登陆注册
19623600000021

第21章 CHAPTER IV(3)

That the leading members of our party covered the distance in fifty-one minutes and a half is (I believe) one of the historic landmarks of the colony; but you will scarce be surprised to learn that I was somewhat in the rear. Myner, a comparatively philosophic Briton, kept me company in my deliberate advance; the glory of the sun's going down, the fall of the long shadows, the inimitable scent and the inspiration of the woods, attuned me more and more to walk in a silence which progressively infected my companion; and I remember that, when at last he spoke, I was startled from a deep abstraction.

"Your father seems to be a pretty good kind of a father," said he. "Why don't he come to see you?" I was ready with some dozen of reasons, and had more in stock; but Myner, with that shrewdness which made him feared and admired, suddenly fixed me with his eye-glass and asked, "Ever press him?"

The blood came in my face. No; I had never pressed him; I had never even encouraged him to come. I was proud of him; proud of his handsome looks, of his kind, gentle ways, of that bright face he could show when others were happy; proud, too (meanly proud, if you like) of his great wealth and startling liberalities. And yet he would have been in the way of my Paris life, of much of which he would have disapproved. I had feared to expose to criticism his innocent remarks on art; I had told myself, I had even partly believed, he did not want to come; I had been (and still am) convinced that he was sure to be unhappy out of Muskegon; in short, I had a thousand reasons, good and bad, not all of which could alter one iota of the fact that I knew he only waited for my invitation.

"Thank you, Myner," said I; "you're a much better fellow than ever I supposed. I'll write to-night."

"O, you're a pretty decent sort yourself," returned Myner, with more than his usual flippancy of manner, but (as I was gratefully aware) not a trace of his occasional irony of meaning.

Well, these were brave days, on which I could dwell forever.

Brave, too, were those that followed, when Pinkerton and I walked Paris and the suburbs, viewing and pricing houses for my new establishment, or covered ourselves with dust and returned laden with Chinese gods and brass warming-pans from the dealers in antiquities. I found Pinkerton well up in the situation of these establishments as well as in the current prices, and with quite a smattering of critical judgment; it turned out he was investing capital in pictures and curiosities for the States, and the superficial thoroughness of the creature appeared in the fact, that although he would never be a connoisseur, he was already something of an expert. The things themselves left him as near as may be cold; but he had a joy of his own in understanding how to buy and sell them.

In such engagements the time passed until I might very well expect an answer from my father. Two mails followed each other, and brought nothing. By the third I received a long and almost incoherent letter of remorse, encouragement, consolation, and despair. From this pitiful document, which (with a movement of piety) I burned as soon as I had read it, I gathered that the bubble of my father's wealth was burst, that he was now both penniless and sick; and that I, so far from expecting ten thousand dollars to throw away in juvenile extravagance, must look no longer for the quarterly remittances on which I lived. My case was hard enough; but I had sense enough to perceive, and decency enough to do my duty. I sold my curiosities, or rather I sent Pinkerton to sell them; and he had previously bought and now disposed of them so wisely that the loss was trifling. This, with what remained of my last allowance, left me at the head of no less than five thousand francs. Five hundred I reserved for my own immediate necessities; the rest I mailed inside of the week to my father at Muskegon, where they came in time to pay his funeral expenses.

The news of his death was scarcely a surprise and scarce a grief to me. I could not conceive my father a poor man. He had led too long a life of thoughtless and generous profusion to endure the change; and though I grieved for myself, I was able to rejoice that my father had been taken from the battle. I grieved, I say, for myself; and it is probable there were at the same date many thousands of persons grieving with less cause. I had lost my father; I had lost the allowance; my whole fortune (including what had been returned from Muskegon) scarce amounted to a thousand francs; and to crown my sorrows, the statuary contract had changed hands. The new contractor had a son of his own, or else a nephew; and it was signified to me, with business-like plainness, that I must find another market for my pigs. In the meanwhile I had given up my room, and slept on a truckle-bed in the corner of the studio, where as I read myself to sleep at night, and when I awoke in the morning, that now useless bulk, the Genius of Muskegon, was ever present to my eyes. Poor stone lady! born to be enthroned under the gilded, echoing dome of the new capitol, whither was she now to drift? for what base purposes be ultimately broken up, like an unseaworthy ship? and what should befall her ill- starred artificer, standing, with his thousand francs, on the threshold of a life so hard as that of the unbefriended sculptor?

It was a subject often and earnestly debated by myself and Pinkerton. In his opinion, I should instantly discard my profession. "Just drop it, here and now," he would say. "Come back home with me, and let's throw our whole soul into business. I have the capital; you bring the culture. Dodd &

同类推荐
热门推荐
  • 冲神之路

    冲神之路

    文羽和荒灵来自两个不同的世界,却巧合的遇到了一起,而因为身边有着天赋与背景皆是远超常人的荒灵的文羽,不断的将自己那深埋体内的潜力一步步挖掘出来,在整个天荒大陆闯出了属于他们的一片天。然而,到了这一步,当他们真正的站在巅峰的时候,真的就是所谓的巅峰吗?
  • 天堂的声音

    天堂的声音

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 逆天绝宠:傲世焰王妃

    逆天绝宠:傲世焰王妃

    她是二十一世纪佣兵界的王者,名扬一世的金牌杀手,却被一生最爱的人杀死。一朝穿越,她是耀月国护国将军嫡女,不幸的是她忘记了前世的一切,最终结局竟和前世所差无几!自曝之时,她在心中呐喊:若有来世,我定要让害我之人万劫不复!上天听到了她那滔天的恨意,让她重生了!她是一个孤儿,先天废体,长相平平,体弱多病,成为楚家中的废物,人人欺之,凌虐而死。当强者之魂入住弱者之躯,锋芒毕露,凡星耀眼。阻挡她的人,杀!欺她辱她的人,杀!人不犯我,我不犯人;人若犯我,万倍还之!他,星元帝国焰王爷,喜怒无常,性情古怪,拒人于千里之外,但他却只为她展现他的一代风华!命运让他们相遇,而他们又会碰撞出怎样绚丽多彩的火花?
  • 三小只之缘来爱上

    三小只之缘来爱上

    也许真的是因为我们太过无知了。所以上帝才会决定剥夺我们的缘分。那天。天黑了。风大了。你哭了。我慌了。我在人群中拼命的想要抓住你的手,却将你越推越远。就像一具没有灵魂的傀儡,我带着疲惫不堪的心,在世态炎凉中沉浮,在阴谋暗算中求生。但,我一直相信,你就在不远的前方,等待我们相见的奇迹。
  • 九天神凰诀

    九天神凰诀

    千年之前,至高神为保人族平安铸就九天神凰;千年后,神凰继承者林非带着仇恨从寒冰大陆走出,进入了这个西方魔幻世界。两大主宰,七大元素师、二十位主神神族、魔族、人族大乱斗,还有那文明科技领先的矮人族,飘逸的精灵圣地......大禁咒魔法,毁天灭地;物质奥义,崩灭星河!
  • 酒乡

    酒乡

    或许是因为作者们本来就扎根在火热的生活之中,对祖国和家乡的改革开放历史进程感受颇多,激情如海浪般常在心底潜涌回旋,对底层平民的渴望、烦恼、欢欣、愁郁、牢骚、俗语熟得不能再熟,对现实生活中的种种积弊与不公有着切肤之痛,如骨鲠在喉,不吐不快。于是乎,他们在公务繁忙之余,琐事缠身之闲,不能不挑灯伏案,或以诗,或以文,倾泻自己的所思所想和心中绵延不断的炽烈情思。
  • 明朝官宦

    明朝官宦

    只不过睡一觉,图书馆管理员助理徐默就穿越了五百多年,来到了大明朝穿越的身份还不赖,是个小官二代。什么!有人想霸占自己家的良田,让自己没肉吃?打扁他。什么!做生意有人想黑吃黑,让自己没钱赚?干掉他。什么!有人想调戏我看中的美女,还是皇帝?不怕,我是忠于太上皇的。“土木堡之变”之后,武将功勋阶层损失殆尽,文官集团开始崛起,文臣武将政治斗争严重,作为明朝官宦子弟的徐默会做出什么选择?是顺着历史惯性前进,还是权倾天下,塑造出一个朗朗乾坤,万国来朝的新大明朝。ps:新人新书,一天一更,请大家支持!已经签约,大家放心收藏!
  • 鸳鸯瓦冷霜华重

    鸳鸯瓦冷霜华重

    一场大火,拉开了人生悲情的序幕。一夜冬雪,堆砌了一世缠绵的羁绊。她精心编制复仇之网,自己却在其中越陷越深。亡国公主,漫漫复仇路。
  • 不是我们的我们

    不是我们的我们

    一个人的漠然加上另一个人的苦衷,一个人的忠诚加上另一个人的欺骗,一个人的付出加上另一个人的掠夺,一个人的笃信加上另一个人的敷衍。爱情是一个人加上另一个人,可是,一加一却不等于二,就像你加上我,也并不等于我们。这种叫做爱的情啊……如果你忘了苏醒,那我宁愿先闭上双眼。
  • 豪门小姐

    豪门小姐

    严府三小姐新婚那天,一层层地往身上套着裤子,每套一层,都用一条结实的带子把裤腰扎紧,打上死结......