登陆注册
19623600000080

第80章 CHAPTER XIV(5)

For all answer, Nares exploded in a brutal oath; and it was some half an hour later that he vouchsafed an explanation. "I'll tell you what broke me up about that letter," said he. "My old man played the fiddle, played it all out of tune: one of the things he played was _Martyrdom,_ I remember--it was all martyrdom to me. He was a pig of a father, and I was a pig of a son; but it sort of came over me I would like to hear that fiddle squeak again. Natural," he added; "I guess we're all beasts."

"All sons are, I guess," said I. "I have the same trouble on my conscience: we can shake hands on that." Which (oddly enough, perhaps) we did.

Amongst the papers we found a considerable sprinkling of photographs; for the most part either of very debonair-looking young ladies or old women of the lodging-house persuasion.

But one among them was the means of our crowning discovery.

"They're not pretty, are they, Mr. Dodd?" said Nares, as he passed it over.

"Who?" I asked, mechanically taking the card (it was a quarter- plate) in hand, and smothering a yawn; for the hour was late, the day had been laborious, and I was wearying for bed.

"Trent and Company," said he. "That's a historic picture of the gang."

I held it to the light, my curiosity at a low ebb: I had seen Captain Trent once, and had no delight in viewing him again.

It was a photograph of the deck of the brig, taken from forward: all in apple-pie order; the hands gathered in the waist, the officers on the poop. At the foot of the card was written "Brig Flying Scud, Rangoon," and a date; and above or below each individual figure the name had been carefully noted.

As I continued to gaze, a shock went through me; the dimness of sleep and fatigue lifted from my eyes, as fog lifts in the channel; and I beheld with startled clearness the photographic presentment of a crowd of strangers. "J. Trent, Master" at the top of the card directed me to a smallish, weazened man, with bushy eyebrows and full white beard, dressed in a frock coat and white trousers; a flower stuck in his button-hole, his bearded chin set forward, his mouth clenched with habitual determination. There was not much of the sailor in his looks, but plenty of the martinet: a dry, precise man, who might pass for a preacher in some rigid sect; and whatever he was, not the Captain Trent of San Francisco. The men, too, were all new to me: the cook, an unmistakable Chinaman, in his characteristic dress, standing apart on the poop steps. But perhaps I turned on the whole with the greatest curiosity to the figure labelled "E. Goddedaal, 1st off." He whom I had never seen, he might be the identical; he might be the clue and spring of all this mystery; and I scanned his features with the eye of a detective.

He was of great stature, seemingly blonde as a viking, his hair clustering round his head in frowsy curls, and two enormous whiskers, like the tusks of some strange animal, jutting from his cheeks. With these virile appendages and the defiant attitude in which he stood, the expression of his face only imperfectly harmonised. It was wild, heroic, and womanish looking; and I felt I was prepared to hear he was a sentimentalist, and to see him weep.

For some while I digested my discovery in private, reflecting how best, and how with most of drama, I might share it with the captain. Then my sketch-book came in my head; and I fished it out from where it lay, with other miscellaneous possessions, at the foot of my bunk and turned to my sketch of Captain Trent and the survivors of the British brig Flying Scud in the San Francisco bar-room.

"Nares," said I, "I've told you how I first saw Captain Trent in that saloon in 'Frisco? how he came with his men, one of them a Kanaka with a canary-bird in a cage? and how I saw him afterwards at the auction, frightened to death, and as much surprised at how the figures skipped up as anybody there?

Well," said I, "there's the man I saw"--and I laid the sketch before him--"there's Trent of 'Frisco and there are his three hands. Find one of them in the photograph, and I'll be obliged."

Nares compared the two in silence. "Well," he said at last, "I call this rather a relief: seems to clear the horizon. We might have guessed at something of the kind from the double ration of chests that figured."

"Does it explain anything?" I asked.

"It would explain everything," Nares replied, "but for the steam-crusher. It'll all tally as neat as a patent puzzle, if you leave out the way these people bid the wreck up. And there we come to a stone wall. But whatever it is, Mr. Dodd, it's on the crook."

"And looks like piracy," I added.

"Looks like blind hookey!" cried the captain. "No, don't you deceive yourself; neither your head nor mine is big enough to put a name on this business."

同类推荐
  • 五色石

    五色石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净意优婆塞所问经

    佛说净意优婆塞所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三一五气真经

    太上洞玄灵宝三一五气真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生哲理枕边书

    人生哲理枕边书

    让我们的一生不是因为偶然而变得重要,不是因为环境而变得重要,而是我们自己的选择,选择让自己的生命有意义。《人生哲理枕边书》通过大量生动有趣的故事和画龙点睛的点评,使读者朋友在轻松中得到有益的启示,学会从容地面对各种问题,更深刻地理解和把握人生。
  • 明季荷兰人侵据彭湖残档

    明季荷兰人侵据彭湖残档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滹南遗老集引

    滹南遗老集引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之农女变王妃

    穿越之农女变王妃

    欧阳家世代为医,若瑾在一次外出采集药草时,意外失足落下悬崖,一觉醒来,回到清朝,得到了一个奇异的空间,生活在一个名叫陈家村的地方。村里人个个踩低捧高,面对极品亲戚的算计,她一次又一次完美的反击。看她陈若瑾如何将生活过得多姿多彩
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之美女房东

    网游之美女房东

    现实:游戏宅男碰上了美女房东,会发生什么有趣的故事呢?游戏:左手青龙刀,右手白虎枪,神兽在前方,威势无人敌;《风云》争霸,上天赐我十虎将,天下其九,我独占其三;一怒为红颜,血染长刀,挥洒别样人生;天资遭人妒,红颜祸水?绝命山上,四面楚歌,这...才是人性!(绝对的爽文,大家不要错过!)
  • 华严一乘教义分齐章复古记

    华严一乘教义分齐章复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大盗魔尊

    大盗魔尊

    乞儿叶子,自由孤苦。被三名盗贼培养长大。却因偷盗技术而被不良修士看中。绑架叶子的三名师傅,逼迫叶子帮助其偷窃修真至宝混元珠。叶子得手后,发现三名恩师以被不良修士斩杀。一怒之下,吞食混元珠。谁知因祸得福,开启修真之旅。叶子:盗亦有道。倾城之姿可盗其心,绝世至宝可盗其身,盖世魔头可盗其功,灭世神兽可盗其魂。
  • exo之萌娃来袭

    exo之萌娃来袭

    (那个,亲故们好,我是:EXO的百变萌千金的作者,这是我的小号,那本书没写好,这本书还请大家多多支持!)(本文np)故事发生在某年某月某日的某天下午。。。梨子啊,你积水了?某位慈祥的爹地,正对着我们萌(2)萌(2)哒的女主沫莞梨进行思想教育,”唔~待我思考思考“莞梨...........N分钟后...”额,也许,大概,可能,15“?梨子爹,心里犹如万头草泥马奔腾而过,我去,你尼玛才15,我特么跟猪姓,“咳咳。梨子啊,你快18了,是不是该···”后文你猜,我就不告诉你我就不告诉你~你啃我啊!!跳转到EXO这边哥为什么我们要联姻啊?某个桃子在对着一个漫画般的少年发恼骚。。。“就是就是”某十二只
  • 祸水老婆揣兜走

    祸水老婆揣兜走

    你是那祸水中致命的一滴。当莫安璃刚刚开始对席洛有了感情的时候,小三出现了,而且还不是一个。当莫安璃已经对景南心如死灰了,他回来了,还是为了这个小三。那么她会选择宠她爱她的闷骚霸道却温柔的席洛?还是那个自己宠了多年的“弟”——景南?还是那个总是暗地帮她却不要回报的老男人-安以良?