer.

"Well, the captain is in no end of a hurry," said he; "but I was instructed to give you all the assistance in my power, and signal back for another boat if more hands were necessary.

What can I do for you?"

"O, we won't keep you no time," replied Wicks cheerily.

"We're all ready, bless you--men's chests, chronometer, papers and all."

"Do you mean to leave her?" cried the officer. "She seems to me to lie nicely; can't we get your ship off?"

"So we could, and no mistake; but how we're to keep her afloat's another question. Her bows is stove in," replied Wicks.

The officer coloured to the eyes. He was incompetent and knew he was; thought he was already detected, and feared to expose himself again. There was nothing further from his mind than that the captain should deceive him; if the captain was pleased, why, so was he. "All right," he said. "Tell your men to get their chests aboard."

"Mr. Goddedaal, turn the hands to to get the chests aboard," said Wicks.

The four Currency Lasses had waited the while on tenter- hooks. This welcome news broke upon them like the sun at midnight; and Hadden burst into a storm of tears, sobbing aloud as he heaved upon the tackle. But the work went none the less briskly forward; chests, men, and bundles were got over the side with alacrity; the boat was shoved off; it moved out of the long shadow of the Flying Scud, and its bows were pointed at the passage.

So much, then, was accomplished. The sham wreck had passed muster; they were clear of her, they were safe away; and the water widened between them and her damning evidences.

On the other hand, they were drawing nearer to the ship of war, which might very well prove to be their prison and a hangman's cart to bear them to the gallows--of which they had not yet learned either whence she came or whither she was bound; and the doubt weighed upon their heart like mountains.

It was Wicks who did the talking. The sound was small in Carthew's ears, like the voices of men miles away, but the meaning of each word struck home to him like a bullet. "What did you say your ship was?" inquired Wicks.

"Tempest, don't you know?" returned the officer.

Don't you know? What could that mean? Perhaps nothing: perhaps that the ships had met already. Wicks took his courage in both hands. "Where is she bound?" he asked.

"O, we're just looking in at all these miserable islands here," said the officer. "Then we bear up for San Francisco."

"O, yes, you're from China ways, like us?" pursued Wicks.

"Hong Kong," said the officer, and spat over the side.

Hong Kong. Then the game was up; as soon as they set foot on board, they would be seized; the wreck would be examined, the blood found, the lagoon perhaps dredged, and the bodies of the dead would reappear to testify. An impulse almost incontrollable bade Carthew rise from the thwart, shriek out aloud, and leap overboard; it seemed so vain a thing to dissemble longer, to dally with the inevitable, to spin out some hundred seconds more of agonised suspense, with shame and death thus visibly approaching. But the indomitable Wicks persevered. His face was like a skull, his voice scarce recognisable; the dullest of men and officers (it seemed) must have remarked that telltale countenance and broken utterance.

And still he persevered, bent upon certitude.

"Nice place, Hong Kong?" he said.

"I'm sure I don't know," said the officer. "Only a day and a half there; called for orders and came straight on here. Never heard of such a beastly cruise." And he went on describing and lamenting the untoward fortunes of the Tempest.

同类推荐
热门推荐
  • 那时汉朝(肆)

    那时汉朝(肆)

    本书讲述从汉武大帝北上,对西域发动汗血马战争写起,到张敞和黄霸较量为止。外戚李广利率军出征,惨胜而归,总算打通西边门户。可当刘彻再度对匈奴用兵,却遭遇一连串的滑铁卢:汉朝将领李陵和李广利先后投降,汉使苏武被囚北海十九年。前线失利,后院又起火。赵人江充,利用巫蛊,逼反太子刘据,制造臭名昭著的巫蛊惨案。这时,刘彻噩梦醒来,托孤霍光,暮气沉沉的汉朝,重获新生……
  • 天生一对:霸道校草独家love

    天生一对:霸道校草独家love

    劲爆消息:校草宿舍绯闻大集合极速来袭,两大首席校草对一个“小男生”一见倾心?萌妹纸只是“他”的专属导航?隔壁学生会会长天天来蹭脸熟?体育部第一妖孽的特别关照?一切尽在不言之中。某位绯闻“男主”嘴角一抽,立马上网发帖#女扮男装被传绯闻怎么破?在线等,非常急!#【本文很甜很宠很无节操,各位看官请选择性阅读~】(已有完结文《倾心:千金很忙很大牌》)
  • 惊天逆转

    惊天逆转

    五岁生母被迫自杀,八岁登基,直至今日他已做了十二年的傀儡皇帝!甚至护不了自己的忠臣和爱妃!满朝文武过半是首辅的人,就连后宫也被太后和皇后把持!但是,他说,这天下是大陈国的天下,这天下姓文,不姓晋!且看他如何扭转乾坤,实现这惊天的大逆转!可当一切尘埃落定之时,才突然发现,从一开这就是一个惊天的大阴谋!所有的一切,早就落入了他人的圈套之中!
  • 蒙田哲理散文

    蒙田哲理散文

    蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家,以博学著称,在世界散文史上占有重要地位。在他的作品中,日常生活、传统习俗、人生哲理无所不谈,并旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述,还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有亲切之感,增加了作品的文学趣味。《蒙田哲理散文》一书中的文字富有哲理性,能够引人思考,让人深受启发。文中有“平和执中”、“谈三种交往”、“要生活得写意”等等哲理故事。
  • 殇语问情

    殇语问情

    两世的情缘,前世的约定,今生的相遇,到底是缘分未尽还是另有隐情?且看数码之世界救世主,两个有情人在一个平行的位面,不同的空间,两世之情的延续,飞卢天下,上演一段惊天地泣鬼神之爱情传说!
  • 黄石公素书二

    黄石公素书二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙道寻凡

    仙道寻凡

    自古仙凡殊途!仙人自在,凡人蝼蚁!人人皆想成仙!只是真的是如此吗?这是一个少年成长的故事···
  • 暮春陪李尚书、李中

    暮春陪李尚书、李中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们被回忆拉扯

    我们被回忆拉扯

    三年前她出国前,他来到她的宿舍差点掐死她,“陈笑雨你真的很自私,你永远不会替别人想!”“我自私吗?”原来,她所做一切最后换来的是“自私”这个头衔。三年后她归国后,他们之间变成了一场感情交易,每天住在同一屋檐下却跟两个陌生人一样的假夫妻……
  • 惹火小魔仙

    惹火小魔仙

    与人拜过堂,与妖同过床,与仙卖过身,与魔共过房,三年怀胎,一朝分娩,孩子的爹爹是谁?师傅?天狐?南宫?夜魔?还是……“魔仙娘,我爹到底是谁?”“哦,小煞星,让娘好好想想,好好想想……”